Неприличная любовь - [58]
– Дэниел! – запротестовала она, испуганная и восхищенная его мужеством одновременно. Он сердито посмотрел на нее, и Хелена протянула ему пистолет. Дэниел взвел курок.
– Погоди! – вскрикнул Уоллас. – Они… они далеко впереди, в Седлскоме.
– Так-то лучше. – Дэниел разрядил пистолет, Уоллас и Хелена вздохнули с облегчением.
– Но они будут меня искать. И ежели я не появлюсь, они приедут сюда, ручаюсь.
– А почему они сразу не поехали с вами? – спросила Хелена.
Уоллас молчал, стараясь избегать ее взгляда.
– Отвечай даме! – Дэниел так сильно нажал на его грудь ногой, что он захрипел.
– Достаточно, Дэниел! – вмешалась Хелена. – Я уверена, мистер Уоллас хочет все объяснить. В конце концов, мы же не варвары.
– Говори за себя, – проворчал Дэниел, но все же ослабил давление. – Что ж, Уоллас, скажи спасибо, что моя жена такая добрая. Я бы уже давно покончил с тобой. Но у тебя еще есть время ответить на наши вопросы. Так почему друзья к тебе не присоединились?
Уоллас с тревогой смотрел на пистолет.
– Они не захотели.
– Почему? Им не понравились твои планы? – В тоне Дэниела было столько злости, что Уоллас не на шутку взволновался.
– Да погоди ты делать выводы! У тебя очень миленькая женушка, я не хотел причинять ей вред.
– Ты просто хотел ее похитить.
– Да говорю тебе, я бы ее не тронул! – Дэниел посмотрел на него в замешательстве:
– Тогда к чему все это?
Уоллас попытался высвободить руки, но, осознав, что ничего не получится, повалился на траву.
– Из-за Крауча, конечно!
– Из-за Крауча? А что у тебя за дела с Краучем? – Дэниел взмахнул пистолетом. – Если ты надеешься запугать меня, намекая на свои с ним связи, значит, ты еще больший дурак, чем я думал!
– Да я не то имел в виду! – Уоллас тяжело дышал. – Я тут прикинул, что ты не случайно Прайса ищешь, к тому же я знаю, кто вы такие. Вот я и подумал, может, Крауч мне заплатит, если я привезу ему твою женку и завлеку тебя в его логово.
Сердце Хелены бешено колотилось. Неужели мистер Уоллас узнал, что она – сестра Джульет, а Дэниел – друг Гриффа?
– Что вы имели в виду, когда сказали, что знаете, «кто мы такие»7 – спросила она в панике.
Уоллас взглянул на нее:
– Кто вы, миссис Бреннан, не так уж важно, а вот ваш муженек – другое дело. Много лет назад он был в банде Веселого Роджера.
Эти слова отозвались в ней болью. Значит, Дэниел все-таки ей солгал? После всех своих обещаний он снова сказал ей неправду…
– Попридержи-ка язык, – процедил Дэниел, подтверждая ее подозрения.
Стараясь не дать волю слезам, Хелена шагнула вперед:
– Я хочу об этом знать.
– Хелена… – начал Дэниел. Его взгляд стал тяжелым.
– Я имею право знать, раз Крауч похитил… – Она замолчала, заметив, как жадно слушает их беседу мистер Уоллас. Она обратилась к нему: – Расскажите мне о моем муже и Веселом Роджере. Дэнни не любит распространяться на эту тему.
Может, она чего-то не поняла?
Уоллас перевел настороженный взгляд с нее на Дэниела:
– Заставьте-ка его убрать ногу с моей груди, и я все расскажу.
– Дэниел, – сказала Хелена мягко. – Этот человек связан и находится под прицелом. Не думаю, что он может убежать.
Дэниел посмотрел на нее долгим взглядом, затем выругался и убрал ногу. Уоллас с трудом сел.
– Расскажите мне, – произнесла Хелена слабым голосом.
Уоллас бросил на нее злобный взгляд:
– Чего уж тут рассказывать. Давно, еще во время войны, за контрабандистами не очень-то охотились, и заниматься нашим делом было куда проще. А Веселый Роджер слыл лучшим из нас, и банда у него была – двести человек, не меньше.
– И Дэниел тоже был с ним связан? Как долго он работал на Веселого Роджера?
– Больше восьми лет, как я слыхал. Поговаривают, он присоединился к ним, когда ему было всего девять. Поэтому-то его и прозвали Малышом Дэнни.
О Господи, все сходится! Малыш Дэнни. Так вот почему он так ненавидит свою кличку, вот почему та развратница из Сент-Джайлза так его называла. Он же говорил, что вырос в Суссексе. А ведь именно там обитала банда Крауча. Как она могла забыть об этом?
– Малыш Дэнни оказался смышленым пареньком, – продолжал мистер Уоллас. – В цифрах кумекал, и все такое. Когда ему стукнуло восемнадцать, он уже немало деньжат заработал. Поэтому-то Веселый Роджер и сделал его своим помощником. Пока Дэнни на него работал, он втрое увеличил свои доходы.
– Помощником? – Хелена похолодела. Дэниел не просто солгал ей, он сознательно скрыл от нее, чем занимался в банде. Помощник главаря вряд ли присматривал за лошадьми.
– Это правда, Дэниел? – спросила она срывающимся голосом.
Бреннан выглядел подавленным.
– Да. – Он встретился с ней взглядом. – Я никогда не отрицал, что когда-то был контрабандистом, ты же знаешь. Ты одна думала, что я занимался чем-то другим.
Значит, он утаил от нее часть правды, так же как в разговоре с хозяйкой гостиницы… Какой же он бесчестный!
– Но ты ведь знал, кем я тебя считаю. И позволил мне оставаться при своем мнении.
Дэниел бросил быстрый взгляд на Уолласа. Казалось, тот получал немало удовольствия от возникшей заминки.
– Значит, ты скрыл от своей женушки то, что работал на Крауча? – Он злобно усмехнулся. – Ну конечно, она же такая благородная! Думаю, тогда она бы не так рвалась выскочить за тебя замуж, да и папаша ее забеспокоился бы не на шутку.
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…