Неограненный алмаз - [22]
Дэн нахмурился, поморщился.
— И все же мне хотелось бы знать, кто в «Стэйтсайде» визировал эти чеки. Полагаю, тебе следует заказать копии чеков по всем четырем делам.
Сцепив пальцы рук, чтобы не так было заметно, что они дрожат, Регина сказала:
— Я уже это сделала.
Дэн внимательно посмотрел на нее и безразличным тоном сказал: /
— Сроки поджимают. Как ты думаешь, не могли бы мы с сегодняшнего дня работать вместе в конференц-зале? Я прикажу принести туда несколько телефонов. Тогда у нас обоих всегда будут под рукой все необходимые документы.
— В конференц-зале, — повторила Регина. Работать в тесном контакте с Дэном — это верный способ лишиться тех остатков здравого смысла и работоспособности, что еще были в ее распоряжении. — Не думаю, чтобы это было хорошей идеей.
— Регина. — В голосе Дэна прозвучало нетерпение, отчего тон его показался ей излишне резким. — Сол дал нам восемь дней. Я хочу защитить доброе имя моей компании. Ты хочешь изобличить преступника и собрать улики, необходимые для его ареста. Поверь мне, если мы станем работать вместе, все станет проще для нас обоих.
— В самом деле? — Она недоверчиво покачала головой и, когда он протянул руку и легко коснулся ее руки, судорожно сглотнула. — Я лично так не думаю.
Дэн вспомнил ее дразнящий смех.
— Все станет сложным, только если ты сама захочешь все усложнить. Давай теперь перейдем к делам и сосредоточимся на работе.
Прямолинейность и честность, по мнению сестры Регины, всегда были серьезнейшими из ее недостатков.
— Вы действительно считаете, что мы сумеем? Я имею в виду, сумеем сосредоточиться на работе?
Он замер.
— А почему бы нам не суметь?
Регина не стала отводить взгляд.
— Ты влияешь на меня определенным образом. — Голос ее прервался. Она набрала в грудь побольше воздуха и посмотрела Дэну прямо в глаза, не мигая, позволив ему увидеть желание, сиявшее в ее глазах.
Дэн шумно вздохнул.
— Черт возьми, — только и сказал он охрипшим вдруг голосом и отвернулся. Регина наблюдала за тем, как он боролся, пытаясь восстановить контроль над собой. Такого рода сражения стали Регине очень хорошо знакомы за последнее время, она сама вела их каждый раз, когда оказывалась рядом с Дэном.
— Когда ты говоришь такие вещи... — Он не захотел или не смог закончить. Все так же стоя к ней спиной, он вздрогнул всем телом.
С комком в горле Регина ждала, не сводя с него глаз. Но Дэн так и не повернулся к ней, и тогда она, повинуясь привычному желанию всегда сглаживать углы — желанию, которое родилось из хороших манер, привитых ей матерью с детства, — сказала:
— Извините, — и сама от своих слов досадливо поморщилась. — Давайте считать, что я ничего не говорила.
После непродолжительного изумленного молчания Дэн круто повернулся, схватил ее за плечи и быстро, порывисто обнял. Тут же отпустил, прошел к своему столу и встал за махиной из полированного красного дерева — роскошное животное, самец, восстановивший, однако, самоконтроль. Покачал головой и улыбнулся короткой невеселой улыбкой:
— Господи, Регина! Ну до чего же я тебя люблю! Только ты способна сказать нечто подобное.
Она замерла и опустила глаза, чтобы не видно было внезапных слез, повисших на ресницах. Хотя она и понимала, что он сказал это просто так, вовсе не вкладывая в эти три слова их основного, важного смысла, все же они — услышанные из его уст — потрясли ее.
«Я тебя люблю».
Потому что ей очень хотелось, чтобы он сказал это всерьез. Больше всего на свете хотелось.
В панике Регина повернулась, собираясь выбежать из кабинета, но ее каблук зацепился за ковер, и она споткнулась. Как уж Дэн ухитрился подскочить к ней вовремя, непонятно, но он подхватил ее, и она оказалась в его могучих объятиях.
Взгляды их встретились. Румянец розовыми пятнами выступил у нее на щеках, разлился по лицу, шее, груди.
— Вот такие вещи я и имела в виду, — с трудом выговорила Регина.
Дэн выпустил ее, но отошел не раньше, чем убедился, что она твердо стоит на ногах.
— В одном ты права, — сказал он, и голос его, переполненный желанием, звучал хрипловато. — Я хочу тебя. И знаю, что ты тоже хочешь меня.
Регина изнемогала от желания коснуться его, лаской и поцелуем прогнать боль, отчетливо звучавшую в его голосе. Но вместо этого она стояла как вкопанная — неуверенная, испуганная. «Ты можешь представить, — сказала она себе с горечью, — чтобы неукротимая Регина Тейлор вдруг испугалась?»
Любовь творит с людьми престранные вещи.
— Дэн, я...
— Я распоряжусь, чтобы в конференц-зале установили несколько телефонов. — Он старался не встречаться с ней взглядом. — Я помогу тебе перенести туда все оставшиеся папки. Мы будем работать вместе, пока дело это не будет раскрыто.
— Что бы ни было?
— Что бы ни было.
Дэн, верный своему слову, обеспечил два телефона с выходом на несколько линий — аппараты стояли на концах длинного полированного дубового стола, находившегося в центре конференц-зала. На этом же столе аккуратными стопками были сложены папки с делами. Были тут и мягкие кожаные кресла, и простор — вообще здесь было гораздо удобнее, чем в крошечном невзрачном закутке, где Регина работала прежде.
За исключением одного момента — Дэн выбрал себе место прямо напротив нее, а не на другом конце стола, как она рассчитывала.
Сделать так, чтобы заброшенное южное ранчо приносило доход, а заодно покорить красавца соседа – такова программа-максимум хорошенькой и решительной горожанки Саммер Шоу, приехавшей в глухие прерии. Но вот незадача – первое оказалось выполнить гораздо проще, чем второе.…Потому что суровый Гейб Мартин, однажды уже оставленный возлюбленной, поклялся НИКОГДА не верить ЖЕНЩИНЕ – пока она не докажет ИСТИННУЮ СИЛУ СВОЕЙ ЛЮБВИ!
Горожанка Лейси Мэйнс, заблудившаяся в горах, была спасена от верной гибели загадочным Девлином Паркером, многие годы живущим отшельником в глуши.Однако Девлин, вынужденный предложить незнакомке свое гостеприимство, отказывается с ней общаться.Почему?!Что произошло в жизни этого человека?!Лейси намерена любой ценой разгадать тайну мужчины, которого полюбила с первого взгляда, и вселить в него надежду на новое счастье!..
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..