Непристойное пари - [28]

Шрифт
Интервал

– Я имела в виду... – резко начала она и замолкла. Она действительно имела в виду то, что сказала.

Кэролайн не умела вести разговор в шутливом тоне. У нее было слишком мало практики для этого.

– Иногда я выражаюсь слишком прямолинейно. Это мой недостаток, – призналась она. – Тетя часто упрекала меня за это, хотя гувернантка одобряла свободное выражение мыслей. Я могу высказаться очень резко. Возможно, эта черта характера возникла в связи с тем, что, будучи ребенком, я много времени проводила в одиночестве, и у меня не было необходимости лгать самой себе. Теперь я стараюсь в обществе быть сдержанной.

Николас откинулся на спинку кресла с непроницаемым выражением лица.

– Я завидую вам, можете верить или не верить.

– Завидуете чему?

– Тому, что вы имели возможность уединиться в юные годы, и вашей способности прямо высказывать свое мнение. А я с колыбели был под постоянной опекой как наследник герцогства, и, поверьте, обучался вежливым речам, как только начал говорить. Вместе с титулом приходит определенная ответственность и неизбежная критика со стороны общества.

– Я не думала об этом. – Кэролайн склонила голову набок, изучая его. – Трудно испытывать сочувствие к тому, кто красив, богат и знатен. Но ведь во всем есть отрицательная сторона, я полагаю.

– Столь же трудно испытывать сочувствие к женщине, которая очень красива, имеет состояние, и могла бы выбрать себе любого мужчину в Лондоне, но, вероятно, у нее есть свои демоны, заставляющие вести замкнутый образ жизни.

Его утверждения были очень близки к истине. Да, Эдвард лишил ее возможности жить полноценной жизнью.

– Вы угадали, – холодно сказала она. – Но я рассчитываю, что эта неделя не пройдет для меня бесследно.

– Я уже познал на вкус вашу страсть, и, скажу откровенно, мне доставит огромное удовольствие помочь вам избавиться от своих демонов.

Он произнес это мягко и уверенно, и Кэролайн, стараясь не покраснеть, с трудом поборола волнение, среагировав на слово «вкус».

– А через неделю вы забудете меня. Разве не так? Ведь вам ни к чему лишние проблемы?

Ее подразумеваемая критика нисколько не смутила Николаса.

– Я полагаю, вас тоже не интересует длительная связь.

– Нет, – поспешно согласилась Кэролайн.

– В таком случае наши желания совпадают, и мы можем наслаждаться друг другом без всяких оговорок. Думаю, это будут весьма приятные семь дней. – Николас посмотрел в окно на темное звездное небо. – И ночей, – добавил он.

Кэролайн поверила ему, хотя он не ответил на ее вопрос.

– Я не думала, что понравлюсь вам, – сказала она, сложив руки на коленях.

Он рассмеялся:

– Вы слишком откровенны, моя дорогая. Только, пожалуйста, не говорите мне, что я имею репутацию нехорошего человека.

– Нет, вас считают обаятельным мужчиной. Просто у меня были сомнения, насколько ваше обаяние реально.

– Вы имеете в виду, что я лишь притворяюсь хорошим, чтобы завлекать юных дев в свою постель? – В его темных глазах что-то промелькнуло.

Возможно, раздражение? Нет, она недостаточно знает его, чтобы судить.

– Ну... да.

– И, тем не менее, вы согласились провести со мной целую неделю.

– Мы оба знаем, что у меня на то были свои причины.

Николас пристально посмотрел на нее; его тело оставалось неподвижным, а выражение лица – непроницаемым.

– Очень часто любовные связи полны интриг и притворства, но мы откровенны друг с другом и мне нравится это. В таком случае скажу честно: мне не приходилось иметь дело с неопытными женщинами, и я не спал с молодыми, пригодными для брака, вдовами, с которыми грубо обращались в прошлом.

Может быть, она действительно излишне откровенна? Кэролайн почувствовала тревогу, опасаясь, что теперь он объявит о своем желании расторгнуть их сделку.

Она облегченно вздохнула, когда он продолжил:

– Но вы очень соблазнительны, миледи, и теперь, зная мотивы вашего присутствия здесь, я почту за честь общение с вами. – Затем добавил: – Если бы ваш презренный муж был жив, я изрядно поколотил бы его.

Кэролайн невольно вздрогнула, заметив, что, несмотря на спокойный тон, глаза его грозно блеснули.

У нее никогда не было защитника. В детстве ее по-женски опекала деспотичная тетя, а едва ей исполнилось восемнадцать, она вышла замуж. Все было устроено без ее согласия, и она не представляла до первой брачной ночи, насколько ужасной будет реальность. Когда Кэролайн обнаружила, каким безжалостным и бесчувственным оказался ее муж, она уехала от него домой в Йорк. Однако отец отправил ее назад, и только одному Богу известно, как она страдала потом. Синяки неделями украшали ее лицо.

– Я ненавидела мужа, – призналась Кэролайн, с трудом сохраняя спокойствие в голосе. – Логика убеждала меня, что не все мужчины такие, как он, однако жизненный опыт порой перевешивал здравый смысл.

– И вы решили приобрести положительный опыт, чтобы он мог перевесить отрицательный.

Кэролайн ощутила легкую дрожь, уловив хрипловатый оттенок в голосе красивого герцога.

– Да, поэтому я здесь.

– В таком случае, может быть, нам пора лечь в постель? – Николас встал и протянул ей руку.

Неудовлетворенная плоть заставляла его спешить, но за прошедшие несколько лет, общаясь с самыми красивыми женщинами высшего общества, он усвоил, что в любовных отношениях надо уметь проявлять сдержанность. Женщинам требуется немало времени, чтобы возбудиться. Некоторые вели себя довольно смело в постели, другие притворялись застенчивыми, третьи были откровенно ненасытными. Для него не было проблемой оказывать услуги своим любовницам в том, чего они желали, но Кэролайн существенно отличалась от них. Она разуверилась в мужчинах, и хотя ему удалось установить с ней хрупкую связь, завоевать ее полное доверие было нелегкой задачей.


Еще от автора Эмма Уайлдс
Грешная тайна

Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…


Искушение герцогини

Юная Брианна — истинная леди. Она красива, образованна, скромна и полна достоинства. О такой супруге может лишь мечтать блистательный аристократ Колтон Нортфилд, герцог Ролтвен.Знал бы он, что ждет его в первую брачную ночь…Совершенно случайно в руки благопристойной Брианны попала книга о том, как именно женщине следует доставлять удовольствие мужчине — и чего ждать от него в ответ. Конечно, книжонка предназначалась для дам полусвета, но новоиспеченная герцогиня мудро решила, что замужней женщине тоже неплохо бы усвоить кое-какие уроки жриц любви…


Влюбленный виконт

Мэдлин Мей, леди Бруэр, в большой беде: она случайно втянута в историю с шантажом и убийством, опасность угрожает не только ее репутации, но и жизни. Кто поможет ей в столь щекотливом деле? Разумеется, авантюрист Люк Доде, виконт Олти.Правда, Мэдлин всеми фибрами души презирает человека, когда-то обольстившего ее.Впрочем, что она знает о Люке? Ничего. Ни того, что он до сих пор не в силах забыть их единственную ночь страсти, ни того, насколько он в действительности способен на всепоглощающую любовь.


Опасный соблазн

Три прелестные истории о любви, страсти и соблазне в таинственном и романтическом Шотландском нагорье.Три прелестные истории о трех очаровательных девушках, твердо решивших обольстить и довести до брачного алтаря трех мужественных горцев — братьев Маккрей. Может быть, они и не идеальные джентльмены, но силы, отваги и красоты им не занимать.


Немного скандала

Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.