Необыкновенное жертвоприношение - [2]
- Я... СВЕТ... ВАМ... ВЫ... ЖИЛИ... ТЬМА... ЖИЗНЬ...
Туземцы сидели на траве и слушали в терпеливом недоумении.
- Отец Уинтон,- окликнул Гарри.
Но Уинтон ничего не слышал. Он продолжал говорить, и в голосе его были кротость и прощение.
- Нет, скажите себе только: "Я жил в заблуждении, но теперь я знаю истинный путь к праведной жизни".
Машина переводила:
- СКАЖИ... СЕБЕ... Я... ЖИЛ... ПУТЬ... ЖИЗНЬ...
Гендерсон решил не сообщать проповеднику, что именно переводит машина. Но это надо было прекратить.
- Отец Уинтон!
Проповедник повернулся и благосклонно взглянул- на него.
- В чем дело, сын мой? - Он был моложе инженера и беззаветно верил в свою правоту.
- Сын мой...- пророкотала машина на туземном языке, и туземцы уставились на Гендерсона.
Гендерсон выругался. Туземцы подумают, что он сын Уинтоиа! Но проповедник не знал, что сказала машина.
- Не бранитесь,- мягко произнес он.- В чем дело, Гарри?
- Простите,- сказал Гендерсон, опираясь руками о край ящика.- Выключите ее, будьте добры.
- Добры,- прогремела машина.
Проповедник выключил ее.
- Да? - сказал он, наклоняясь. Он был одет по-старомодному: обтянутые темно-серые брюки и черная рубашка. Гендерсон ощутил смутную неловкость за свои шорты и открытую волосатую грудь.
- Отец мой, неужели вы думаете, что поступаете правильно, проповедуя этим людям? Переводная машина еще не отлажена, и мы ничего не знаем о них. Ученые никогда не заговаривают с туземцами, пока не изучат хорошенько их образа жизни, Я хочу сказать, вы чересчур спешите. Еще рано давать им советы.
- Я пришел, чтобы дать им совет,- мягко возразил Уинтон.- Им нужна моя духовная помощь. Антропологи приходят наблюдать. Они не вмешиваются в то, что наблюдают,- иначе объект наблюдения изменился бы. Но я здесь не для наблюдений, а для помощи. Почему я должен ждать?
Уинтон был весьма искусен в силлогизмах, он всегда ухитрялся повернуть дело так, что оказывался логически правым, хотя Гендерсон был уверен, что он почти всегда ошибается.
- Откуда вы знаете, что им нужна помощь? - спросил инженер.- Может, они живут именно так, как надо.
- Полноте, это просто дикари, а не ангелы. Я почти уверен, что они пожирают друг друга, или истязают, или совершают человеческие жертвоприношения.
- Человекоподобные жертвоприношения,- пробормотал Гендерсон.
- Не играйте словами. Вы сами знаете, что у них должны быть какие-то дикие и гнусные обычаи. Дикари на Земле обычно устраивали оргии и совершали жертвоприношения весной. Здесь сейчас весна,- великий Предначертатель, вероятно, привел нас сюда вовремя, чтобы помешать им.
- О господи! - сказал Гендерсон, вытирая лоб.- Если у здешних туземцев есть весенние обряды, а это вполне возможно, то они наверняка убеждены, что это придает силу солнцу, способствует урожаю и уловам рыбы. Они непременно верят, что без обрядов лето никогда не вернется и они погибнут от голода. Если Уинтон вмешается, они попросту убьют его.
Отец мой, уверяю вас, вмешиваться опасно. Давайте вернемся и сообщим об этой планете. Правительство пришлет сюда ученых. Ведь если ученые обнаружат потом, что мы вмешивались в обычаи туземцев, они сочтут это преступлением. Нас будут ругать в научных журналах.
Проповедник вспыхнул.
- Не думаете ли вы, что я трус, который боится гнева безбожников? Не думаете ли вы, что мы попали сюда случайно? Великий Предначертатель не случайно прислал меня сюда. Я ответствен перед ним, а не перед вами или перед вашими друзьями учеными. Я выполняю его веления! - Он подался вперед и впился в Гендерсона взглядом фанатика.- Ступайте оплакивать свою репутацию куда-нибудь в другое место.
- Антропология не любит подобного вмешательства,- произнес Гендерсон.
Уинтон сверкнул на него глазами.
- Но вы ведь не ученый, Гарри! Вы механик, инженер, так?
- Это верно,- согласился Гендерсон.
Уинтон кротко сказал:
- Тогда почему вы не возвращаетесь на корабль, к своим механизмам?
- Будут неприятности,- мягко сказал Гендерсон.
- К неприятностям я готов,- ответил достопочтенный Уинтон так же мягко. Он достал из своей сумки большой старомодный револьвер и положил его на колено.
Гендерсон пожал плечами и поднялся обратно по трапу.
- Ну и что? - Чарли с чашкой кофе в свободной руке заканчивал проверку регуляторов горючего.
Гарри молча прорезал пластикатовую оболочку, сорвал с себя тонкую пленку, смял ее в комок и бросил в мусоросборник.
- Он сказал, чтобы я занимался своими делами. Так я и поступлю.
Голос проповедника зазвучал снова, и время от времени машина произносила слова на местном наречии.
- Переводчик включен,- заметил Чарли.
- Пускай. Из всей длинной речи этого червяка он перевел только "я жизнь - путь".- Гендерсон мрачно повернулся к книжному шкафу и достал "Руководство к наблюдению и поведению на планетах других миров с примерами".
- Все равно надо прекратить это! - Чарли стал подниматься по трапу.
Гендерсон пожал плечами.
- Попробуй. Пойди и скажи ему, что мащина не действует. Мне надо было бы самому сказать это. Но если я сейчас подойду к нему, я его задушу!
Чарли скоро вернулся.
- Все в порядке. Туземцы боятся Уинтона, но ящик им нравится. И они думают, вероятно, что ящик говорит сам по себе, а Уинтон только лопочет что-то бессмысленное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сеть миров повесть Представьте, что вы молодой американский архитектор, подверженный приступам странной болезни, и что сегодня день вашей свадьбы. Смокинг вам мал, и вы чувствуете, что подкатывает очередной приступ. Вот только приходите вы в себя не в своем цивилизованном доме, а в грязном трактире, все посетители которого стараются убить друг друга. Ну, и вас заодно.
Автор — Андрей Лазарчук. «Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы… © FantLab.ru © jane.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?