Непреклонность - [35]

Шрифт
Интервал

Чайник снова начал свистеть, Джудит убрала его с газовой плиты и залила кипятком чайные пакетики в двух чашках. До меня донёсся аромат жасмина, когда она подтолкнула в мою сторону через столешницу одну чашку, неся свою чашку в руках, чтобы присесть за стол. Я оставила свою чашку завариться покрепче ещё на минутку, прежде чем сделала глоток чая. Я любила чаи Джудит; она выращивала и сушила травы самостоятельно, и набивала сушёными травами маленькие сетчатые мешочки, которые покупала на азиатском рынке в Портленде. Казалось, будто она всегда знала, какой чай лучше подходит к той или иной ситуации.

– Вы не ответили на мой вопрос о том, почему Роланд с Питером не начинали охотиться вплоть до недавнего времени, – напомнила я Максвеллу.

– Мы не испытываем потребность в охоте до того времени, пока не начнётся период полового созревания, – объяснил он. – Обычно у всех это бывает по-разному.

– Да, и мы также должны тренироваться... много, – добавил Питер.

Я посмотрела на своих друзей, мне всё ещё сложно было поверить, что они могли обращаться в устрашающих созданий, которых я увидела сегодня вечером.

– Вы когда-нибудь охотились на вампиров?

Роланд покачал головой.

– Нет, только после того, как нам исполнится восемнадцать, – проблеск удовлетворения проник в его взгляд. – Не многим из нас доводилось сталкиваться с ними, до первой охоты на вампиров.

Максвелл послал ему испепеляющий взгляд.

– У тебя нет причин торжествовать. Если бы там не оказалось того Мохири, возможно, у нас сейчас был бы совсем иной разговор.

На кухне воцарилась тишина, когда до нас дошёл смысл слов Максвелла. Если бы Николас не появился вовремя, Эли забрал бы меня с собой ещё до того, как Роланд с Питером осознали, что я была в опасности. Никто бы никогда так и не узнал, что случилось со мной, точно так же, как и с теми пропавшими девушками. И Эли не оставил никаких сомнений в том, через какой ужас он планировал провести меня в последние часы моей жизни.

Боль и чувство вины омрачили лица моих друзей. Я не могла рассказать им о том, что пообещал мне Эли сделать со мной или как близка я была к тому, чтобы никогда не увидеть их снова. Они уже и так винили себя; я не буду добавлять им вдобавок и это. И если я в чём и была хороша, так это в хранении секретов.

– Сара, похоже, тебе удаётся хорошо держать себя в руках, учитывая все обстоятельства, – подметила Джудит.

Я подула на чай.

– Вы не видели меня два часа назад.

Максвелл повернулся к Брендану.

– Завтра утром нам придётся созвать собрание. Похоже, что мы всё же не закончили дела в Портленде.

Брендан сухо кивнул.

– Хотел бы я знать, что удерживает там кровососов. Это же какими наглыми ублюдками надо быть, чтобы преследовать девушку, с двумя членами стаи и несколькими охотниками поблизости.

Я подумала о решительности Эли обладать мной, даже, несмотря на угрозу для его собственной жизни. Мог ли он на самом деле стать одержимым лишь потому, что я отвергла его приставания и меня невозможно принудить? Эти размышления подняли ещё один вопрос: "Почему он не смог принудить меня? Связано ли это как-то с моим даром? Может быть, в моем разуме недостаточно места для манипуляций вампира, учитывая, что у меня уже и так там притаился зверь".

– Каковы бы ни были их причины, я больше не позволю им находиться на моей территории. Мы усилим патрулирование по всему городу и отправим команду прочесать каждый дюйм Портленда. Либо они уйдут, либо умрут, – голос Максвелла властно прогромыхал, несравнимо ни с чем, что я когда-либо от него слышала, и я задрожала, невзирая на чашку горячего чая в моих руках.

Я мельком на него взглянула, предположив, что увижу сверкающие янтарные глаза, но его лицо осталось неизменным.

– Думаю, эта беседа может подождать до завтра, – решительно произнесла Джудит, безусловно, ничуть не устрашившись своего альфа-брата. – Сара, почему бы тебе не остаться сегодня у нас? Ты до сих пор выглядишь чересчур потрясённой для встречи с Нейтом.

Я едва не ответила на её предложение отказом, поскольку единственное чего я хотела так это оказаться в своей собственной комнате, в своей кровати. Но она была права, на данный момент я не была готова встретиться с Нейтом. Достаточно будет одного взгляда на него, и я, скорее всего, разражусь слезами, и тогда не получится скрыть от него произошедшее.

Я перевела взгляд на Роланда, который кивнул в одобрении, его глаза были полны надежды. Я могла точно сказать, что он испытывал боязнь, что сегодняшний вечер изменил мои чувства к нему, и мне хотелось заверить его, что между нами ничего никогда не встанет.

– Было бы здорово, спасибо, – ответила я Джудит.

Роланд улыбнулся.

Джудит встала из-за стола и направилась к раковине сполоснуть свою чашку. Она взяла и мою чашку, и тоже вымыла её.

– Ладно, думаю нам пора отправляться домой и дать тебе отдохнуть. Ты, должно быть, очень утомилась.

– Не знаю, смогу ли сегодня уснуть.

Я знала, что как только закрою глаза, то увижу лицо Эли.

– Тогда мы составим друг другу компанию, – сказал Роланд, последовав за нами.

Нас догнал Питер.

– Я с вами.

Джудит развернулась, дабы встретиться с ними лицом лицу.


Еще от автора Карен Линч
Неумолимая

Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.


Рыцарь

В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?


Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.


Убежище

У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары.


Королева

Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.


Воин (ЛП)

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.


Рекомендуем почитать
Леди Маллоу

Сара Милдмей, молодая девушка из хорошей семьи, под видом гувернантки проникает в семью лорда Маллоу. Она подозревает, что подлинный лорд, Блейн Маллоу, на самом деле мертв, а его место занял подлый самозванец, присвоивший титул и поместье, которые должны по закону перейти к ее, Сары, жениху.Девушка полна решимости восстановить справедливость и вывести негодяя на чистую воду. В свою очередь, Блейн (или человек, выдающий себя за него?) начинает догадываться об истинной цели появления Сары в родовом поместье Маллоу.Как долго может продолжаться маскарад? Каждый стремится сорвать маску с другого, не замечая, что желание разоблачить противника перерастает в другое, гораздо более нежное чувство, в котором оба не смеют себе признаться.


Игра теней

Из особняков далласской аристократии кто-то ворует ценные вещи, произведения искусства. Хозяину охранной фирмы Джексону Дермонту, дабы не подорвать свою деловую репутацию, во что бы то ни стало нужно найти преступника. Или преступницу?.. Под подозрение попадает очаровательная женщина, профессиональная гадалка Рэйчел Голд, у которой обнаружена часть украденных вещей. Казалось бы, все указывает на нее, но Джексон медлит, не сдает ее в руки полиции, ищет новые, более веские улики, потому что, кажется, влюбился.


Темная лошадка

Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…


Тайна «Силверхилла»

В предлагаемый читателям сборник вошли два романа – "Тайна «Силверхилла» Филлис Уитни и "В паутине дней" Эдны Ли, – которые не выходят из числа мировых бестселлеров.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это странное волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мятеж (ЛП)

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.


Прибежище (ЛП)

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.