Неприличная любовь - [57]

Шрифт
Интервал

Игнорируя яростный окрик Дэниела, она повиновалась, не переставая обдумывать свой план. Хелена вовсе не собиралась уезжать с мистером Уолласом. Нет уж, она все-таки не сумасшедшая.

Ее пальцы сильнее сжали серебряный набалдашник трости. Кажется, он достаточно тяжел. Конечно, шансов не так много, и все же…

Мистер Уоллас переложил пистолет в левую руку, так чтобы иметь возможность дотянуться до Хелены правой, его взгляд при этом был полностью сосредоточен на Дэниеле. Он вынул ногу из стремени, даже не взглянув на Хелену. Очевидно, он опасался только ее компаньона.

– Дайте-ка мне свою руку и вставьте правую ногу в стремя, – приказал он ей. – Вы сядете позади меня.

Хелена протянула ему левую руку, а правой сжала свою трость чуть пониже рукоятки. Затем быстрым движением она подняла трость и ударила Уолласа по руке, которая сжимала пистолет. Пистолет выстрелил в воздух, пуля просвистела у нее над головой.

После этого все произошло одновременно. Дэниел рванулся вперед. Хелена схватила Уолласа за руку, стараясь стянуть его с лошади. Тот изрыгал проклятия, а лошадь под ним металась из стороны в сторону. Все, что Хелена могла сделать, – это стараться избежать удара ее копыт.

Неожиданно Дэниел сдернул мистера Уолласа с седла и повалил на землю. Мужчины покатились по дороге, стараясь побороть друг друга. Дэниел был крупнее и сильнее и очень скоро одержал верх над противником. Но Уоллас своим разряженным пистолетом ударил его по голове, и Дэниел откинулся назад.

Уоллас оттолкнул его и снова поднял пистолет для удара. Хелена увидела кровь на оружии и пришла в себя. Она подошла к негодяю сзади и огрела его серебряным набалдашником по голове так, что трость сломалась, а рукоятка отлетела в кусты. Уоллас повалился на придорожную траву.

Хелена стояла и смотрела на него, чувствуя, как по ее телу пробегает дрожь. Неужели она только что ударила человека?

– Я убила его? – взволнованно спросила она. Страшные картины пробежали перед глазами: суд, приговор… скандал!

Дэниел встал на колени и пощупал пульс Уолласа.

– Нет, подлец все еще жив, к сожалению. – Он бросил на нее восхищенный взгляд: – А ты опасная штучка! Он даже не понял, что произошло. – Дэниел поднялся на ноги, его лицо стало хмурым. – Конечно, глупая была идея.

– Да, ему не стоило к нам приставать. Ты такой сильный, и…

– Я не о нем говорю. – Дэниел обнял ее за плечи. – Ты порядком рисковала. Атаковать вооруженного человека прогулочной тростью – ты сошла с ума! Тебе повезло, что он тебя не убил.

Обломок трости выпал у Хелены из рук.

– А что еще мне оставалось? – Все ее тело колотила дрожь. – Он чуть тебя не прикончил.

– Он бы не стал в меня стрелять. У него совсем другое на уме.

– Откуда ты знаешь? Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы этого не вынесла.

Дэниел нежно посмотрел на нее:

– Я сам был в ужасе все то время, пока он направлял на тебя пистолет. Если бы он причинил тебе вред, я бы уничтожил его голыми руками, клянусь! – Он погладил ее по щеке. – Больше так не делай, хорошо? Твой поступок стоил мне десяти лет жизни.

По телу Хелены разлилось тепло, а дрожь утихла. Слабая улыбка тронула ее губы.

– А ведь в том, что я сделала, есть и твоя вина. Если бы ты не дразнил меня и не говорил, что я способна огреть всех этих контрабандистов тростью, мне бы это и в голову не пришло.

– Так вот как мне приходится расплачиваться за свои идеи!

Уоллас застонал. Дэниел отпустил Хелену, повернулся к нему, оглушил негодяя его же пистолетом, затем снял с шеи шарф и крепко связал ему руки. После этого подошел к повозке, положил в свою сумку трофейный пистолет, порылся в ней, достал какую-то вещь и протянул Хелене.

– В следующий раз, когда захочешь кого-нибудь прикончить, используй подходящее оружие. Подержи-ка нашего друга на прицеле, пока я закончу его связывать.

Хелена посмотрела вниз и увидела, что он ей давал. Это был другой пистолет, больше и внушительнее первого. И возможно, заряженный. Господи, она никогда в жизни не имела дела с оружием.

– В следующий раз? – повторила она слова Дэниела. – Ты хочешь сказать, что нам снова придется от кого-нибудь защищаться?

Дэниел развязал свой шейный платок.

– У Уолласа есть дружки, помнишь? Не знаю, почему их здесь нет, но уверен, что они скоро появятся.

Связанный пошевелился, и Хелена направила на него пистолет, стараясь подавить волнение. Интересно, как правильно наставлять оружие на мужчину? Следует ли проинформировать его, что он может умереть в любой момент? Может быть, стоит помахать пистолетом у него перед носом? Что в таких случаях полагается делать благовоспитанной леди?

К счастью, ей не пришлось долго обдумывать свои действия. Всего за минуту Дэниел крепко связал лодыжки мерзавца. Тот начал приходить в сознание и даже попытался сопротивляться, но безуспешно – он был связан на совесть.

Поднявшись с земли, Дэниел перевернул Уолласа на спину и поставил ногу ему на грудь.

– Где твои друзья?

– Убирайся к черту! – Уоллас бросил на него злобный взгляд.

Дэниел наклонился вперед, еще сильнее надавливая ногой на его грудь.

– Они будут здесь через минуту, – процедил Уоллас.

– Тогда не будем тратить времени на разговоры. – Дэниел протянул руку Хелене, не отрывая взгляда от лежащего. – Дай-ка мне пистолет, девочка, и покончим с этим мерзавцем, пока он не причинил нам новых неприятностей!


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Рекомендуем почитать
Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…