Неопытная искусительница - [17]

Шрифт
Интервал

Если бы стыд и потрясение не заставили ее застыть на месте, она впала бы в истерику от несправедливости случившегося. В темно-коричневом сюртуке и рыжевато-коричневых клетчатых брюках, Джеймс, как всегда, являл собой образец элегантности, а она, заляпанная грязью — Мисси снова посмотрела на свое платье, — выглядела как жертва кораблекрушения. Ее бросило в жар, она чувствовала, как горят щеки, несмотря на прохладный утренний ветерок.

— Боже, какой кошмар! — Клер, избежавшая грязных брызг, вытащила носовой платок и принялась вытирать лицо подруги. Но у нее вырвался смешок и она еле сдерживала улыбку.

Мисси резко вздернула голову, сверкнув голубыми глазами, и плотно сжала губы.

— Извини, — сказала Клер, безуспешно пытаясь подавить очередной смешок. — Просто ты выглядишь так забавно с лицом, заляпанным… — Она замолкла под испепеляющим взглядом Мисси.

Тем временем подоспела Беатрис, горничная Мисси, следовавшая за ними на расстоянии нескольких шагов, и принялась отчищать ее юбку собственным платком, который тут же промок и запачкался.

Мисси метнула сердитый взгляд вслед всаднику, удалявшемуся по тропе. Интересно, он хоть заметил, что не только испортил платье — пустив свою лошадь в грязную лужу, — но и подверг унижению на глазах у мужчины, перед которым она хотела бы выглядеть наилучшим образом?

Джеймс направился к ним, заставив ее пульс участиться.

— Добрый день, дамы. — Он приподнял шляпу из коричневого фетра с высокой тульей, отвесив легкий поклон. Хотя приветствие относилось ко всем, его взгляд задержался на беспорядке, в котором пребывала ее одежда. Учитывая обстоятельства, он вел себя весьма учтиво, изображая отеческую заботу. Черт бы его побрал!

Беатрис поспешно выпрямилась и присела, пробормотав приветствия, прежде чем переместиться за спину Мисси, чтобы оценить возможный ущерб, причиненный платью.

Справившись наконец с весельем, Клер любезно улыбнулась.

— Лорд Радерфорд. Леди Виктория.

— О Боже, ваше чудесное платье! — произнесла леди Виктория, после того как ответила на приветствие, устремив сочувствующий взгляд на испорченную одежду. — Какой ужас! Право, надо запретить скакать на лошадях по этим дорожкам.

Но даже все сочувствие мира не смогло бы смягчить укол ревности, пронзивший Мисси. Неужели эта женщина всегда так спокойна и идеально причесана, подумала она, глядя на белокурые волосы леди Виктории. Не золотистые, как у ее брата и сестер, а пепельные, что встречалось реже и ценилось больше. Ее лицо без единого пятнышка и морщинки казалось фарфоровым в своей безупречности. И для женщины, которая, по слухам, не интересовалась мужчинами и замужеством, она выглядела вполне довольной вниманием Джеймса.

— Джеймс. Леди Виктория. — Коротко кивнув, Мисси опустила голову в надежде, что поля шляпки скроют большую часть ее запачканного лица. — Прошу извинить меня, но, боюсь, учитывая обстоятельства, нам нужно идти.

Тут с полей ее шляпки упала грязная капля, и щеки Мисси снова вспыхнули. Бросив ледяной взгляд на Клер, она натянуто кивнула ослепительной паре. Затем развернулась и решительно направилась к южному выходу из парка, заставив Клер и Беатрис ускорить шаг, чтобы не отстать от нее.

Не успели они сделать и десятка шагов, как до них донесся выразительный баритон Джеймса:

— Как я понимаю, мы увидимся завтра вечером. — Ничто в его голосе не выдавало, предвкушает он это событие или, наоборот, опасается его.

Мисси помедлила, но не обернулась. Вряд ли она сможет соперничать с ним в самообладании.

— Наверное, — отозвалась она, прежде чем продолжить путь.


После трех месяцев разлуки хватило одного взгляда на Мисси, заляпанную грязью, недовольную и смущенную, для того чтобы его смятение вернулось с сокрушительной силой. Стоило ему заприметить ее фигуру, которую он не перепутал бы ни с одной другой, как жилка на его шее начала лихорадочно пульсировать, вторя учащенно забившемуся сердцу. Джеймсу понадобилась вся его сила воли, чтобы не посмотреть ей вслед.

Вместо этого он деловито двинулся дальше, устремив взгляд вперед, и замедлил шаг, когда заметил, что леди Виктория начала отставать. Из уважения к ней он сбавил темп, приноровившись к ее более коротким шагам.

Ее компаньонка, которую леди Виктория представила как мисс Фогерти, держалась на приличном расстоянии позади них, но, судя по напряженной посадке ее головы, зорко следила за каждым их движением.

— Мама будет в восторге, если вы нанесете нам визит, — сказала леди Виктория.

В чем, в чем, а в этом Джеймс не сомневался. Маркиза ничего так не хотела, как увидеть свою дочь замужем за представителем высшего света. Поначалу она, естественно, нацелилась на Гренвилла — как наследника одного из самых древних и влиятельных герцогств во всей Англии, — но вскоре увидела всю тщетность своих надежд. Гренвиллу, казалось, было предназначено судьбой жениться на Мисси. При этой мысли Джеймс скрипнул зубами. Тогда маркиза переключила свое внимание на лорда Чедвика, графа и наследника маркиза Брансуика, но поговаривали, будто леди Виктория сама отвергла его ухаживания.

Он изобразил извиняющуюся улыбку.

— Если бы не срочное дело… — Ему нравилось общество леди Виктории, но случайная встреча с ней во время утренней прогулки определенно не предполагала подобной жертвы. Поскольку источник завидных холостяков несколько истощился, маркиза, казалось, вознамерилась перевести их приятельские отношения в нечто большее.


Еще от автора Беверли Кендалл
Жертвуя счастьем

Пять лет назад прекрасная Шарлотта, не объясняя причин, покинула мужа Алекса Картрайта, наследника герцогского титула, прямо в день свадьбы.Поначалу Алекс пытался лечить боль предательства вином и случайными связями, а затем и вовсе наглухо затворил свое сердце для чувств… Но однажды случилось невероятное — Шарлотта вернулась. Более того, Алекс узнал, что у них есть сын.Нетрудно понять: Шарлотта по-прежнему любит супруга больше жизни. Тогда почему же она упорно противится попыткам Картрайта к воссоединению? Неужели в ее прошлом скрыта тайна настолько опасная, что эта прелестная женщина готова принести в жертву собственное счастье?..


Вкус желания

Прелестная леди Амелия Бертрам обронила на балу несколько неосторожных слов и репутация ее погибла. Отныне она позор семьи, двери общества для нее закрыты, а на время путешествия отца в Америку, ей предстоит поселиться в уединенном поместье… под опекой Томаса Армстронга, того самого джентльмена, которого она так легкомысленно оскорбила.Взбешённая Амелия клянется превратить жизнь Томаса в ад, и намерена исполнить клятву.Однако судьба, как выяснилось, свела ее с многоопытным соблазнителем, хорошо знающим, как покорить женское сердце…


Пойманный

Моя жизнь оказалась таким клише. Не в хорошем смысле.Это не совсем «Беременна в шестнадцать», но моё единственное достижение в восемнадцать лет — аттестат об окончании школы. А если и этого недостаточно, то отец ребёнка — и это громко сказано — резко исчез из моей жизни.Мне казалось, я хорошо его знаю. К несчастью, парень, с которым я встречалась три года, превратился из доктора Джекилла в мистера Хайда, как только понял, что его беззаботные бездетные деньки подходят к концу.Но теперь с ним покончено. Настоящая любовь всей моей жизни — пухленькая малышка, у которой дёсен больше, чем зубиков, а рост едва ли выше двух футов.


Ловушка

Оглядываясь на события тех дней, я понимаю, что должен был это предвидеть.  Пейдж не нравилось, что я уехал в университет далеко от дома. Однако так было бы всего два года. Потом она бы присоединилась ко мне. Мне казалось, мы без проблем переживём это. У нас были крепкие отношения.  Но она ненавидела разделяющее нас расстояние. Ненавидела то, что мы не можем каждый день быть рядом. Жаловалась, что я редко приезжаю домой. Ненавидела всё это месяцами, ведь единственным нашим общением были сообщения и звонки. И их оказалось недостаточно.  Она спрашивала о девушках в кампусе.


Рекомендуем почитать
Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…