Неправильная - [104]

Шрифт
Интервал

Мужчина тут же посерьезнел и задумчиво пробормотал:

— Доктор, точно!.. Тебе нужно будет заново сдать анализ на гормоны, доктор подозревает проблемы с ХГЧ. Ничего страшного, по его словам, но стоит контролировать этот процесс, — он потер мои щеки, словно согревая, а затем капюшоном халата принялся вытирать влажные волосы. — Сегодня мы должны поехать на кладбище, а затем нас пригласили в гости с ночевкой. Думаю, завтра утром — отличное время.

Я замерла, вспоминая, где слышала эту аббревиатуру, а затем заговорила быстрее, чем стоило:

— Подожди, ХГЧ?! Разве это не «беременный» гормон? Моя подруга с пятого курса сдает его на протяжении всей беременности… — спохватившись, посмотрела на побледневшего Моргана. Он явно не ожидал, что будущая юристка знает о существовании гормонов, не то что их названия. — Пол, я что?.. Боже!

— Нет, не беременна, — глухо отозвался мужчина и тут же замолчал. Его черные глаза уставились в окно, напрочь игнорируя взволнованную меня.

— Но ты не мог этого знать, когда доктор сказал тебе про ХГЧ, да? — начали появляться в голове странные догадки. — Твои странные поглаживания моего живота, балетки вместо шпилек и слова о том, что все изменится… Ты ведь думал…

— Не важно, что я думал. Факт остается фактом! — перебил меня мужчина, но я была непоколебима:

— Постой! То есть ты узнал о «не беременности» где-то между похоронами и церемонией прощания на кладбище??? Именно поэтому позволил мне так напиться?!

— Скорее себе… — пробурчал под нос мужчина, тут же поднимаясь с места. Он оставил меня возле шкафа, игнорируя любые вопросы, и я начала быстро надевать белую блузу, черные брюки и милый пиджак. — Все, Настя. Будь готова через двадцать минут. Имей в виду, что после кладбища нам нужно еще отправиться в гости.

Замолчав на минуту, я начала обдумывать, кто бы мог пригласить нас, как пару, к себе на ужин.

— К кому? Учти, если это Мариша, то пусть засунет свое приглашение себе… — я пожалела о том, что сказала уже после, но заткнула, увы, не сама себя. Это был Морган и его мягкие губы. Как только его язык коснулся моего, я ощутила привкус кофе, который почему-то шел и от его кожи. Странно, но рубашка пахла только порошком.

— К моей сестре, — выдохнул мужчина, отстраняясь. Он звонко шлепнул меня по обтянутой брюками попке и, уже направляясь к выходу, пропел: — Она приехала в Россию только на три дня и, если мы не покажемся у нее, разнесет к чертям вашу столицу.

Глава 49

Морган уже ждал меня на улице, когда я выходила в легком осеннем пальто, хотя погода была по-зимнему прохладной. Мне, как никогда, хотелось ощутить свежесть ветра каждой клеточкой тела и почувствовать себя живой. Не знаю, что произошло в ванной, но это словно пробудило меня. Напомнило, что есть только здесь и сейчас, а в реальности, где за спиной нет девяти запасных жизней, я просто хотела наслаждаться каждым моментом. И пусть все шло не по плану, но кто сказал, что хуже, чем могло было быть?

— Нужно заехать купить цветы, — сообщила я мужчине, садясь около него в авто. Пол хмуро осмотрел меня, но ничего не сказал.

— В нашем доме есть зимний сад. Флористы собрали два букета, для Дмитрия и Джины, — спокойно сказал он, устраиваясь поудобнее. Я ощутила, как его рука легла на мою, осторожно поглаживая. Искоса взглянув на эту картину, вдруг поняла главное — это не выглядит как соблазнение, пошлость или откровенное желание. Нет… Возможно, собственнический жест, который его успокаивал? В тот момент, когда я это поняла, пронзительные, черные глаза переместились на меня и заглянули в самую душу. — Не переживай. Лучше мы бы все равно не купили.

Я смотрела на Пола Моргана, и у меня сжималось сердце. Что, если он соврал и его связывает нечто большее с Маришей, чем странный разговор наедине? Почему моя необоснованная вера в мужчину заставляет отбросить предрассудки и довериться его правде?

— Джина — твоя сестра? — осторожно поинтересовалась я, намеренно заставляя себя не думать о проблемах, которые угнетали. Это грозило слезами и очередным срывом.

— Да, она старше меня на десять лет, — внезапно ответил Морган, и я кивнула, готовая к тому, что других подробностей не получу. Но внезапно его пальцы сильнее сжали мою ладошку, и он продолжил: — Ей тридцать восемь, она замужем, у нее тройняшки. Мы с ней очень похожи — оба пошли в отца.

— А где твои родители, Пол? — мне не хотелось тревожить чужие раны, я ощущала, что тема сестры для мужчины болезненная. И хоть так и подмывало задать пару наводящих вопросов, понимала — скоро сама смогу оказаться в эпицентре событий.

— Они живут в Сан-Франциско. Муж Джины, Маркус, купил им коттедж и обеспечил прекрасную старость, — мечтательным тоном прошептал он, и я, не сдержавшись, искоса посмотрела на Пола. Странно, пронзительный взгляд Моргана оказался привязан ко мне какими-то странными нитями. Словно посмейся я сейчас над ним, выскажи неуважение и презрение, как это очень многое решит для него. Тем не менее он сказал: — У нас натянутые отношения, так что помощь они принимают только от дочери и ее семьи.

— Что же такого произошло? — все же не сдержалась от вопроса, но тут машина остановилась. До места назначения было еще далеко, лишь водитель вышел, чтобы оплатить бензин, но я увидела, как облегченно выдохнул Пол в тот момент, когда понял, дескать, может не отвечать. Не знаю, что именно меня заставило меня перевести тему: — Что насчет ДНК от Анны? Она убеждала меня, что сдала все анализы под камерами в твоей лаборатории. Есть ответы от твоих работников?


Еще от автора Сандра Бушар
Порочное влечение

История о том, как, решив помочь умирающему на улице мужчине, ты обречешь себя на участь рабыни без права голоса и возможности уйти. 18+! В книге присутствуют мат и очень откровенные эротические сцены. Все герои романа совершеннолетние на момент вступления в половую связь.


Э(ро)тические нормы

Ее муж изменяет. Прямо на глазах, даже не пытаясь этого скрыть… На что способна жена, разочаровавшаяся в любви всей своей жизни? Сможет ли она бросить вызов себе и пойти на связь с первым встречным мужчиной?. Готова ли она переступить через образ послушной жены и стать той самой развязной девочкой, которой… никогда не была? Ведь он молод, настойчив и чертовски сексуален… А еще опасен и хранит секрет, который может изменить все.


Чёрт из табакерки

Однажды Сэм Керн спас меня от «прелестей» детского дома, при этом обозначив, что теперь я его должница. Время шло, я уже забыла об этом, как вдруг он появился на пороге, как черт из табакерки. С дьявольской улыбкой и контрактом в руках… Брачным контрактом, который я просто обязана подписать. Содержит нецензурную брань.


Лезвие ножа

Сбегая из дома, Лина даже представить не могла, куда приведет ее судьба. А точнее — в лапы самого опасного бандита города; хищника, которому никто не говорит «нeт»; человека, взгляд которого может припечатать к стенке… Варл не даст ей уйти, ведь теперь она не просто «новая знакомая», а свидетельница его преступления. Только вот какое наказание он выберет для нее?


Истинная для черного волка

Вот уже полгода подруга пытается свести меня с парнем. И я, в общем-то, не против… Если бы не одно «НО». Главное решение принимаю не я, а моя очень переборчивая вторая сущность — волчья. Да, да! Я оборотень. И это история о том, как один безумно сексуальный, невыносимый и будоражащий кровь в жилах незнакомец свел мою волчицу с ума. -- Короткая эротическая история про оборотней:) Еще раз говорю: сюжет рассказа крутится вокруг оборотней и эротики! 18+.


Лётная погода, или С 8 марта, рыбка!

Женский день, мягко говоря, не удался… Если вкратце, я упала с балкона прямо в руки маньяка-психопата. Он решил, что «kтo поймал — того добыча». Представляете?! Ходит за мой повсюду и ведет себя так, словно мы муж и жена. Уфф! Давно бы спряталась от этого нахала, но куда? Повсюду он! Его каменный пресс, низкий бархатный голос, пронзительный голубой взгляд и сильные накачанные руки… О чем это я?.. Ненавижу!


Рекомендуем почитать
Ненавижу семейную жизнь

“Ненавижу семейную жизнь” — один из последних по времени романов блистательной англичанки Фэй Уэлдон. Продолжая классическую традицию женской прозы, Уэлдон начала писать в середине 60-х и с тех пор, помимо пьес и сценариев (в их числе знаменитый телесериал по книге Джейн Остин “Гордость и предубеждение”) с неизменным успехом публикует романы, читаемые во всем мире: “Род-Айленд блюз”, “Ожерелье от Bulgary”, “Жизненная сила” и др.Не приспособленная к роли домохозяйки Хетти мечтает после рождения дочери поскорее вернуться на работу.



Туда, где нет его

Когда вокруг все напоминает о прошлом, и даже люди упрекают тебя в этом. Есть лишь одно желание - сбежать. Куда? Туда, где нет его. Туда, где нет ничего похожего. Так и поступает наша героиня Ася. Она переезжает из родного города к брату в соседний. Девушка так хочется начать жить заново и обрести вновь себя. Но получится ли это у нее, если брат вдруг решил опекать ее, как маленькую девочку. Да, и сама Ася от чего-то не очень уверена в своем решении.


Серийный убийца -1

Джуд Холлистер убивает. Он родился, имея все, ему не нужно ничего, убийство стало его пристрастием. Он убивает женщин, которые его соблазняют. Он увековечивает их, пока они еще молоды и красивы. Как ему уберечь ту единственную, которую он любит? Ронни Лапьер - выжившая. Она родилась, не имея ничего, ее положение безвыходно, работа – бесперспективна, а парень – полный ублюдок. Джуд предлагает ей выход, спасение за пределами ее самых диких мечтаний. Что произойдет, когда она узнает его темный секрет? Донаван Блейк обладает блестящим умом, дающим ему возможность работать годами в Квантико ФБР.


Мужчины, за которых я не вышла замуж

Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?


Сладкая расплата

Пора.Зло безумствует, и милая Анна Уитт под его прицелом. Никто не знает, когда и как ударят Князья, но Анна и ее союзники-нефилимы сделают все возможное, чтобы избавить землю от демонов и их гнетущего влияния.Ставки высоки как никогда, и Анна уверена, что живущая в ней любовь придаст ей сил, а не станет обузой. Однако попытки защитить тех, кого любит, пока она спасается бегством и борется с демоническими силами, оказываются опасны – особенно, когда сменяются маски, а доверие мимолетно. Когда Князь Вожделения отправляет самую большую любовь Анны, Кайдена Роу, противостоять ей, Анна должна решить, чем она готова рискнуть.В самой чувственной и быстро развивающейся части трилогии "Сладкая Расплата", все любимые нефы в последний раз соберутся вместе, чтобы бороться за свободу.