Неотразимый - [15]
— Так и было задумано. Времени ушло, конечно, немало, зато мне нравится.
Гейб обошел кругом огромный темно-зеленый, накрытый бургундским пледом диван и плюхнулся с краю. Он вытянул длинные ноги, затем комфортно закинул одну на другую. Похоже, он собирался задержаться на неопределенное время в ее доме. Иви уговаривала себя успокоиться, Она глубоко вздохнула и решила не обращать внимания на незнакомый приступ желания, пронзивший ее. Гейб был только другом, а не любовником.
И не завтраком, который хотелось съесть.
Иви пристально посмотрела на Гейба, пытаясь собраться с мыслями.
— Э-э, который час?
Гейб взмахнул рукой, чтобы посмотреть на часы.
— Восемь. — Он глянул на Иви, и по его выражению лица она догадалась, что Гейб заметил ее растрепанный вид и понял, что Иви только что выбралась из постели. — Я слишком рано, да? Может, зайти позже? — Он сделал попытку встать.
— Нет, что вы, в этом нет необходимости, — уверила его Иви и ткнула пальцем куда-то назад. — Я только умоюсь и через пять минут буду готова. Я еще не сварила кофе, но если вы хотите, то добро пожаловать на кухню. Зерна в банке рядом с кофеваркой. Угощайтесь, — предложила она.
Гейб учтиво кивнул:
— Спасибо. Доза кофеина мне не помешает.
Иви опустила урчащего кота на пол и улыбнулась, глядя на него. Амвэй? Определенно неподходящее имя для такого красавца. Если он теперь принадлежит ей — а все выглядело именно так, — то надо подобрать ему что-нибудь более благозвучное.
Иви быстренько сполоснулась в душе, затем посушила феном волосы и слегка накрасилась. Перерыв в спешке весь гардероб, она наконец нашла любимый выходной наряд: фиолетовый свитер из грубых ниток и мешковатый комбинезон. Одевшись, Иви глянула напоследок в зеркало и выдохнула медленно, чтобы остудить хоть чуток свой пыл.
Она нашла Гейба в гостиной. Он подкинул дров в камин, где еще тлели угли, и приятное тепло разлилось благодатно по комнате. С дымящейся чашкой кофе в руке он снова занял свое место на диване. Как ни странно, но все выглядело так, словно он был хозяином. Крепкая, функциональная глыбоподобная мебель хорошо смотрелась на фоне его габаритной фигуры. Иви достала тяжелую кружку из серванта. Налив себе чашку кофе, она повернулась к Гейбу.
— Так, значит, кот постучался к вам в двери? — сказала она с игривой улыбкой на устах.
Гейб повернулся, услышав ее голос. Выглядел он одновременно озадаченно и забавно.
— Да, удивительная история. Он бил лапой по двери с противокомариной сеткой, а та, в свою очередь, ударялась о косяк. Я и не знал, что коты так умеют.
Иви добавила ложку сахара и немного молока себе в кофе. Она поставила пакет в холодильник и закрыла дверцу. С чашкой в руке, неслышно ступая по полу, она вошла в гостиную. Поскольку Амвэй развалился на кресле, то ей ничего не оставалось, кроме как присоединиться к гостю. Она села на диван, подобрала под себя ноги и повернулась к Гейбу.
— Вы не сильно торопитесь?
Гейб выглядел немного растерянным, хотя Иви никак не могла взять в толк почему. Он посмотрел ей в глаза.
— Пожалуй, нет, а что?
— Просто я не готова к общению, пока не выпью как минимум две чашки кофе.
А она очень даже неплохо выглядела, на вкус Гейба. За пятнадцать минут Иви похорошела настолько, что запросто смогла бы рекламировать что угодно для «Гэп»[4]. Иви бесподобно смотрелась бы в любом из этих бесполых нарядов. Вот что значит фигура. А этот палец на ноге, который краснел накрашенным ногтем в дырке шерстяного носка! Странно, но это было самое возбуждающее зрелище из всех, что доводилось видеть Гейбу.
Гейб проглотил вздох и припал губами к горячему кофе. Он точно знал, что раньше ни за что не обратил бы внимание на палец на ноге у женщины.
—Так вы оставите Амвэя? — спросил Гейб, кивнув на кота, что дремал, растянувшись на кожаном кресле. Гейб даже подумать боялся, во что превратится дорогая мягкая мебель после того, как кот сделает из нее точилку для когтей.
Иви глотнула кофе.
— А вы точно знаете, что он никому не принадлежит? Я не хочу воровать чужого кота.
— Не принадлежит, не переживайте. Иначе его бы уже нашли. Город-то маленький, — заверил Гейб.
Иви с любовью посмотрела на кота.
— Тогда я точно его оставлю. Я так и так хотела спросить Стиффи на его счет. А может, вы сами хотите его взять? Он ведь в вашу дверь постучал, не в мою?
Гейб отрицательно потряс головой:
— Нет, нет, забирайте лучше вы его. У меня нет времени следить за котом. — Уж точно не за таким смазливым урчащим подхалимом. Скажем, пса я еще могу представить рядом с собой, а вот коты совсем не в моем вкусе.
Резкая трель телефона прервала их милый разговор. Бросив Гейбу извиняющуюся улыбку, Иви подняла беспроводную трубку с аппарата, стоящего на столе возле дивана.
— Алло? А-а, здравствуй, Эври. — Иви зажмурила глаза, морщась от низкого урчания голоса Эври.—Да ты что? Ну спасибо. Ты тоже неплохо танцевал... И ноги у тебя хорошо двигались... Нет, Эври, извини, но у меня уже есть планы.
Гейб был уверен, что она врет.
— Нет, — продолжала тем временем Иви, массируя переносицу. — Нет, в это время тоже не могу. — Лицо исказилось гримасой боли. — Эври, прости меня, но я, видимо, не готова сейчас встречаться с кем-либо. Уверяю, дело не в тебе, но...
Положение у Лекса довольно щекотливое!.. Модная писательница, живущая в его маленьком горном отеле, домогается от него ночей любви, принимая их обоих за героев своего романа — страстных любовников. А вообразила она это после того, как при случайном падении ушибла голову. Доктор уверяет, что потеря памяти у нее временная…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!