Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение - [8]
– Понятно... – закивал Рэй. – И что ты предлагаешь?
– Пока ничего! – пожал плечами Питер и повернулся к Игону: – А ты что думаешь?
Игон сделал вид, что его это не касается, он достал калькулятор и стал что-то подсчитывать. Питер понял, что Игон струсил.
– Прекрати! – прикрикнул на него Вейтман, стукнув по калькулятору. – Ты заварил эту кашу, а мне, прикажешь, как всегда, расхлебывать?
– Нет, Питер... Как ты мог подумать, – сконфуженно начал оправдываться Игон и, нагнувшись, полез поднимать калькулятор.
Питер покачал головой, а Рэй, подождав пока Игон, наконец, поднимется, произнес:
– Надо идти на контакт... Кто-то должен с ней заговорить.
– Верно, – ответил Питер. – И кому же идти?
Игон и Рэй умоляюще уставились на Питера, и тот уже начал догадываться, что именно он и должен будет пойти на этот «контакт».
– А почему я?
– Но ты же у нас специалист по женскому полу, – сказал Рэй. – А привидение, судя по всему, – женщина.
– И весьма привлекательная, – добавил Игон.
Питер высунулся из-за укрытия и искоса посмотрел на привидение.
– Нет, Игон, ты не прав, – сказал он. – Она уже несколько старовата для меня...
Рэй и Игон сурово посмотрели на Питера.
– Ну ладно, ладно... – махнул тот рукой. – Последний раз выручаю вас.
Питер поднял глаза к потолку, выдохнул воздух и вышел к привидению. Вслед за ним выскочили Игон и Рэй, но в нерешительности остановились у стеллажа, за которым только что прятались.
– Привет! Меня зовут Питер...
Привидение и не думало отвечать, оно продолжало напевать свою незатейливую песенку. Рэй и Игон быстренько стали снимать привидение. Первый – видеокамерой, а второй – фотоаппаратом. Питер продолжил знакомство с привидением:
– Госпожа, откуда вы?.. С того света... Я был бы не против прогуляться с вами в ближайший ресторанчик...
Неожиданно для Питера и его друзей, привидение перестало петь, повернулось к ним и, приставив палец к губам, негромко произнесло:
– Тс-с-с!
– Ну ладно... – поспешил ретироваться Питер. – Обычное обращение не годится.
Он быстренько повернулся и поспешил к своим друзьям, уводя их за стеллаж.
– Я оказался прав, – сказал Питер. – Я не в ее вкусе...
– Так, – произнес Рэй, – у меня есть идея. Я знаю, что нужно делать...
Он взял одной рукой Игона, другой – Питера и вместе с ними вышел из-за укрытия. Питер и Игон переглянулись – ничего не остается делать – шеф знает, ему виднее.
– Держитесь ближе... – сказал Рэй. – Плотнее... Я знаю. Слушайте мою команду.
Питер услышал легкую дрожь в голосе Рэя, но вида не подал. В этот момент привидение, в отличие от первого раза, когда оно запустило книгу за угол, поставило просмотренный том обратно на полку, повернулось к исследователям и двинулось им навстречу. Можно было рассмотреть старческие черты лица женщины-привидения.
– Внимание... – повысил голос Рэй. – Готовы... Хватай ее!
Трое исследователей, зажмурив от страха глаза, бросились на привидение. И в этот момент человеческое лицо привидения вдруг превратилось в морду какого-то страшного зверя с огромными зубами и зарычало.
– А-а-а! – тут же закричали в один голос Рэй, Игон и Питер и бросились вон из хранилища.
Они, расталкивая стоящих на их пути читателей и задев заведующего библиотекой, со всех ног бежали к выходу. Все трое продолжали дико орать, и глаза их были вытаращены от неописуемого страха.
Заведующий побежал за ними, пытаясь хоть кого-нибудь ухватить за фалды и расспросить, что там у них произошло. Но ему не удалось этого сделать. Исследователи бежали с такой прытью, что их, казалось, не догонит и олимпийский чемпион по спринтерскому бегу.
– Слушайте, что там было? – закричал заведующий вслед убегающим исследователям.
Рэй на мгновение повернулся и крикнул:
– Ты что, не понял?
– Нет!
– Когда поймешь, вызовешь нас опять! – снова крикнул Рэй и побежал прочь.
Заведующий покачал головой, решив, что не стоит дальше бежать, махнул рукой на незадачливых исследователей из лаборатории паранормальных явлений и, войдя в здание библиотеки, направился в свой кабинет, чтобы позвонить декану психологического факультета – своему старому, закадычному другу.
Глава 4
НА НОВОМ МЕСТЕ
Игон, Рэй и Питер пришли в себя только на улице, когда отбежали от библиотеки на довольно почтительное расстояние. Наконец, отдышавшись, Питер засмеялся и начал подтрунивать над Рэем:
– Хватай ее!.. Вот так идея... Хватай! Все по науке. Ты – настоящий научный руководитель... Все сделано необычайно интересно и смело...
Рэй вымученно улыбнулся.
– Я просто растерялся, – сказал он, разводя руками.
– Но невероятно, Питер. Мы почти прикоснулись к эфирной плоскости.
Питер согласно закивал головой и произнес:
– Меня волнует лишь то, что нам об этом скажут в университете.
Рэй остановился и, посмотрев в глаза Питеру, сказал:
– Скажут, что это большое достижение лаборатории исследования паранормальных явлений и...
Питер перебил его, скептично сказав:
– Не стройте иллюзий, друзья... То, что мы видели, – всего лишь компьютерный фантом, сделанный нашими компьютерщиками из соседней исследовательской лаборатории. Они подбросили его в библиотеку, чтобы позабавить публику, а заодно не оставить нас без работы. Я знаком с чудесами микроэлектроники.
По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
Граф Марко Владич, который является вампиром, получает задание от Князя Тьмы - погубить дочь семьи Синди - Катрин. Но на его пути встают охотники за привидениями.
Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Ребятам, полюбившим героев из предыдущей книги о приключениях Тома и Джерри, безусловно понравится и новая книга.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.