Непредсказуемая герцогиня - [26]

Шрифт
Интервал

Танцевать с Люси, разговаривать с ней, даже спорить было огромным удовольствием. Самым огромным с тех пор, как он вернулся в Лондон. Она была интересной и вызывающей. Если быть честным, он с нетерпением ждал возможности провести время в ее обществе. Но это не отменяло того факта, что он намеревался жениться на леди Кассандре. Он прожил свою жизнь, с первого раза принимая правильные решения. И не собирался подвергать сомнению свое намерение жениться. Правда, его радость от разговора с леди Люси несколько омрачилась, когда она изменила тему и заговорила о леди Кассандре. Кассандра – это совершенно другой вопрос. Это все равно, что рассматривать чьи-то действия на поле боя в зависимости от размера его земельных владений. Это, по меньшей мере, бессмысленно, если не сказать больше.

Похоже, Люси твердо намерена убедить его, что леди Кассандра влюблена в другого человека. Дерек это понял. И его это не беспокоило. Кем бы ни был тот парень, он либо не мог, либо не хотел делать Кассандре предложение. И тем лучше для Дерека. Женитьба, как и любые другие важные решения в жизни, будет удачной, если руководствоваться фактами и разумной головой. Любовь только все усложняет. Кассандра, может, и верила, что влюблена в этого джентльмена. Но тот явно не был подходящим партнером для брака. И если Кассандра после женитьбы исполнит свой долг и подарит Дереку законного сына, Кларингтон не будет слишком беспокоиться о том, кого она выберет, чтобы проводить время. Если, конечно, она будет соблюдать осторожность.

Почему Люси так озабочена брачными перспективами своей подруги? Вероятно, потому что Кассандра попросила ее помочь. Кассандре, похоже, не хватало смелости действовать решительно и открыто. Дерек подумал, что такой он и хотел видеть свою супругу, но вынужден был признать, что это несколько разочаровывает. Зато Люси была крайне решительна и откровенна. Или, возможно, она просто получала удовольствие, кроша на кусочки поклонников подруги своим кинжалом-языком. Независимо от ее побуждений или намерений, Дерек не позволит Люси разубедить его. Сегодня он получил письмо от Свифта, сообщавшего, что его состояние ухудшается. Дереку хотелось пробить стену кулаком, когда он вынужден был написать умирающему другу, что все еще не обручился с леди Кассандрой.

Не обручился. Пока. Но непременно обручится.

Глава 15

Дерек вскрыл письмо, лежавшее поверх стопки корреспонденции, которую на серебряном подносе ему только что принес дворецкий. Серебряный поднос? В самом деле? Неужели Дерек когда-нибудь привыкнет получать почту подобным образом? Сам Веллингтон направил к нему этого дворецкого. Его звали Хьюз. С тех пор как Дерек его нанял, этот человек действовал исключительно правильно, как положено. Новый дворецкий позаботился о найме остального штата прислуги и достойной меблировке превосходного городского особняка. Все это с целью сделать резиденцию подобающей герцогу. Да, все было очень пристойно и в полном порядке. Только Дерек чувствовал себя здесь чужим. Не на своем месте.

Разрезав конверт ножом для бумаги, он вытащил сложенный листок. Колин уехал всего несколько дней назад, но уже прислал сообщение. Дереку оставалось надеяться, что в нем содержатся добрые вести.

Ваша светлость,

надеюсь, это письмо найдет тебя в полном порядке. Я получил хорошую наводку на последнее известное местопребывание нашей группы. Это маленький городок во Франции. Дорога туда займет у меня несколько следующих дней, и я надеюсь прислать хорошие новости, когда найду их. В Брюсселе я навестил Свифта. Он плох, Дерек. Совсем плох. Он спросил, обручился ли ты уже с леди Кассандрой. Я сообщил ему, что ты как раз на пути к этому. Я не сказал ему, что Свифтон, Рейф и Адам пропали. Незачем расстраивать человека на смертном одре. Жди вскоре нового письма.

Твой Колин

Дерек скомкал письмо. Он писал Веллингтону снова и снова, почти умоляя маршала позволить ему уехать и помочь отыскать остальных. Результат был все тот же, что и прежде. Бесспорно, любезное, но твердое и решительное «нет». Дерек нужен здесь. Он должен найти себе жену и угомониться. Разве леди Кассандра Монро не прекрасный выбор?

Он едва не застонал от разочарования и досады. Но приказ есть приказ. Каждый военный это знает. Все, что Дерек мог сделать – это сидеть здесь и ждать вестей от Колина. Брат будет держать его в курсе. Дерек может на него рассчитывать.

Глава 16

На следующее утро Люси, вопреки всем правилам приличия, поспешила прямо в спальню Кэсс. Она не остановилась даже, чтобы снять шляпку и перчатки, а просто взлетела по лестнице и ворвалась в спальню подруги. Она бросилась к кровати и погладила Кэсс по голове.

– Что с тобой, дорогая? Что случилось?

Кэсс лежала, распростершись на кровати, прикрыв одной рукой глаза. По ее щекам струились слезы. Кэсс рыдала так, словно ее сердце разрывалось на части.

Люси понятия не имела, что происходит. Час назад она получила записку от матери Кэсс с просьбой немедленно приехать, потому что Кэсс безутешна. Люси уселась рядом с подругой и погладила ее по руке.

– Герцог… это он сказал или сделал что-нибудь?…


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…