Неотправленные письма - [26]

Шрифт
Интервал

На повороте Эндрю повернул на север с намерением проехать мимо Ларч-Валли и через Кларесхолм снова повернуть на юг. Он объяснял себе это тем, что давненько не ездил по этой дороге. Тем более что за окном машины проносились поля бурно растущей весенней травы, приятно радовавшей глаз под голубым, казавшимся бесконечным небом. Природа успокаивала, и Эндрю не заметил, как напряжение стало его отпускать.

Бросив взгляд в зеркало бокового обзора, он увидел грузовик Броди — тот постукивал пальцами в ритм музыке — и улыбнулся. По левую руку остался выезд из города, старая бензоколонка, давно всеми забытая.

Впереди показался фургон, и Эндрю притормозил. Трейлер был полон лошадей.

«Уж не везут ли этих лошадок на тот же самый аукцион, на который направляюсь и я? — подумал Эндрю. — Или этих бедняг везут на бойню?»

Он вздохнул — что поделать, такова жизнь! — и невольно посмотрел на дорогу, ведущую в город. Чем-то Джен сегодня занята? Эндрю усмехнулся. Конечно же занимается выпечкой, чем же еще? Ему не составило большого труда представить ее за прилавком в простеньком белом переднике, с собранными в веселый конский хвост волосами — ее обычная прическа во время работы, с улыбкой на лице, которой она встречала соблазненных изумительными запахами покупателей.

В последнее время он единственный был лишен солнечного тепла ее улыбки. С того дня после вечеринки Джен старалась держаться от него на расстоянии. И он не мог винить ее за это. Эндрю знал, что нанес ей рану, — какой глубокой она была, оставалось только догадываться, — но обижать ее никогда не входило в его намерения.

Трейлер с лошадьми, ехавший впереди, как-то резко дернулся, и в животе у Эндрю все сжалось. Что-то было не так. Он притормозил, но трейлер снова занесло в сторону, и, несмотря на отчаянные попытки водителя его выровнять, фургон переехал центральную полосу и дернулся вправо. Все, что последовало за этим, заняло считанные секунды, хотя Эндрю показалась, словно он смотрит замедленную съемку: грузовик снова занесло, и он медленно начал заваливаться на один бок.

В горле у Эндрю встал ком. Он дал по тормозам, чувствуя, как его пустой фургон также начинает крениться набок…


Джен выложила лимонные печенья на витрину, прикидывая одновременно, что, пожалуй, нужно будет охладить шоколадные булочки ко времени ленча.

Пока что работа кафе себя оправдывала, и не в последнюю очередь этому способствовало то, что она обслуживала вечеринку Эндрю. Кроме жителей города, к ней стали заходить те, кто находился в Ларч-Валли проездом, во многом благодаря тому, что им понравилась еда на вечере у Эндрю.

Меню было небольшим, но зато менялось каждый день. Сюзанна приходила каждый день после школы, что было несомненным подспорьем, но большую часть дня Джен была вынуждена справляться собственными силами. Теперь к свежему утреннему хлебу и булочкам — ради того, чтобы их испечь, приходилось вставать в четыре часа — добавилось приготовление вторых блюд.

Джен все больше и больше склонялась к мысли, что в конечном итоге ей придется нанять еще кого-нибудь. Это означало дополнительные расходы, но иначе ей просто не справиться, уже сейчас она чувствовала к вечеру невероятную усталость.

Но не только физическая усталость истощала ее. Этому в немалой степени способствовали мысли, которые не оставляли ее даже ночью, отнимая драгоценное время сна. Слова Эндрю не давали ей покоя, и она пыталась разгадать головоломку: как могло сложиться так, что у нее и Эндрю диаметрально противоположные воспоминания о Джералде?

Джен продолжала размышлять об этом, мешая какао с сахаром, льдом и маслом. Когда тесто затвердело, она подошла к окну и повернула лицом к улице табличку «Открыто», а затем открыла дверь, позволяя дразнящему аромату выскользнуть из кафе на улицу, — точно так же, как она делала, когда у нее была пекарня, только теперь запах свежеиспеченного хлеба был сдобрен ароматом кофе.

Первой у ее кафе возникла Агнес Доддс, которая уже давно начинала свой день с кофе и мягкой булочки.

— Доброе утро, миссис Доддс, — приветствовала Джен подтянутую седую женщину.

— Доброе, доброе, Дженнифер.

— Как обычно? — улыбнулась Джен.

— Сегодня же пятница, и мне хочется немного расслабиться, — со вздохом оглядев свою полноватую фигуру, призналась Агнес.

— Как насчет бананового и орехового кексов?

— На твое усмотрение, — вдыхая аромат свежемолотого кофе, сказала Агнес.

Джен уложила покупки в небольшой бумажный пакет и пробила чек.

— Как поживает младший Ларами? Я слышала, что он уже вполне освоился и даже приобрел пару лошадок, — как бы, между прочим поинтересовалась миссис Доддс.

— Я не знаю, — растерялась Джен, стараясь, чтобы ее голос не выдал охвативших ее эмоций при одном упоминании об Эндрю.

— Ну же, Джен. Я слишком долго жила на свете, к тому же у меня есть глаза. Все видели тот поцелуй. Насколько я могу судить, молодой человек, наконец одумался. Я всегда считала, что вы будете отличной парой.

— Мы вовсе не пара! — запротестовала Джен. — Это был всего лишь поцелуй.

— Не хочешь говорить, это твое дело, — заявила Агнес, похлопывая Джен по руке. — Помяни мое слово, он вернется к тебе.


Еще от автора Донна Олвард
С риском для сердца

Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…


Гордые и одинокие

Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.


Любовный компромисс

В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.


Вальс под звездами

После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.


Средство от одиночества

Жизнь Алексис Грейсон круто изменилась буквально за считаные часы: бедная, никому не нужная да еще и не имеющая постоянной крыши над головой официантка бара вдруг получает и дом, и красавца жениха...


Ангельские глазки

После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.