Неожиданное замужество - [5]
– Похоже на то, – не стала увиливать она.
Но Рафаэль даже не шелохнулся. Он приехал сюда с миссией. И чем раньше он выполнит ее, тем скорее избавится от навязанной ему роли садовника. Его представление о садоводстве сводилось к прочитанному в книжонке, купленной за день до отлета из Лондона. Для него не составляло труда вскопать клочок земли или проехаться с газонокосилкой по лужайке, но вместе с тем Рафаэлю не хотелось задерживаться тут надолго.
Только сначала придется пробраться сквозь защитные заграждения, которые эта особа возвела вокруг себя, и выяснить, что она собой представляет.
А потом, если его новая знакомая успешно пройдет проверку…
Рафаэль медленно окинул ее взглядом. Грациозная, как лань, и такая же пугливая…
– Как вам работается здесь?
София едва сдерживала раздражение.
– Мне казалось, вы устали. Если я покажу вам ваши апартаменты, вы сможете пораньше лечь спать, а завтра я ознакомлю вас со списком обязанностей.
– Никогда не любил рано ложиться. А какие еще языки вы знаете?
– А вы?
– Французский. Испанский. Итальянский. Немного китайский. И еще несколько, но не на таком уровне…
– Очень необычно для садовника, – натянуто бросила София, и Рафаэль громко рассмеялся.
– Ваша правда. Я выучил их, занимаясь различными видами деятельности. А еще у меня пытливый ум, и, если люди вокруг разговаривают на иностранном языке, нужно понимать, что они говорят, я так считаю. А как насчет вас?
– Я много путешествовала, – нерешительно сказала она и села напротив него, подперев щеку ладонью. – Мы с матерью когда‑то жили в этой части мира и в конце концов вернулись сюда, но промежутке наша жизнь проходила на чемоданах.
– Вот как? Но почему? В этих местах очень красиво… подходящее место, чтобы пустить корни.
София пожала плечами. Каким бы располагающим к себе ни был этот абсолютно чужой для нее человек, она не желала изливать перед ним душу.
– Ну, мы переезжали с места на место, понемногу жили то там, то здесь. Длинная история, и, честно говоря, она не имеет к вам никакого отношения. А английский я выучила благодаря общению с людьми, которые попадались нам на пути, и практиковала его при каждом удобном случае.
К тому же в библиотеках всегда имелся огромный выбор звукозаписей. Всегда и везде первым пунктом назначения в списке Софии значилась местная библиотека. При постоянных переездах библиотеки были для нее островком безопасности. Ее ждал большой мир, и она считала свободный английский необходимым условием для того, чтобы добиться успеха.
– А ваша мать? Где она сейчас?
София отвела взгляд.
– Она умерла два месяца назад. А до этого несколько лет болела. Но мне бы не хотелось говорить на эту тему. – Она поднялась и вежливо улыбнулась. – Я провожу вас в ваши апартаменты.
Рафаэль поднялся с места и, подойдя к Софии, встал у нее за спиной, и она тут же ощутила силу его мужской притягательности.
София была довольно высокого роста, но новый садовник Уолтерсов оказался еще выше, и что‑то в его исполинском росте, его мускулистости и мужском магнетизме заставляло ее почувствовать себя женственной и похожей на девочку, которая не имела ничего общего с дамой, решительно настроенной повлиять на исход своей жизни, потому что в прошлом от нее ничего не зависело.
Она переезжала из одного места в другое, пока мать не решила зажить семейной жизнью с американским туристом, колесившим с рюкзаком по Южной Америке. Он был на десять лет моложе ее и не более ответственный, чем младенец. Их брак продержался полтора года, после чего парень сбежал домой во Флориду, а они собрали чемоданы и отправились в прямо противоположном направлении.
Вот она, история жизни ее матери. Мать забеременела от мужчины постарше, который бросил ее, разбив ей сердце, после чего она попыталась выжать по максимуму из своей красивой внешности, над которой даже время оказалось не властно.
Но все изменилось, когда после многих лет, проведенных за границей, они вернулись в ее родной город, где она провела свои последние годы под опекой сестры, старых друзей и, конечно же, дочери.
– Если вы готовы. – София взглянула на сумку Рафаэля и направилась к двери. – У меня полно дел…
Он помедлил, и она, обернувшись, встретила взгляд темных как ночь, испытующих глаз, в которых, по ее мнению, читался слишком большой интерес к ее особе, и на мгновение смутилась.
Что на самом деле делал этот человек в доме Уолтерсов?
Глава 2
– Красивое поместье, – заметил Рафаэль, когда они вышли на улицу.
– И очень большое.
– Так вам нравится работать в этом доме?
– Вот здесь вы будете жить. Тут есть все необходимое, так что у вас не появится никакой надобности приходить в главный дом.
– Если только я не захочу.
София задрожала и обхватила себя руками, уловив в его словах что‑то волнительное.
– Вы раньше бывали в этой части мира?
– В этой стране – никогда, – пробормотал Рафаэль.
– В таком случае я могу вам подсказать, где лучше покупать… э‑э‑э… еду или что‑нибудь другое, что может вам понадобиться.
– Или показать.
София ничего не ответила. Казалось, он заигрывает с ней, но только она не испытывала чувства тревоги, что обычно случалось, когда за ней пытался приударить кто‑то из мужчин.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…