Неопознанные - [17]
Блэк побледнел. За эти годы он стал жестоким человеком, но Кристина ему определенно нравилась. Кроме того, Меллерби испытывал крайнее отвращение к риску, а с тех пор, как в неудачный для него час он попытался сделать Кэлхауна жертвой своего собственного своеобразного шантажа, ему приходилось рисковать больше, чем ему хотелось.
– Это необходимо? – спросил он.
– Если бы в этом не было необходимости, я бы этого не предлагал.
Кэлхаун не стал даже слушать слабые доводы Блэка против отчаянного шага, на который он решился.
– Здесь мы ничего не можем сделать, – сказал он. – Лучше выгоните девушку.
– Предположим, она пойдет домой, – сказал Блэк. – Морган наблюдает за ней, и ему будет легче присматривать за ней дома, чем теперь, когда она здесь.
Кэлхаун кивнул, показывая, что все понял.
– Я все это знаю, но я прослежу, чтобы она не возвращалась домой, и если мне удастся отвезти ее в гостиницу, я без труда сделаю все, как обычно.
– Вы хотите сказать, – удивленно спросил Меллерби, – что сможете увезти девушку из отеля?
Кэлхаун засмеялся.
– Очень просто – миссис Блэк должна будет нам помочь, вот и все.
Похищение
На следующий день после обеда Кристина Энерли переехала в отель «Сумурун».
Сначала, узнав, что Блэки перестали быть против ее предполагаемого отъезда, она собрала вещи и отправилась на такси в свою квартиру на Беркли-сквер.
В холле полицейский разговаривал со слугой полковника Энерли, и этот слуга, узнав племянницу хозяина, подошел к ней.
– Извините меня, мисс Кристина, – сказал он, – но если вы думаете вернуться в свою квартиру, то, боюсь, в настоящее время вы сочтете ее непригодной для жилья. Произошло ограбление или что-то в этом роде. Это место было перевернуто вверх дном. На вашем месте я бы навестил друзей или поехал в гостиницу.
К этому совету девушка решила прислушаться. Один взгляд на некогда роскошно обставленную квартиру убедил ее, что потребуется немало времени и денег, прежде чем она сможет остаться в ней хотя бы на ночь. Почти каждому предмету в каждой комнате был нанесен бессмысленный ущерб. Судя по внешнему виду, некий разрушитель с острым ножом методично разрезал обивку мебели и постельное белье, разбросав испорченные обрезки ткани по полу.
Не имея друзей, к которым она могла бы приехать со своими пожитками, Кристина обратилась к слуге за советом по поводу гостиницы и приказала отвезти себя туда, где она теперь находилась.
Мисс Энерли решила, что все будет не так уж плохо. Плата была небольшой, и в отведенной ей комнате на первом этаже имелся балкон, выходивший в просторный сад.
Почти целый час она ходила по комнате, раскладывая свои вещи по ящикам комода и платяного шкафы, и прежде чем спуститься за чашкой чая, повинуясь внезапному порыву, вышла на балкон.
В ту же минуту, как девушка шагнула из застекленной двери, которая вела туда, она с испугом почувствовала, что находится на расстоянии вытянутой руки от… незнакомца. От человека с ужасными глазами. Это был Кэлхаун по прозвищу Убийца.
Она никогда не встречалась с Кэлхауном, но его внешность была достаточно устрашающей, чтобы заставить ее нервно вскрикнуть.
Но этот крик так и не прозвучал.
Мускулистая рука мужчины обвилась вокруг ее талии, а свободной рукой он зажал ей рот. В таком положении он буквально поднял девушку и вернул ее обратно в комнату, где положил ее, почти лишившуюся чувств, в кресло.
Затем со стороны балкона появился еще один мужчина. Он подошел к креслу, в котором сидела Кристина.
Она почувствовала укол шприца для подкожных инъекций в руку. Эта боль длилась несколько секунд, а затем мисс Энерли ощутила нечто странное – словно невидимая рука схватила часть ее мозга и медленно сжимает его.
Кэлхаун ослабил хватку, чтобы дать девушке возможность набрать воздуха. Она глубоко вздохнула, собираясь закричать, но внезапно обнаружила, что это ей не под силу.
Убийца полностью отпустил ее, и она осталась сидеть в кресле, глядя прямо перед собой остекленевшими глазами.
Кэлхаун же с профессиональной ловкостью приподнял одно ее веко и дотронулся до глаза. Девушка даже не вздрогнула.
– Чудесная штука, – прокомментировал он с почти торжественным видом. – Чудесная штука, мисс Энерли. Этот кураре парализует моторику мозга, не затрагивая сенсорные части. Очень полезно для людей в нашем положении.
С балкона вошел еще один человек. Это была Адела Блэк. Она уселась на стул рядом с креслом, в котором сидела парализованная Кристина, и Кэлхаун, получив от своего слуги коробку с косметикой, принялся намазывать ей лицо какао-маслом.
– Ваши волосы, – сказал он той особе, к которой Кристина из-за своего положения не могла повернуться, – придется покрасить, миссис Блэк. К счастью для нас, очень легко покрасить эти светлые льняные волосы в любой оттенок, который нам требуется. В остальном ваше лицо тоньше, чем у мисс Энерли, и цвет лица у вас не такой хороший. Но мы можем изменить все это. Мисс Энерли не очень хорошо известна в отеле, и если вы будете следовать моим инструкциям, вам не составит труда выйти сухой из воды. Если Морган увидит вас, вы, конечно, будете узнаны, но это риск, на который мы должны пойти. В свое время мы займемся самим Морганом.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.
«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».