Неопытная искусительница - [30]
С рвением, видимо, и обеспечившим ему нынешнюю должность, лакей остановил наемный экипаж, и не прошло и нескольких секунд, как они катили на юг, направляясь к Беркли-стрит.
Спустя четверть часа Мисси поднялась по кирпичным ступенькам, ведущим к дубовой двери таунхауса[2], где жил Джеймс. Стивенса она оставила с кучером, велев придерживать экипаж до ее возвращения. Когда бы это ни случилось.
На ее стук ответил слуга — неопределенного возраста, с суровым лицом и совершенно лысый. Мисси уставилась на него, хотя это и было не слишком вежливо, но она никогда не видела человека, на голове которого не было ни волосинки.
Он склонил голову в слегка надменной манере, свидетельствующей о статусе дворецкого.
— Чем могу помочь?
— Лорд Радерфорд дома? — спросила Мисси, крепко вцепившись в свою сумочку.
Он не шелохнулся, продолжая смотреть на нее с вежливым, но неприветливым выражением.
Как дерзко она, наверное, выглядит, явившись к Джеймсу домой, да еще без сопровождения, подумала Мисси, гадая, какие мысли бродят в голове дворецкого, охранявшего вход в апартаменты Джеймса подобно святому Петру, стерегущему райские врата.
— Вы не могли бы передать лорду Радерфорду, что его хочет видеть мисс Армстронг?
На этот раз он приоткрыл дверь достаточно широко, чтобы впустить ее внутрь, а затем исчез в глубине коридора.
Дважды, когда Мисси была намного младше, они всей семьей гостили в поместье его родителей в Беркшире, однако за все годы их знакомства ни разу не была в его лондонской резиденции.
Оставшись в одиночестве, Мисси огляделась, отметив уют и элегантность обстановки, свидетельствующие о наличии хорошего вкуса у хозяина. На стенах, обшитых деревянными панелями и обтянутыми зеленым шелком, висели два больших пейзажа, чередуясь с бронзовыми светильниками. Убранство довершали две напольные бронзовые вазы с букетами из зеленых веток, стоявшие по обе стороны коридора.
Проследовав чуть дальше по ковровой дорожке, Мисси заглянула в двойные двери, которые вели в комнату, где доминировал прямоугольный стол и роскошная хрустальная люстра. Она сделала еще один шаг, чтобы рассмотреть столовую лучше, когда в коридоре снова появился дворецкий.
Вздрогнув, как ребенок, застигнутый за шалостями, Мисси поспешно ретировалась, вернувшись к двери.
— Его милость примет вас, — сообщил дворецкий. — Прошу следовать за мной. — Он помог ей избавиться от шляпки, шали и перчаток и проводил в библиотеку.
— Мисс Армстронг, милорд, — объявил он с порога, обращаясь к спине Джеймса.
Мисси едва заметила, как дворецкий удалился. Все ее внимание сосредоточилось на Джеймсе. Он не оборачивался, стоя в дальнем конце комнаты со стаканом в руке, наполненным прозрачной жидкостью. Льняная рубашка обтягивала его широкие плечи и прилегала к талии, заправленная в темно-серые брюки отличного покроя.
Он медленно повернулся к ней, глядя на нее с выражением скучающего аристократа. Что за несносный человек! Если он намерен изображать грубияна, тем хуже для него.
Впрочем, от одного вида Джеймса, слегка растрепанного, с темной щетиной на челюсти, ее охватила слабость. Ее пальцы зудели от желания погрузиться в его блестящие волосы и пригладить взлохмаченные завитки.
Джеймс приподнял свой бокал, устремив на нее ленивый и в то же время пронзительный взгляд.
— Вам налить, мисс Армстронг? — поинтересовался он.
Этот насмешливый жест помог Мисси собраться. Ее губы сложились в тонкую линию.
— А тебе не кажется, что еще слишком рано для выпивки?
Пропустив ее реплику мимо ушей, Джеймс уселся в ближайшее кресло и небрежно махнул рукой, предлагая ей сделать то же самое.
Мисси пересекла комнату, выбрав стул, почти такой же прямой и жесткий, как ее спина.
— Только что у меня состоялся весьма познавательный разговор с лордом Кроули. Насколько я поняла, у него сложилось ложное впечатление, будто Томас причинит ему телесные, а возможно, даже смертельные, повреждения, если он продолжит ухаживать за мной. Как ты думаешь, с чего он это взял?
Казалось, прошла целая вечность, пока он взирал на нее с самым непроницаемым видом. Затем, не сказав ни слова, проглотил содержимое своего бокала и поднялся, направившись к серванту, чтобы налить себе еще. Мисси начала испытывать раздражение.
— Кроули — игрок, и если так пойдет дальше, он скоро останется без копейки, — ответил Джеймс не оборачиваясь.
Раздражение Мисси только возросло. Но не успела она открыть рот, чтобы выразить свое неудовольствие, как он повернулся, двинувшись назад, к своему креслу, и продолжил:
— Что касается лорда Райли, который крутился вокруг тебя, как щенок, выпрашивающий объедки, я бы не стал на твоем месте поощрять его. Он пока еще держится за материнскую юбку. Выйти за него замуж — это все равно что спать втроем в одной постели. — Джеймс картинно содрогнулся, изобразив притворный ужас, прежде чем позволить своим губам скривиться в коварной усмешке.
Леди Райли, овдовевшая по меньшей мере лет десять назад, была одной из самых властных дам в высшем обществе и действительно опекала сына в довольно деспотичной манере. Если бы Мисси подумывала о браке с ним, чего она и в мыслях не имела, этот факт определенно заслуживал бы внимания.
Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..
Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…
Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов.
Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть. Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения. Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно. Она спрашивала о девушках в кампусе.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…