Непопулярные животные - [48]
– А нам показалось, что мешали, – ответил черный волк.
– Кстати, это Василий Бирюков и его бойфренд Венцеслав, – сказал Енот. – Вы пришли поглумиться над конкурентом? Браво, тонкая работа.
– Нас пригласили, – ответил Василий. – Сам же Вахтанг нас и пригласил. Ну, мы увидели этих макак и прогнали. Извините, если че не так. Я могу сбегать за ними и уговорить их вернуться. Ибо не ведают, что творят.
– Я волков не приглашал, – испугался Ваха.
– А что ты тогда сказал в зуме? – спросил волк Венцеслав.
Понял Ваха свою ужасную ошибку. Промолвил он, чуть не плача:
– Ну че, вервольфы-содомиты. Вы теперь крутые. Постебались над стариком. Можете собой гордиться. Только в храм вы не войдете! И все ваши грязные деньги я вам верну!
Превратились волки в двух молодых парней соблазнительного вида, но с кроткими лицами. Казалось Вахе, что их огромные голубые глаза смотрят ему в самую душу. Но кролик гнал от себя бесовское наважденье.
Вдруг захлопнулись двери храма, как от сильного ветра. Не смогли певцы из хора войти даже в притвор. Мерзнут церковнослужители на паперти, а гималайские медведи тянут на себя дубовые створки. Ничего у них не вышло, только бронзовые кольца оторвали.
Хотели медведи взломать двери ломиком, да стыдно стало перед православными. Мнутся священники и диаконы: не идти же по домам? Хор запел «Святии мученицы». А медведи цепляются когтями за выступы двери, рычат и пыхтят. Ничего не получается. Пропел хор последний тропарь, пора заходить в храм.
Смотрят все на кролика Ваху с немым укором. А тот глядит на Василия и говорит:
– Видишь, сам Господь не хочет, чтобы развратные волки вошли в наш храм. Возьми своего однополого партнера и вали с ним куда подальше. Не мешайте нам.
Обратились Василий и Венцеслав снова в волков и побрели прочь, опустив хвосты. Но храм не открылся. А павиан Павел, наблюдая в бинокль за этим действом, ухал и хохотал. Вернулись градозащитники, разошлись миряне. Парни из хора плотнее повязали шарфы и надели перчатки. А седой архиерей смотрел в гугле, можно ли прервать освящение храма, и дул на озябшие пальцы.
– Прошу прощения, Владыка, – сказал Ваха. – Можно войти через ризницу и вытолкнуть двери изнутри.
– Навряд ли, – молвил архиерей. – Я слышал, строительству храма предшествовало чудо. Сам Господь говорил с вами. Значит, и сейчас Он хочет вам что-то сказать, но ваши уши запечатаны, как и врата храма.
– Я думаю, всему виною волки. Они занимались волхованием и прокляли церковь, – мрачно сказал Ваха.
– А разве не эти волки внесли свою лепту в строительство храма? – ласково спросил Владыка.
– Это был троллинг, – еще более мрачно сказал Ваха. – Они хотели посмеяться над нашей верой. И потом, вы даже представить себе не можете, откуда у них эти деньги. Лицу духовному такое лучше не знать. Короче, я в ризницу.
А тем временем приматы, которых разогнал Василий, ощутили перемены в себе. Был среди них хромой макак-архитектор. С самого детства он еле ходил. И после укуса Василия его правая нога приобрела совершенно здоровый вид. Догнал он волков, опираясь на костыль, и сказал:
– Любезные волки, вы укусили мою правую ногу, укусите же и левую!
Удивился Василий, но укусил макака в левую ногу. Полностью исцелился макак!
И все остальные приматы, мучимые недугами, подходили к Василию, просили их укусить и получали исцеление. Даже павиан Павел накинул пальто, спустился к волку и попросил укусить его за зад, ибо от сидячей работы мучил его радикулит яростный. А павианка Ксения принесла волкам две кружки с горячим чаем.
Идя к ризнице, увидал кролик Ваха, как замерзшие волки на скамеечке пьют чай. Вспомнил он долгие беседы в зуме, стало жаль ему Василия, хоть и был тот великим грешником и троллем.
– Прости меня, брат мой во Христе! – сказал Ваха. – И ты прости, Венцеслав. Я знаю, вы продавали свое тело, чтобы спасти неблагодарного кота. Кстати, где он сейчас?
– А пес его знает, – буркнул Венцеслав. – Торгует где-то наркотой.
– Ну что, попробуем открыть храм? – спросил Ваха.
– Извольте, – ответил волк Василий.
И вместе подошли они к главному входу. И едва Василий тронул лапой дубовую дверь, как она отворилась, и распахнулись в храме все врата. И почудилось Вахе, что ангелы запели в небесах. И даже павианка Ксения с двумя пустыми кружками услышала что-то такое, хоть и была не православной христианкой, а простой моделью.
И радовался кролик Ваха, что живет теперь по правде. И когда волк Василий вернулся в Петербург, кролик Ваха продолжил с ним философские беседы в зуме. А павиан Павел с тех пор иногда заглядывал в храм и ставил там свечку, и радикулит его больше не беспокоил.
Замужество выдры Марии
Жила-была в Москве выдра Мария – феминистка и студентка МГУ. Все у нее было хорошо, только противное мужло не давало ей прохода. То какой-нибудь скунс начнет критиковать ее внешность, то олень не пропустит на дороге, то охранник привяжется: «Почему без маски?» Достали! Ходила Маша в группу поддержки жертв насилия. И вот однажды ее подруга из группы, хомячка Катя, прислала приглашение на свадьбу. Катя работала в школе, училась в аспирантуре и писала стихи. И вдруг у нее завелся белый медведь! А Маша надеялась, что Катя так и помрет старой девой!
Родители маленького Димы интересуются политикой и ведут интенсивную общественную жизнь. У каждого из них активная гражданская позиция. Но вот беда: мама и папа принадлежат к прямо противоположным лагерям на политическом поле. Очень скоро Дима замечает, что трагически расколота не только его семья… Книга содержит нецензурную брань.
Новый роман Упыря Лихого посвящен субкультуре поклонников японских комиксов и мультипликации — так называемых манги и аниме. Побег, который совершают главные герои книги, от серой и грубой действительности — в яркий мир рисованных персонажей, оборачивается для них в конечном счете жизненным тупиком. Самый бескомпромиссный сатирик современной русской литературы раскрывает в «Славянских отаку» трагическую грань своего таланта.
Действие рассказов Упыря Лихого происходит в Петербурге и в Крыму, в наше время и в не столь отдаленном будущем. Традиционные герои автора – обитатели интернет-чатов, сетевые фрики, хикканы и отаку. Кому-то они могут показаться странными, но обычного в них все-таки больше, чем странного: они ищут дружбы, мечтают о любви, наталкиваются на непонимание – как все. И как все – мучаются заброшенностью в холодном и жестоком мире. Может быть, поэтому они сами бывают жестоки, в том числе и друг с другом. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации. Книга содержит нецензурную брань.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.