Необыкновенный подарок - [18]

Шрифт
Интервал

— Подозреваю, что ты к их числу не относишься. У тебя, должно быть, совершенно необычное воспитание.

— В нашем доме было только две женщины — я и моя мать, и выросла я среди мужчин.

— Ты самая младшая?

— Да.

— Любимая сестра и дочь?

Она улыбнулась.

— Да, в некоторой степени. Должное послушание, примерное поведение давались мне с трудом. Во мне всегда было слишком много энергии, и она выплескивалась через край.

— И это раздражало твоих родных?

— Нет. Они относились к этому совершенно спокойно.

— А как они восприняли твое нынешнее путешествие? Были против него?

Зара задумалась и потом кивнула головой.

— Да, они были против.

— Так зачем же ты поехала?

— Потому что этого захотела. Путешествие может открыть передо мною необыкновенные возможности. Мне представился неповторимый шанс увидеть страну, в которой я родилась.

— Не значит ли твое поведение, что в один прекрасный день на пороге моего дома появится настоящая армия твоих разъяренных братьев, которые потребуют моей крови?

Услышав эту тираду, Зара неожиданно вскочила с подушки и стала собирать посуду, избегая взгляда Малика.

— Зара? Стоит ли мне волноваться по этому поводу? — продолжал допытываться Малик.

После этих слов Зара удалилась из комнаты.

Малик, задумавшись, смотрел ей вслед. Да, все это время он старался не придавать значения своему предчувствию, что в истории с Зарой есть какая-то загадка. Но сейчас его предчувствие обострилось, как никогда ранее. Малик понимал: существует в ее истории какой-то обман, и ему следует выяснить, какого рода этот обман и почему девушка пошла на него.

Думается, теперь самое время позвонить Хакиму.

Глава пятая

Малик дождался, пока Зара выйдет из комнаты, чтобы принести кофе и десерт, и только тогда снял телефонную трубку и набрал нужный номер.

— Ты знаешь, сколько сейчас времени? — первым делом спросил Малика его двоюродный брат Хаким.

— Я уверен, что ты уже встал. Иначе твои помощники не соединили бы меня с тобой.

— В столь ранний час я мог бы продолжать сладко спать, если бы не нынешняя ситуация.

— И что тебе помешало?

— Не что, а кто — Кадар, кто же еще?

— И что он сделал на этот раз?

— Это и тебе не понравится. — В трубке послышался тяжелый вздох Хакима. — Он прислал мне свою дочь в качестве невесты.

Малику понадобилось немного времени, чтобы прикинуть и понять, о чем идет речь.

До сих пор жена Хакима Раша рожала ему одних дочерей. Если второй женой Хакима станет дочь Кадара и она родит ему сына, то этот мальчик будет наследником трона, и тогда бесспорно, что дед его — Кадар — будет обладать огромной властью.

— Умно придумано, — похвалил Малик. — В ловкости этому стервятнику не откажешь.

— Да, он хитер! Сумел представить свою дочь таким образом, что отказаться было совершенно невозможно.

— А как Раша к этому относится?

— А как, по-твоему, может относиться к женитьбе мужа женщина, ожидающая от него ребенка?

— А вдруг Раша наконец родит сына, прежде чем тебя вынудят жениться на той девушке? Когда должна состояться ваша свадьба?

— Теперь трудно сказать. Моя драгоценная невеста куда-то исчезла. Вот такие дела.

— Ты шутишь? — Не выдержав, Малик рассмеялся.

— Если бы так! Сейчас мой дворец окружен родственниками Кадара, и они угрожают мне расправой, обвиняя меня в том, что я спрятал девушку, чтобы предотвратить нежеланный брак.

Да, подумал Малик, ситуация явно взрывоопасная. Десять лет назад и он оказался в столь же опасном положении.

— А что же в действительности произошло с твоей невестой ты знаешь?

— Думаю, ей тоже не хотелось выходить замуж, и она сбежала при первой же возможности.

— У нее хватило смелости бросить вызов Кадару?

— Если бы ты ее увидел хоть один раз, то сразу бы все понял. Она не похожа на обычных женщин. Она… особенная.

— Кстати. Спасибо за подарок. Женщина, которую ты прислал мне ко дню рождения, тоже, весьма своеобразная.

— Хочешь верь, хочешь нет, но ее выбирала моя сбежавшая невеста.

— Ты доверил…

— Выбирать дочери Кадара. Удивлен?

— Нет. Понятно теперь, почему девушка сбежала. Ты наверняка обидел ее.

— Такую не обидишь Она не… — В трубке послышались голоса. — Послушай… Мне нужно идти. Приехал Кадар.

— Ни на что не соглашайся, пока не отыщешь девушку, — посоветовал Малик. — Может быть, тебе удастся обыграть случившееся в свою пользу. Что, если она убежала с любовником? В этом случае с планами Кадара будет покончено навсегда.

— Боюсь, такая редкая удача нам не улыбается, — ответил Хаким. — Жаль, что у нас с тобой нет времени поговорить подольше. С днем рождения, братишка. Наслаждайся моим подарком.

— Собираюсь выполнить твой завет в ближайшее время. Ты не будешь возражать, если эта красавица погостит у меня некоторое время?

— Неужели так понравилась?

— Очень.

— Тогда она твоя. Можешь держать ее у себя сколько хочешь.

— Я рассчитывал на твое согласие.

— А я рад, что смог угодить тебе подарком. Чувствую, давно ты не был так доволен.

— Да, я очень доволен. — Малик удивился собственным словам, но они были правдой. Зара за очень короткое время сумела увлечь его. Невероятное событие!

— Послушай-ка, — сказал Хаким. — Как только я все здесь улажу, перезвоню, и мы тогда поговорим подольше.


Еще от автора Дэй Леклер
Принцесса и дракон

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.


Дороже всех сокровищ

Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…


Страстное желание

Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…


Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Рог изобилия

Судьба свела Джордан и Райнера на узкой тропе жестокой конкуренции. Викинг по нраву и далеким предкам, Райнер ни в делах, ни в любви не знает, что такое поражение. Но… нашла коса на камень. Юную и хрупкую Джордан коллеги по бизнесу сравнивают с вулканом и землетрясением. Непримиримая схватка идет с переменным успехом, пока в нее не вмешивается третья сила – любовь.


Мистер только бизнес

Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…