Неотразимый - [2]

Шрифт
Интервал

Гейб снова хмуро посмотрел на кресло второго пилота, где сидела Иви О’Брайен. Она могла стать еще большей проблемой. Из тех, с которыми, учитывая его пробудившееся вдруг либидо, он мог и не справиться. Но Гейб тут же заверил себя, что это полная ерунда — дамочка не протянет долго в Нью-Хоупе.

От кончиков ее новеньких ботинок от «Тимберленда» и до ее прелестной макушки с идеально уложенными волосами, Иви О'Брайен не производила впечатления человека, способного провести каникулы на Аляске. Не говоря уже о длительном проживании. Ее нежная фарфоровая кожа горела румянцем, а короткие черные волосы едва достигали подбородка.

А эти губы. Полные, розовые, волнующие... устоять было просто невозможно, Гейб удрученно вздохнул:

— Послушайте, леди, нужно договориться кое о чем прямо сейчас. — Забирая влево, он повел самолет в сторону запрятанного среди кустарников Нью-Хоупа. — Не важно, что там сказано в газете, но лично я не ищу себе спутницу жизни.

Иви непонимающе посмотрела на пилота.

— Какая газета? О чем вы говорите?

Гейб долго смотрел на пассажирку через зеркальные очки.

— Я сказал, что мне не нужна жена, — повторил он наконец.

— И с какой целые вы мне это говорите? — подтолкнула Иви его к дальнейшей беседе.

Гейб ухмыльнулся:

— Я говорю вам это, чтобы вы не тратили на меня время. Просто выберите себе кого-нибудь другого. Договорились?

Ее фиалковые глаза запылали гневом.

— Я возмущена до крайности! — с жаром выпалила Иви. — Я не собираюсь никого выбирать. И уж тем более вас. — Она посмотрела в сторону Гейба неприязненно. — Более того, вы, видимо, слишком высокого о себе мнения, мистер Мэттьюз, раз сочли, что я могла пасть жертвой вашего обаяния, находясь в вашей компании всего, — Иви посмотрела на часы, — каких-то сорок минут.

В замешательстве Гейб негромко выругался и растрепал пятерней волосы. Он решил, что это какая-то новая тактика. Может, дамочка решила дать ему поглубже заглотить наживку? Женская логика была для него загадкой.

Гейб с ужасом подумал о словах пассажирки. Выровнял высоту самолета и повернулся к ней.

— Как, вы сказали, ваше имя — О'Брайен?

— Да, — ответила Иви, глядя на облачный пейзаж за окном. —Доктор Иви О'Брайен.

Гейб щелкнул челюстями. Прошлой весной он продал дом по соседству некоему доктору И.Г. О'Брайен. Хотя все дела вела риэлтерская контора, но Гейб был уверен, что продал дом немолодой паре, обожающей уединение и цветы.

Когда он перебрался в Нью-Хоуп, то купил еще недвижимость, и два дома вошли в пакет. Сдавать ненужный дом оказалось делом невыгодным, и Гейб решил продать его. Сейчас он жалел, что не навел в свое время справки о покупателе... Не лучшее получалось знакомство с соседом, если, конечно, не брать в расчет тот факт, что мисс доктор не протянет здесь и пары месяцев.

Слишком часто люди прилетали и снова улетали из Нью-Хоупа. Зеленые новички, которые хотели набраться опыта, но не справлялись с полярной ночью, холодами и изоляцией Аляски. Аляска — бесподобная страна, но нужно обладать особыми качествами, чтобы суметь по достоинству оценить все ее прелести, А такая штучка, как Иви О'Брайен, не продержится здесь больше месяца.

Гейб снова оглядел ее с ног до головы, пока Иви смотрела в окно кабины. Она была очень привлекательная и стильная. Гораздо приятнее всех прочих особей женского пола, которых Гейб привозил в Нью-Хоуп. Честно признать, он почувствовал настоящий голод, которого давненько не испытывал. Этот упрямый подбородок, эти губы и эти выдающиеся формы, которые не мог скрыть даже мешковатый свитер, заставляли мужчину думать о женском теплом теле, что согревало бы долгими холодными ночами. Именно это и сподвигло мэра дать объявление в газету, что сделало жизнь Гейба невыносимой.

У него было такое чувство, что, как только они приземлятся в аэропорту, мужчины потянутся к Иви О'Брайен как пчелы на мед.

Глаз Гейба задергался от нервного тика. Черт возьми, можно только пожалеть этих честных трудяг, они не заслуживают таких сюрпризов.

Гейб с силой выдохнул. Ладно, может, он и не прав, может, не такая уж она и «штучка», но он все равно будет стоять на своем. После развода у него появился новый взгляд на жизнь.

В защиту слабого пола стоит сказать, что нужно иметь немало смелости, чтобы покинуть теплые края и забраться в такую даль только ради того, чтобы найти свою половину. И тем не менее Гейб искренне жалел бедолагу, на которого падет выбор Иви О'Брайен.

Гейб всегда доверял своим инстинктам. Эти инстинкты не раз вытаскивали его из весьма щекотливых ситуаций, когда он в составе миротворческих сил ООН летал над Саудовской Аравией, где не раз его могли поджарить. И лишь однажды инстинкты подвели его. Это был тот злосчастный день, когда Гейб сделал предложение Патриции. Каким-то чудом его бывшей жене удалось обойти все его радары. Но такого больше никогда не случится! Он не допустит.

Но те же инстинкты говорили Гейбу, что Нью-Хоуп придется по душе мисс О'Брайен. Она наверняка родственница тех людей, которым он продал дом. Значит, будет жить по соседству. Внутренний голос нашептывал Гейбу мрачно: «Добро пожаловать в ад».


Еще от автора Ронда Нельсон
Придумай себе любовника

Положение у Лекса довольно щекотливое!.. Модная писательница, живущая в его маленьком горном отеле, домогается от него ночей любви, принимая их обоих за героев своего романа — страстных любовников. А вообразила она это после того, как при случайном падении ушибла голову. Доктор уверяет, что потеря памяти у нее временная…


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Во что бы то ни стало

Перебраться после развода в маленький провинциальный городок? И как только Ли Тейлор могла решиться на подобную глупость!Соседи совершенно не в восторге от появления одинокой молодой женщины, двух ее неугомонных сынишек и хулиганистого пса.Единственный, кто, кажется, получает немалое удовольствие от соседства Ли, — чертовски обаятельный детский врач Шон О'Грейди, мечтающий о той, которая станет для него единственной.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…