Неограненный алмаз - [7]
— Давайте проясним этот вопрос. Так вы хотите, чтобы каждый день я прерывала работу на полтора часа, чтобы вместе с вами вновь пройтись по всем делам?
Дэн свел ладони вместе и терпеливо сказал:
— Ведь мы работаем над этим делом вместе. Или вы забыли?
Это было уже слишком.
— О, я это помню, — ответила Регина, пустив в ход свой акцент «очаровательной южанки». — По-видимому, все так и есть. Но только у меня создалось впечатление, что это вы должны помогать мне.
Глаза Дэна потемнели. И сердце ее сразу же заколотилось.
— Регина, я хочу снять нелепые подозрения со своей компании и вернуться к нормальной работе. — Голос его стал звучным, глубоким, и сердце у Регины в груди так и затрепетало. — Я очень занятой человек. Но понимаю, что имеет смысл потратить время на помощь вам. Чем существеннее будет моя помощь, тем быстрее завершится это расследование.
После недолгого молчания — им как раз принесли заказанное — Регина заметила:
— Верно. Так отчего бы нам не проводить наши совещания во время перерыва, за едой? Тогда я могла бы тратить все свое рабочее время на работу, а вы, — она надеялась, что в голосе ее не прозвучало сарказма, — сможете заниматься своей компанией.
Регина подняла глаза от тарелки и увидела, что взгляд его прикован к ее губам. Опять! С трудом подавив желание схватить пудреницу и проверить, не размазалась ли помада, она спросила, склонив голову набок:
— Что-нибудь не так?
Дэн оторвал взгляд от ее губ и посмотрел ей в глаза. И снова небесно-голубая молния пронзила все ее существо.
— Нет, все в порядке. — Словно человек, едва очнувшийся от глубокого сна, он потер себе шею и затылок. — Наш заказ выглядит очень аппетитно. — Взяв вилку, Дэн принялся за еду. — Пожалуй, идея устраивать совещания за ленчем не так уж и плоха. Мне надо это обдумать.
Через час, когда пустые тарелки давно уже были убраны, кофе подан и выпит, а потом заказан снова, они сидели за столом и сердито смотрели друг на друга.
— Пункт двенадцать. — Регина вздохнула. — Нет совершенно никакой необходимости устраивать вечеринку с целью представить меня всем служащим.
— Как только вы познакомитесь с моими сотрудниками, то сразу же поймете, что никто из них не способен... участвовать в каких-либо махинациях, — процедил Дэн сквозь зубы. — Кроме того, вечеринка запланирована давно. Это наш ежегодный корпоративный пикник. И я настаиваю на вашем присутствии.
Если что и могло вывести Регину из себя, так это прямой приказ.
— Значит, настаиваете? — проговорила она негромко. В ее голове немедленно прозвучал голос ее матери, напоминавшей ей о том, что этот человек — друг ее начальника и к тому же глава крупной компании. Однако все же она не могла удержаться от того, чтобы слегка не уколоть его, и проговорила тоном, не допускающим возражения: — Весьма сожалею, но как раз в этот день я буду занята.
— Пожалуйста. Я вас очень прошу, — сказал он. Ей показалось, что эти сладостные слова текут медленно, как патока.
Изысканные манеры. Вот перед чем она никогда не могла устоять — перед изысканными манерами.
Но если бы Регина осмелилась, черт возьми, быть честной хотя бы перед самой собой, она должна была бы признать, что это перед ним она не может устоять, а не перед его манерами.
С притворной небрежностью она посмотрела на аккуратно распечатанную страницу документа, лежащую перед ней, и пожала плечами.
— Хорошо. Я приду. — Притворно зевнула и придвинула к себе папку. — Пора возвращаться в офис. Мне еще надо сделать несколько телефонных звонков.
Но Дэн, легко коснувшись плеча Регины, остановил ее. У нее перехватило дыхание.
— Что такое?
— Мы не закончили работу над планом.
— Ах, этот план. — Регина закусила губу. Нет, не станет она говорить ему, что ей хотелось бы сделать с этим его планом. Раскрыв папку, она быстро просмотрела оставшиеся пункты. — Не люблю я все эти планы.
Дэн откинулся на своем стуле, заложив сильные руки за голову.
— Правда? А я без них жить не могу.
— Х-м. — Усилием воли Регина согнала хмурое выражение с лица. — И что же, вы всегда составляете планы, на все случаи жизни?
Его золотистые брови удивленно приподнялись.
— Разумеется. И все люди, по-моему, так делают.
— Нет, не все. — Да пропади она пропадом, эта вежливость! И Регина, глядя на него с веселым вызовом, хихикнула: — Я, например, планов никогда не составляю.
— Осталось совсем немного пунктов. — В голосе Дэна тоже послышались веселые нотки. Облокотившись на стол, он улыбнулся Регине этой своей сногсшибательной улыбкой, отчего она сразу почувствовала слабость в коленях. — Давайте же закончим.
Регина вздохнула и сдалась. В любом случае вряд ли ей удалось бы противостоять ему достаточно долго. Ведь ей приходилось еще и справляться с чувствами, которые он пробуждал в ней.
Когда они наконец покончили с оставшимися пунктами сообразно с желанием Дэна, он вдруг протянул руку.
— Что еще? — спросила Регина, с опаской глядя на его руку.
— Будьте любезны, ключи от вашей машины. — И в его живых глазах сверкнул озорной огонек.
Регина безжизненной рукой протянула ему ключи.
Дэн вел машину точно так же, как он делал и все остальное, — вдумчиво и аккуратно. Целеустремленно. Регина вдруг почувствовала, что она в безопасности. Под надежной защитой.
Сделать так, чтобы заброшенное южное ранчо приносило доход, а заодно покорить красавца соседа – такова программа-максимум хорошенькой и решительной горожанки Саммер Шоу, приехавшей в глухие прерии. Но вот незадача – первое оказалось выполнить гораздо проще, чем второе.…Потому что суровый Гейб Мартин, однажды уже оставленный возлюбленной, поклялся НИКОГДА не верить ЖЕНЩИНЕ – пока она не докажет ИСТИННУЮ СИЛУ СВОЕЙ ЛЮБВИ!
Горожанка Лейси Мэйнс, заблудившаяся в горах, была спасена от верной гибели загадочным Девлином Паркером, многие годы живущим отшельником в глуши.Однако Девлин, вынужденный предложить незнакомке свое гостеприимство, отказывается с ней общаться.Почему?!Что произошло в жизни этого человека?!Лейси намерена любой ценой разгадать тайну мужчины, которого полюбила с первого взгляда, и вселить в него надежду на новое счастье!..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..