Непреклонность - [27]
Я не могла видеть улицу, но слышала, как нечто большое вбегало в аллею. Эли испустил визг, не похожий ни на что из услышанного мной ранее, и ринулся в сторону пожарного выхода, потянув меня за собой, словно я ничего не весила. Когда он достиг металлической лестницы, мой желудок скрутило, поскольку я понимала, что если он взберётся на пожарный выход, я мертва. Как только он достигнет крыши, то с лёгкостью сможет перепрыгнуть на близстоящее здание, и Николасу не представится шанса его поймать. Я лучше умру в этой аллеи, нежели подвергнусь мучению от рук вампира.
Позади нас я услышала рычание и звуки борьбы, так как Николас занялся другим вампиром. Не было времени любопытствовать по поводу того, кто выиграет эту схватку, поскольку я боролась за свою собственную жизнь. Я и царапалась, и пиналась ногами, и безуспешно отбивалась, в попытках высвободиться из мёртвой хватки его руки, обвитой вокруг моей талии. Другой рукой Эли ухватился за лестницу и потянул её к нам.
У него почти получилось добраться до первого лестничного пролёта, но затем он пронзительно завопил от боли и неистово развернулся. Повиснув на лестнице на одной руке, он ударил ногами нечто, что достало его снизу. Он мог бы сбросить меня на нападавшего, чтобы спасти себя, но упорно продолжал держать меня, решив оставить меня при себе, в то время как я кричала и царапалась, подобно дикой кошке. Лестница заскрипела, когда существо снизу попыталось стянуть вампира на землю. Эли ударил его ногой с силой, которая убила бы человека, но существо, не дрогнув, упорствовало. Чем бы оно ни было, оно было таким же сильным, как и вампир. Мысль о нечто таком могущественном напугала и мгновенно взволновала меня, и я извернулась, чтобы посмотреть, что же это было.
Существо было почти семь футов (~213 см) роста, даже когда немного склонилось вперёд. Оно стояло на двух ногах, и было покрыто тёмными ощетинившимися волосами, с широкими плечами, и когтистыми руками и ногами. Мои взор переместился выше, на лицо существа, и я резко втянула воздух, когда увидела жёлтые глаза, короткие заострённые уши и длинную рычащую морду, которая обнажала огромнейшие зубы, каких ранее я никогда не видела.
Оборотень! Мой разум боролся, пытаясь понять, что до него доносили мои глаза. Я находилась лицом к лицу с настоящим живым оборотнем. Я знала, что вампиры с оборотнями были смертельными врагами, но каковы были мои шансы, очутись я посреди схватки между этими двумя в аллее в самом центре Портленда?
Внушающий ужас пристальный взгляд оборотня встретился с моим взглядом, и я увидела свирепый разум в его янтарных глазах, в этот момент его мощные челюсти сомкнулись на икре Эли. Когда смертоносные когти прошлись рвущим ударом по плоти и кости, Эли пронзительно закричал от боли, и ещё сильнее стянул руку вокруг моей талии, из-за чего я открыла рот в попытке глотнуть воздуха. С леденящим кровь рёвом, он ударил оборотня другой ногой, и сила удара сокрушительно отбросила волка назад. Эли хватило даже этого, чтобы поднять нас обоих на металлический лестничный пролёт.
В течение нескольких секунд он полежал там, тяжело дыша, прежде чем приложил все свои усилия, чтобы встать на свою разодранную ногу. Сквозь решётку я увидела, что оборотень восстановился и вновь прыгнул к лестнице. Эли тоже заметил это и толкнул меня в сторону ступенек. Я посмотрела на расстояние между нами и волком, и моё сердце резко упало, поскольку я осознала, что он никогда не доберётся до нас вовремя. Оборотни были могущественными созданиями, но их тела не были предназначены для хорошего лазанья. И как только мы доберёмся до крыши, рана на ноге Эли уже будет вполне хорошо исцелена, чтобы унести нас обоих прочь отсюда.
Эли ускорился на ступеньках, а я схватилась за перекладины, попытавшись замедлить наше восхождение, но он был непомерно силён. На последнем лестничном проёме он замедлился, чтобы поправить свою хватку на мне.
– Теперь только ты и я, – произнёс он с торжествующим плотоядным взглядом, когда начал подниматься по узкой лестнице на крышу.
Мы были почти на кровле, когда Эли испустил страдальческий крик и перестал взбираться наверх. Я посмотрела вниз, надеясь увидеть оборотня, опять поймавшего Эли за ногу, но существо находилось ниже нас на два пролёта. Эли ахнул и всячески старался сохранить на мне хватку и удержаться за лестницу одной рукой, пока другой рукой пытался дотянуться до чего-то у себя за спиной. Я проследила за его движениями и увидела серебряную рукоятку, выступавшую из дымящей раны на его боку. Я наблюдала, как он сжал эфес ножа, но затем одёрнул руку, закричав, поскольку чистое серебро опалило его кожу.
Эвакуационная лестница качнулась под нами, когда приблизился оборотень. "Пожалуйста, поторопись", – безмолвно молила я его, и я могла поклясться, что он посмотрел прямо мне в глаза и ускорился.
Эли увидел его приближение и отказался от своих попыток выдернуть нож. Он потянулся к крыше, которая находилась всего в двух футах (~61 см) от нас. Я сделала единственное, что пришло мне в голову, чтобы остановить его. Я протянула руку и схватила эфес ножа. Вытащив нож, я извернулась и вонзила его в вампира. Я не целилась, а лишь попыталась соприкоснуть нож с телом вампиром, сделать хоть что-то, дабы замедлить его, и почувствовала вспышку удовлетворения, когда нож утонул в мягкой плоти его плеча.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.