Неотразимая Люси - [8]
— Ты этого не сделаешь! Ты будешь держаться с ним строго профессионально. Я знаю этот тип — бездушная акула бизнеса. Он съест тебя на завтрак.
Люси бросила на него сердитый взгляд и вышла в холл.
— Я пошутила.
— А я нет, Люси. Держись подальше от Рея. Он опасен.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Люси поднялась чуть свет. Надев купальник под теплый спортивный костюм, она отправилась в бассейн. Было только полседьмого, поэтому девушка не сомневалась, что в бассейне еще никого нет, но все-таки ее опередили.
Темноволосая фигура плавными движениями сильных рук рассекала воду тридцатитрехметрового бассейна.
Да. Она так и знала, что он либо пловец, либо бегун. Тело Итана имело длинные чистые линии, которые олицетворяли выносливость и строго контролируемую энергию.
Она понаблюдала из двери, как он сделал идеальный поворот — ровный, гладкий, плавный. Люси не могла оторвать глаз, и только она собралась войти, как на ум пришло вчерашнее предостережение Тома: держись подальше, он опасен.
Девушка попятилась.
Но ей необходимо было немного ослабить напряжение, подвигаться. Если нельзя поплавать, значит, лучшее, что она может сделать, это прокатиться верхом. Десять минут спустя она вышла из дома и направилась к конюшне. Монти, ее конь, приветливо заржал. Люси поднесла кадку с водой к его серому носу. Он должен напиться, потому что она собирается прокатиться с ветерком.
Они выехали в прохладное, пасмурное утро. Взошедшее солнце изо всех сил пыталось и никак не могло пробиться сквозь облака. Первая часть пути была коварной, особенно в утреннем свете. Но приблизительно через полчаса подъема тропинка перетекла в широкую дорогу вдоль ущелья, окружающего долину.
Когда Монти оказался на плато, Люси пустила его в бешеный галоп, сощурив глаза против холодного ветра.
— Ха! Молодчина, мальчик! — прокричала она, с силой ударяя ногами по лошадиным бокам.
Они скакали всего в нескольких шагах от края ущелья, которое на шестьдесят или семьдесят метров уходило вниз, к реке.
Когда скачка закончилась, они вместе обмякли, опустили головы, тяжело дыша. Люси на минуту прижалась щекой к разгоряченной шее животного, затем осторожно соскользнула на землю.
Протерев вспотевшие бока лошади, Люси подвела Монти к большому, похожему на сидящую лягушку, камню метрах в десяти от края ущелья, где росли цветы и кустарник. Тут, среди камней, была расселина, которую можно было не заметить, если не встать прямо перед ней. Ее особенное, любимое место. У края ущелья лежал широкий плоский камень, со всех сторон окруженный кустарником. С него открывался великолепный вид.
Когда она была маленькой, мама иногда привозила ее сюда, сажая перед собой в седло. Люси помнила ее запах, ее длинные волосы, щекочущие ей лицо, восторг и возбуждение быстрой скачки.
Сейчас размытое солнце пробивалось сквозь рассветный туман, и снежные шапки гор прятались в густых жемчужно-серых облаках. Было так тихо, что казалось, тишина накрывает ее с головой. Девушка вгляделась в петляющую внизу реку. Ее глаза заволокло влагой, как туман окутывал верхушки деревьев у подножия горной гряды.
Она не может это потерять. Все ее бесцельное существование свелось к этому — к панораме, лежащей пред ней. Она пронесла ее в себе через весь мир и не видела ничего на свете красивее этого.
Монти тихонько заржал, и в ответ послышалось конское ржание. Испуганная, Люси повернула голову и сквозь ветви утесника увидела спешивающегося с лошади Итана Рея. Смесь удовольствия и раздражения охватила ее. Неужели даже здесь ей не удалось скрыться от этого мужчины?
Итан подошел к Монти и положил твердую, уверенную руку на шею жеребца.
Поборов безумный порыв остаться ненайденной, Люси соскользнула с камня и раздвинула ветки утесника.
— Как вы нашли сюда дорогу? — крикнула она.
Он резко повернул голову и увидел ее. От чего же кровь девушки быстрее побежала по жилам: от удовольствия или от раздражения, что ее уединение нарушено?
— Пошел за вами, когда вы вышли из бассейна. — Он на секунду отвернулся, чтобы перебросить поводья через шею своей лошади и еще разок похлопать Монти. Затем подошел к Люси, на ходу оглядывая ее теплую овечью куртку, черные джинсы и сапоги для верховой езды. — Здесь красиво.
Люси кивнула.
— Мое любимое место. — Она отметила, что он смотрит больше на нее, чем на пейзаж. — Я приезжала сюда со своей мамой.
Итан без приглашения сел на камень. Камень был большой, на нем достаточно места для двоих, но Люси осталась стоять. Почему-то сидеть вдвоем на ее камне в этом месте, ее особом месте, казалось слишком... интимным. Особенно с мужчиной, который так воздействовал на нее.
Если даже он и догадывался, какие мысли бродят в ее голове, его это не стесняло. Он устроился поудобнее, и взглянул на Люси.
— Вы похожи на свою мать?
Она ткнула носком сапога в кочку.
— Внешне. — Слишком похожа, подумала Люси. Она мысленно улыбнулась, как наяву услышав вопли экономки Элли, когда она обнаружила Люси на кухне, с ножницами в руке и кучкой серебристых локонов возле ног.
— Вы близки?
Люси вспомнила мамины руки, заплетающие ей косу, розовый аромат ее любимых духов.
— Мне так казалось. Я не видела ее с тех пор, как она ушла.
Провести две-три недели под одной крышей наедине с молодым, красивым и чрезвычайно сексуальным мужчиной — вот такая нелегкая задача выпала на долю Даниель Хаммонд. Слава богу, ей есть чем заняться, ведь у нее срочный и очень ответственный заказ — алмазное колье…
Меньше всего бизнесмену из Новой Зеландии Коннору Баннерману нужно такое соседство: известная телеведущая, к тому же обозреватель светской хроники. Свое уединение Коннор ценит больше всего на свете, он не верит утверждению Ив Драмм, что ее не интересует его личная жизнь…
Скайла ждет ребенка от Зака Мэннинга, с которым была близка лишь один раз. И хотя Зак ей очень нравится, она считает, что не вправе требовать от него жениться на ней. Вот только сам Зак считает по-другому…
Незабываемая ночь с незнакомцем в отеле, затерянном в горах… Ни с чем не сравнимый ужас, когда Мэдлин поняла, что провела ее с Льюисом Гудом, президентом компании, в которой ей предстоит работать…
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…