Неоспоримый - [23]

Шрифт
Интервал

Мы решили не выходить из наших образов и во время интервью. Когда вы брали интервью у Fozzy, перед вами не было никакого Криса Джерико, только Мангуз МакКуин ( я брал пример с Эдди Кауфмана и персонажа которого он играл — Тони Клифтона ). Клифтон был посредственным комиком, выступавшем в жанре « stand - up », собственно как и Кауфман, однако последний никогда бы этого не признал.

Джонни понравился придуманный нами сюжет, и он спросил нас, какие песни мы бы хотели записать для альбома. Мы ответили, что хотели бы записать что - нибудь из Iron Maiden, Judas Priest, Ozzy, Scorpions, Dio …

« Dio? » — переспросил Джонни, его голос перестал быть таким радостным. « Не думаю, что это хорошая идея. Сейчас в Штатах у Dio не самая лучшая репутация. Если вы сделаете кавер на Dio – у нас могут быть серьезные проблемы ». Что он имел в виду под « плохой репутацией » ? Существовала ли агрессивно - настроенная толпа поклонников группы, что бродила по деревням и селам с вилами наперевес и вешала любого, кто посягал на творчество их кумиров ?

Джонни сел на стул, опустил голову к земле и принялся причитать: « Это все испортит, это все испортит ».

И все же, несмотря на « плохую репутацию Dio », Джонни был уверен в том, что сочетание Джерико из WWE и Рича из Stuck Mojo, игравших каверы в шкуре своих альтер - эго, будет бомбой. « Megaforce » продолжали вкладывать в нас деньги и более того были так впечатлены нашим сюжетом, что решили, что нам следует снять небольшую короткометражку, которую бы можно было использовать в качестве промо - ролика для группы. Они дали нам 100 000 $ и велели объявиться в Орландо на два дня: время, отведенное на съемку. Ни идей, ни сценария, ничего. Рич, Уиллис и я собрали какие - то свои задумки в подобие сценария, чтобы было, что снимать.

Идея была такая: Fozzy возвращаются из Японии в Штаты, чтобы дать триумфальный концерт в честь своего возвращения в Hard Rock Café, Орландо и, вся страна с нетерпением ждет этого грандиозного события.

Мы рекламировали наше возвращение на местной радиостанции, повествуя о всех тех тяжбах, с которыми нам пришлось столкнуться за нашу карьеру. Мы рассказали о нашем первом гитаристе, Чаке Берри ( просто совпадение ), о том, как он устроился подрабатывать сумоистом, хотя весил неприлично мало для этого вида спорта. К сожалению, настоящий суммоист, однажды, неудачно приземлившись на Чака, сломал ему обе руки, что поставило крест на его дальнейших перспективах в нашей группе, и он был уволен.

Затем мы рассказали о том, как Fozzy угодили в неприятность, связанную с использованием лазерным светодиодов на своих концертах. Лучи были настолько яркими, что ослепляли людей. Fozzy лично позаботились о том, чтобы за всеми пострадавшими закрепили собак — поводырей. Более того, эти песики были настолько милыми, что люди мечтали ослепнуть – лишь бы получить себе такого зверька.

Я попросил нескольких моих знакомых музыкантов рассказать о том, как Fozzy изменило их жизнь. Зак Уайлд, Майк Тэйлор, Себастьян Бах и Ди Снайдер, все они поведали о том, какое влияние на них оказало Fozzy.

Зак признался в том, что три раза проходил прослушивание, чтобы попасть в Fozzy, но так и не попал в группу ( его « метал » оставлял желать лучшего ). Из - за того, что Зак так и не смог стать частью нашего мега - успешного коллектива – он подсел на наркотики. Тэйлор рассказал о том, как техника нашего барабанщика очаровала его, и он почти полностью перенял манеру игры у К. К. ЛаФлемма. Себастьян Бах заявил, что в какой бы город не приехали Fozzy – их ждут повсюду с распростертыми объятьями и раздвинутыми ногами.

Но вишенкой этого пирога стал номер, который отмочил Ди Снайдер. Как - то раз я наткнулся на выпуск передачи « Behind the music », в которой исполнитель Vanilla Ice уверял зрителей в том, что он, ни в коем случае, не крал басс - партию у Queen для своей песни « Ice Ice baby ». Он говорил: « у Queen там идет так — « дан дан дан дандандандан »». Затем он сыграл абсолютно ту же мелодию и с непроницаемым лицом выдал: « в моей же песне так – « дан дан дан дандандандан ». Это совсем другое ». Несмотря на то, что это как раз таки была одна и та же мелодия !

Я позвонил Ди и спросил, видел ли он эту передачу. Он ответил, что видел и когда я объяснил ему, что хочу, чтобы он повторил все, что сделал Vanilla Ice в той передаче, он с неохотой, но согласился. Находясь в непосредственной близости от знаменитых Башен - Близнецов, Ди сказал: « Башня « А » и Башня « Б », безусловно, имеют сходства. Однако, все же, это — совершенно разные сооружения. То же я могу сказать и о нашей версии песни « Stay hungry ». У Fozzy поется – « Stay hungry, feel the fire », а у нас – « Stay hungry, feel the fire ». Так же как Башня « А » отличается от Башни « Б », так же версия Twisted Sister отличается от версии Fozzy! »

Еще одной звездой нашей небольшой короткометражки стал придуманный нами талисман группы – Артур. Во время нашей первой репетиции с Fozzy Osbourne, я нашел на полу студии маску свиньи, и у меня тут же возникла мысль придумать нашей группе талисман. Ричу эта идея понравилась. Мы хотели придумать что - нибудь, что не уступало бы талисманам Iron Maiden ( Эдди ) и Dio ( Мюррей ). Артур, по нашему замыслу, не являлся человеком в маске свиньи, а — прокаженным неизвестной редкой болезнью беднягой, чье лицо навеки приобрело свинячий облик. Мы нарядили Артура в костюм бойскаута, прицепили крюк вместо руки и вуаля: истинный талисман.


Еще от автора Крис Джерико
Повесть Льва: Вокруг Мира в Спандексе

Сын бывшего хоккеиста NHL, Крис Джерико, подрастая в Виннипеге, хотел в будущем овладеть двумя профессиями. Отбросив рациональное мышление, Крис хотел быть рестлером или рок звездой, и с 14 лет начал работать в направлении этой цели. Рестлер или рок звезда...


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).