Неприличная любовь - [64]

Шрифт
Интервал

Хелена повернулась к нему:

– Мне нет никакого дела до твоих связей с контрабандистами! Ты был молод, и у тебя не было выбора. Я не могу притвориться, будто понимаю, каково это – жить в ужасной бедности, и нисколько не осуждаю тебя за то, что ты делал.

– Ну и кто из нас лжет? – взревел Дэниел.

– Ах ты, двуличный негодяй! Я давным-давно поняла, что ты был не просто мальчиком на посылках у контрабандистов! Вчера вечером ты показал, что неплохо разбираешься в их делах. Не так уж я была пьяна, чтобы этого не заметить.

Дэниел изумленно посмотрел на нее:

– Но ты не знала, что я работал на Крауча! Ты не имела понятия, что я был связан с теми людьми, которые похитили твою сестру. И теперь, когда тебе все известно, ты считаешь меня еще большим негодяем, чем раньше!

– Да, ты прав! – с болью ответила Хелена. – Я считаю тебя негодяем. Но не из-за твоих связей с Краучем, а потому что ты мне солгал! Ты же обещал никогда этого не делать!

Дэниел стоял пораженный, его гнев сразу улетучился.

– Я доверяла тебе, – продолжила Хелена. – Я рассказывала тебе вещи, которыми ни с кем не делилась. Я просила тебя о том, о чем бы никогда никого не попросила… – Она замолчала и отвела взгляд. Ее дыхание стало тяжелым. – А ты мне нисколечко не доверял. Ты притворился, что не знаешь Крауча, делал вид, что ситуация не так уж серьезна, солгал о том, почему Крауч похитил Джульет…

– Об этом я тебе не лгал. Я поделился с тобой своими опасениями.

– Но ты же уверял, что рассказал мне все, а это была ложь.

У Дэниела внутри все сжалось. Боже, он ее неправильно понял. Хелену волновало вовсе не его прошлое, а тот факт, что он ее обманул.

И о чем он только думал? Фарнсуэрт ей лгал, отец – тоже, он сам ввел ее в заблуждение прошлым летом. И как только она простила ему прежние прегрешения и начала думать, что, возможно, не все мужчины обманщики, он снова сказал ей неправду. Какой же он идиот!

Дэниел подался вперед и обнял Хелену за плечи. Она вздрогнула и попыталась высвободиться из его рук, но он не позволил.

– Послушай, дорогая, – прошептал он. – Я должен был рассказать тебе про Крауча. Мне такокаль, что я этого не сделал…

– Ты… ты еще утром уверял, будто Крауч выбрал Джульет из-за того, что Грифф богат. А ведь ты знал, что дело не в этом. Скорее всего, он выбрал Джульет из-за ваших с Гриффом прежних делишек!

– Может быть, и так, но…

– И, как долго тебе это известно? С тех самых пор, как мы покинули Лондон? Ты с самого начала знал о том, что твой… бывший друг похитил мою сестру?

– Нет! Проклятие, так вот о чем ты думаешь! Ты решила, что я догадывался обо всем еще в Лондоне?

У Хелены задрожали губы.

– Я не была уверена. Когда я пришла к тебе домой с просьбой о помощи, ты хотел мне отказать. А уже на следующий день передумал. И мне всегда было интересно почему.

– Да просто мне удалось выяснить, что Прайс и, правда, контрабандист. Я бы ни за что в жизни не взял тебя с собой, если бы понял, что в дело замешан Крауч. Никогда! Я бы не стал так рисковать. – Его голос стал мягче. – Я узнал о том, что он к этому причастен, в тот же момент, что и ты, моя хорошая. Вчера втостинице. Ты должна мне верить.

Хелена отвернулась, смахивая слезу.

– Почему? Каждый раз, когда я начинаю тебе верить, я оказываюсь одураченной. А я-то думала, что ты со мной честен, что ты отличаешься от остальных…

– Пожалуйста, девочка моя, пойми – я не мог сказать тебе. – Он вытер ее слезинку. – Я бы не вынес твоего презрения.

Она устремила на него яростный взгляд, и Дэниел понял, что допустил какой-то промах.

– Так вот почему ты мне лгал! Ты думал, что, узнав о твоих связях с Краучем, я начну тебя презирать?

Гнев Хелены озадачил его.

– Ну да, такое приходило мне в голову…

– Ах, ты… ты… большой… упрямый… осел! – При каждом слове Хелена толкала Дэниела пальцем в грудь, по ее щекам градом текли слезы. – И после вчерашней ночи ты думал, что это сможет меня остановить? Что я перестану желать тебя?

Дэниел застыл как громом пораженный. Она трезва как стеклышко и все-таки хочет его, несмотря на горькую правду, которую узнала о его прошлом, вопреки всем ее дурацким правилам.

– Да, я так думал, – ответил он хриплым шепотом. – Но теперь понимаю, что был не прав.

Осознав, что сказала лишнее, Хелена побледнела. Она высвободилась из объятий Дэниела и рванулась прочь.

– Я… я неправильно выразилась…

– Поздно брать свои слова назад, девочка. – Он последовал за ней. – Ты хочешь меня. Ты сама это сказала, и мы оба отлично знаем, что это правда.

Хелена продолжала отступать.

– Тебе не следовало лгать мне, Дэнни.

– Я знаю. – Он поймал ее и снова заключил в объятия. Она упрямо смотрела на него, ее подбородок трясся.

– Ты… ты должен был рассказать мне о Крауче сегодня утром.

– Да. – Он наклонился к ней. – И очень об этом сожалею. Позволь мне искупить свою вину.

– Нет! – В ее глазах появилась паника женщины, которая не может совладать со своими чувствами. – Не трогай меня… Убирайся от меня вместе со своей ложью, черт побери!

– Это говорит твоя гордость, а не сердце. – Дэниел взял ее за подбородок, пытаясь успокоить. – Пора заставить ее замолчать.

Он не дал ей времени на раздумья, на сопротивление, на протест. Он просто поцеловал ее, забывая обо всем, ища утешения в ее мягких нежных губах. Поначалу она сопротивлялась. Но потом с легким стоном уступила ему и, обхватив руками его шею, начала целовать в ответ.


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…