А на острове он не был еще дольше.
— Здесь… довольно неплохо, — проговорил он, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Реконструкцию мы завершили только нынешней осенью. Гостевые комнаты оформлены в такой же цветовой гамме. — Бриджит откашлялась и добавила, словно оправдываясь: — Я посылала вам фотографии.
Он не помнил никаких фотографий. Наверное, просто не потрудился открыть приложение.
— Они не вполне отражали суть, — пробормотал он, рассматривая управляющую отелем.
Все минувшие пять лет он подписывал присланные ею чеки, бегло знакомился с отчетами, которые она исправно присылала по первым числам каждого месяца, и в целом одобрял затеянные ею изменения — тем более что они не требовали чрезмерных затрат. Но он был слишком далек от всего этого.
Бриджит сняла дождевик, напоминающий рыбацкую плащ-палатку, и подошла к стойке регистрации. На ней была тенниска цвета морской волны с логотипом отеля и белые шорты длиной до середины бедра. Красивые ноги — загорелые и на удивление длинные для ее невысокого роста. Он перевел взгляд на ее талию, довольно тонкую, потом поднял глаза выше, на аппетитную грудь.
Он с усилием отвел глаза, удивляясь себе, что так откровенно разглядывает эту женщину, словно сексуально озабоченный подросток. И в то же время такая реакция, пусть и чересчур примитивная, его несколько порадовала — он слишком долго ничего не чувствовал.
— Мне хотелось бы присесть, мисс Райт. Лучше поскорее, если вы не против. — Из-за боли его голос прозвучал резко.
— Конечно. — Она кивнула. — Пойдемте.
Келлен намеревался преодолеть дальнейший путь самостоятельно, пусть даже очень медленно. Он взял палку у шофера и повернулся к Джо:
— Помогите Лоу с чемоданами.
Официально Джо являлся его физиотерапевтом, но молодой доктор был не против оказывать и практическую помощь, когда требовалось. Его услуги хорошо оплачивались, а так как Келлен часто пропускал свой ежедневный комплекс лечебных упражнений, Джо не страдал от чрезмерной занятости.
Келлен сознавал, что нуждается в этих упражнениях, но сознавать и выполнять — две разные вещи. Хорошо еще, если он заставлял себя вообще вставать с постели, особенно после того, как очередное медицинское светило изрекало очередной мрачный прогноз.
Келлен перенес вес со здоровой ноги на больную. Несмотря на то что при этом всей тяжестью он опирался на палку, боль все равно была мучительной. Он подавил стон и в сотый раз подумал, благоразумно ли поступил, категорически отвергнув наркотики, предписанные врачом.
Келлен шел медленно, неровной шаткой поступью, и все-таки самостоятельно. Бриджит оглянулась, и на ее лице ясно отразилась озабоченность, но она больше не предлагала ему помощь. Даже когда он пошатнулся, на миг потеряв равновесие, она все равно промолчала и продолжала идти дальше. Наверное, потому, что он грубо отверг ее помощь, когда она бросилась к нему у дверей отеля. Келлен ненавидел, когда ему предлагали помощь, открывали двери, уступали дорогу инвалиду. Оскорбительнее всего для него было соглашаться на помощь женщины. Потому-то он и разогнал женщин, которые ежедневно являлись к нему в шале. А что касается друзей мужского пола, то их численность свелась к нулю, как только стало понятно, что Келлен больше не будет устраивать свои знаменитые вечеринки.
Дверца за регистрационной стойкой открывалась в маленький коридор. Слева находились служебные помещения, кладовая, прачечная. Келлен вспомнил, как играл здесь в прятки, когда в детстве приезжал к деду погостить. Комната отдыха персонала была новой. Он не стал задавать никаких вопросов. Мисс Райт наверняка сообщала ему об ее обустройстве в одном из электронных писем, которые он редко читал.
Хозяйские апартаменты с двумя спальнями располагались справа. Двери были закрыты, на табличке, прикрепленной под глазком, красовалась надпись «Посторонним вход запрещен». Когда он наведывался сюда в последний раз, здесь чувствовалось присутствие мужчин. Но сейчас было заметно, что именно женщины отвечали за обустройство комнат: мягкий белый диван, многочисленные узорчатые подушечки, декоративные лампы, толстые свечи в витиеватых подсвечниках, стеклянные вазочки, наполненные ракушками, которые Бриджит наверняка сама и собирала. И, уж конечно, здесь больше не пахло дедушкиным трубочным табаком. Запах был свежим, легким, приятным. Келлен глубоко вдохнул его и нашел странно успокаивающим и в то же время волнующим. Ее запах…
— Вы здесь живете?
Бриджит нахмурилась.
— Да, последнее время. Квартира и стол входят в договор о найме.
— Я в курсе. Но это комнаты моего деда. Они предназначены владельцу… видимо, мы не поняли друг друга.
— Не поняли? — Ее тон был таким же недоверчивым, как и выражение лица. — Но я сообщала вам…
— Я полагал, управляющему отведены комнаты по другую сторону вестибюля.
Она сжала губы, и Келлен внимательнее взглянул на них: они были пухлые и совсем не нуждались в помаде, чтобы стать соблазнительнее.
— Так и есть, вернее, было, но, поскольку эти комнаты постоянно пустовали, я… вернее, мы решили, что будет больше пользы, если комнаты управляющего переоборудовать в номер люкс, способный разместить четырех или больше постояльцев на долгий срок.