Неправильный мертвец - [107]
Была почти полночь. За автосалоном Шерифа Уэйна-младшего Хархуф и Шеметет восхищенно смотрели на свою растущую армию. Всего за несколько часов работы они дополнили мумий и животных Департамента тысячами мертвецов с Форест-Лаун и львами, тиграми, бизонами, гориллами и слонами из Музея естествознания. Они также воскресили Ти-Рекса, трицератопса, пару птеродактилей, стадо велоцирапторов и стегозавра. Ранее в тот же день они оживили несколько почивших знаменитостей с «Голливуд Форевер», но последние были больше озабочены установлением контактов со своими ныне покойными менеджерами и агентами, чем завоеванием мира, поэтому никто не обращал на них особого внимания.
– Клянусь, Минерва, это даже круче, чем когда Куп подкинул ту клыкастую шавку мне на колени, – сказал Шериф.
– И как все прошло? – спросила она.
– Поначалу хорошо. Мы с Донной загрузили планшет всевозможными статуями, картинами, мебелью, столовыми приборами из чистого золота и всем остальным. А утром грузовик исчез.
– И Донна тоже. И какой урок ты вынес?
– Не доверяй сукам?
– Нет, – сказала Минерва. – Дело в том, что инвестирование в вещи – это всегда проигрышное предложение. Вещи ломаются. Выходят из моды. Их увозят бывшие. А вот во что действительно надо инвестировать, так это будущее. И этим мы сейчас и занимаемся.
Шериф втянул ее в свой кабинет, подальше от ушей мумий.
– Я не знаю, как к этому относиться. Все эти ходячие мертвецы? Меня воспитали добрые баптисты. Видели бы они меня сейчас.
– Прибереги эту сопливую историю для своих мемуаров, Шериф. Если эти хорошие баптисты смогли простить тебе то, что последние несколько десятилетий ты трахал чужих жен рядом с гаражом, полным ворованных автомобилей, и парковкой, полной хлама, мумий они тебе простят.
– Но вы слышали этих двоих, Хоркера и Шемпа?
– Хархуф и Шеметет, – поправил Келлар. – Лично мне плевать, но они немного обидчивы по поводу своих имен и реально бесятся, когда дело доходит до цариц и хозяев.
– Он прав, – сказала Минерва. – Если тебе нужна голова, чтобы носить свой стетсон, лучше будь паинькой. Эти двое – будущее. Когда они придут к власти, мы будем рядом с ними. Им понадобятся верные люди, такие как мы, чтобы контролировать свои армии трэлей.
– Что за трэль? – спросил Шериф. – Звучит как название какой-то заразы, от которой надо проколоться, чтобы она не вернулась.
– Трэль – это раб, – пояснил Келлар.
– Почему ты не сказал?
– Не знаю. Я вообще не понимаю, чего мы перед тобой распинаемся.
– Хочешь подраться, индюк? – потряс кулаком Шериф. – У меня как раз есть подходящая сковорода, чтобы зажарить такого жирдяя.
Келлар согнул свои ушибленные костяшки пальцев. Минерва встала между ними.
– Ну же, ребята, ведите себя хорошо. Мы не хотим производить плохое впечатление на нашего нового хозяина и царицу.
– А что за херня насчет хозяина и царицы? – спросил Шериф. – Я перед ними стелиться не стану. Не на моей собственной земле.
Келлар засмеялся.
– Тогда иди и скажи им. Выйди на улицу и скажи трехтысячелетним египетским воинам и их армии нежити, мол, а не пошли бы они куда подальше, а ты займешься своими делами.
Шериф медленно покачал головой.
– Мне не нравится, как ты это сказал, но суть я понял. Было бы немного неловко говорить маме и папе Чайникам, что им с детишками придется спать в сарае, а не в большом доме.
– Пусть спят где хотят. И когда все закончится, мы втроем отлично устроимся, и ты сможешь оставить эту возню с автомобилями позади.
– Честно, я не против. Особенно после того, как Донна сбежала с тем, что должно было стать нашим общим достоянием.
– Тогда решено, – заключила Минерва. – Ты даешь нашей царице и хозяину залечь на дно, и мы втроем собираемся жить.
– Плюс у меня будет ток-шоу, – сказал Келлар. – И, может быть, я встречусь с Опрой.
– Серьезно? Это конец света, и ты хочешь быть Джей Лено?
– Боже, нет. – Келлар вздрогнул. – Но да, что-то в этом роде.
– А как насчет тебя, старлетка? О чем ты мечтаешь?
– Прямо сейчас я просто хочу пережить следующие несколько дней, пока Хархуф и Шеметет не получат достаточно огневой мощи, чтобы захватить этот мир. А потом я собираюсь посадить Джека Николсона на поводок и хорошенько покататься на нем.
– Йих-ха, – сказал Шериф. – Ладно. Давай выйдем и договоримся. – Он надел свой стетсон и оглядел себя в зеркале.
– Теперь запомни. Хозяин и царица, – сказал Келлар. – Поверь, эти двое никогда не устанут слушать свои титулы. – Он покачал головой, пробормотав: – Можно подумать, захват мира решит проблемы с самооценкой.
– Не беспокойся обо мне, малыш. Я продавал фургоны людям без работы, а «Ягуары» – пожилым женщинам с катарактой размером с большую пепперони. Думаю, что могу справиться с мистером и миссис Скелетон.
– Давай выйдем и раскатаем коврик в знак приветствия, – сказала Минерва. Она протянула одну руку Шерифу и другую Келлару.
Когда они вышли на улицу, Ти-Рекс методично срывал крыши с ворованых пикапов, которые только что привез Ли. По всему участку взад-вперед топтались зомби-буйволы, окончательно давя то, что раньше было…
– «Ауди»? «Авантис»? «Порше»? Хорошо, что эти костлявые парни вступают во владение. На парковке так много угнанных машин, что я даже не могу подорвать ее ради страховки.
В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света.
Рассказы Лавкрафта сформировали современный жанр литературы ужасов. Легендарный редактор Эллен Датлоу собрала антологию оригинальных рассказов, которые «вдохновлены» лавкрафтианской тематикой. Никаких пародий и стилизаций. Авторы сборника используют разнообразие тона, обстановки, точек зрения, времени без прямых ссылок на самого Лавкрафта или его произведения. Представлены работы Джона Лэнгана, Ричарда Кадри, Кейтлин Кирнан, Лэрда Баррона и других мастеров хоррора и темного фэнтези.
Старка, молодого мага, собратья-оккультисты отправляют в Ад. Там ему приходится биться с демонами на гладиаторских боях и служить личным киллером Азазеля. Спустя одиннадцать лет он сбегает из Преисподней. Он восстает в Лос-Анджелесе для того, чтобы отомстить предателям. Но все оказывается не так просто… Завораживающая кинематографичная смесь фэнтези, триллера, крутого детектива и литературы черного юмора от одного из создателей киберпанка.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых – дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и «не мертвых». Теперь Лондон – очень испуганный город.
Алекс Верус, маг-прорицатель, все еще не выбрал сторону в оккультной войне Черных и Белых магов. Он пытается избегать внимания тайного колдовского мира, но ряд событий вынуждает его взяться за новое расследование. В руки приятеля ученицы Алекса попадает крайне опасный артефакт, а в Лондоне в результате жуткого ритуала начинают гибнуть магические существа. Скоро очередь дойдет и до людей, наделенных волшебством…
Маг-прорицатель, владелец оккультного магазинчика Алекс Верус отправляется на турнир «Белый камень» в качестве эксперта по безопасности. Боевой маг Белфас предлагает ему новое задание: выяснить, отчего в Англии пропадают ученики белых магов. Вдруг за пропажей стоят кровные враги Алекса? Герой начинает опасное расследование…
Оказывается, победить бога – не повод почивать на лаврах! Аттикус О’Салливан, последний друид, знает это не понаслышке, как и то, что ласки богини Смерти – испытание не для слабаков. С верным псом Обероном ему придется вновь сражаться – с вакханками, злобными порождениями ада, и со старыми врагами, преследующими друида со времен второй мировой. Плечом к плечу с вампиром, мечтающим убить бога грома, и трикстером-койотом, и стаей оборотней, и ведьмой Хинду. Помогают в этом волшебный меч, защитный талисман и неистребимое чувство юмора.