Необыкновенное счастье - [14]
Он выпустил мою руку, а я продолжила пялиться на него. Сейчас я заметила, это он. Это было превращение утенка в лебедя, я сглотнула.
— Ничего себе. Себастьян. Ты выглядишь... по-другому.
— Ты выглядишь точно так же.
Это был комплимент? Сложно сказать, судя по его тону.
— Спасибо, — сказала я неуверенно.
— Всегда пожалуйста.
Ого, неловко. Как пытаться флиртовать с деревом. Обычно я не лишалась дара речи рядом с мужчинами, но я понятия не имела, что сказать Себастьяну Прайсу. И почему он выглядел таким злым? Из-за того, как с ним обращались в школе? Я никогда не дразнила его, на самом деле я была добра к нему. Хотя его очень часто задирали, и я не заступалась за него. Возможно, он держал злобу из-за этого?
— Могу я пройти? — спросил он кратко. — Ты загораживаешь выход.
— Ох, точно, извини. — Взволнованная, я наблюдала, как он открывает дверь и убегает, как будто здание охвачено огнем.
Слегка взбудоражено, я повернулась к Натали и приставила пальцы к вискам.
— Это странно.
— Немного, — она пожала плечами. — Но он не твой тип парней.
Я снова посмотрела на дверь, вспоминая ощущение, как будто меня ударили в живот, когда он посмотрел на меня. Затем я заметила блокнот на тротуаре — с красной спиралью, который я видела до этого на пляже.
— Эй, он кое-что обронил.
Поспешив к двери, чтобы поднять это, я выглянула на улицу в его направлении, но он уже ушел. Не было никаких признаков его, поэтому я вернулась в кофейню.
— Вероятно, он вернется через минуту, — сказала Натали. — Он всегда носит его с собой.
— Это скучно, — сказала я, держа блокнот за один угол. — Что он, черт возьми, делает с ним?
— Пишет в нем, я полагаю.
Я бросила блокнот на столешницу рядом с долларовыми купюрами, которые он оставил, и села, с любопытством поглядывая.
— Мне интересно, что он пишет.
— Понятия не имею. Сейчас расскажи мне, откуда вы двое знакомы. Со школы? — Натали подняла тряпку и начала вытирать стойку, отодвигая блокнот в сторону. — Он не особо разговорчивый, но сказал, что вырос здесь.
— Ты не помнишь его? Он учился в моем классе, на пару лет старше тебя, но он выглядит совсем по-другому сейчас.
— Как он выглядел раньше?
— У него были длинные лохматые волосы, за которыми он обычно прятался, и он носил мешковатую одежду все время. — Я задумалась на секунду. — Или, по крайней мере, она выглядела мешковатой. Может, он был очень худой.
Брови Натали взлетели вверх.
— Больше нет. Один раз он снял пиджак и остался в облегающей рубашке. Сейчас этот парень мускулистый — его руки и грудь изумительны.
— Серьезно? — Развернувшись на стуле, я снова посмотрела в сторону двери, размышляя, куда он помчался. — Он когда-нибудь приходил с кем-нибудь? Я не помню, чтобы у него были друзья в школе.
— Печально.
Я нахмурилась.
— Да, но он был довольно странный чудак. У него была одержимость насчет микробов, как настоящее обсессивно-компульсивное расстройство. Люди обычно дразнили его из-за этого.
Она кивнула.
— Это имеет смысл. В первый раз, когда пришел сюда, он принес свою кружку.
Моя челюсть отвисла.
— Да? Это странно.
— Это было странно, — признала она, — но также было немного жалко его. И сначала он просто сказал, что предпочитает использовать свою чашку, но после нескольких посещений кафе, рассказал мне о своем страхе микробов, и что работает над этим. И однажды он не принес кружку.
— Ты как-то поздравила его?
— Нет, я даже не упомянула это. Я просто налила ему кофе и вернулась к своим делам. Как я и сказала: он не особо разговорчив, и я не хотела смущать его. И я думаю... — она затихла и зажала нижнюю губу между зубами.
— Что? — спросила я, внезапно жаждущая любой информацией о нем.
— Ничего. Я не должна распространять слухи. — Она еще сильнее сконцентрировалась на тряпке.
Я закатила глаза и положила руку на ее запястье, останавливая ее бешеное движение.
— Нат, пожалуйста. Кому, черт побери, я расскажу? Никто здесь не разговаривает со мной!
Она вздохнула и перестала вытирать.
— Ну, после того как он ушел один раз, я услышала, как женщины говорили о нем, что-то о том, что у него был нервный срыв в прошлом году, и он вернулся домой для восстановления. Одна из них, возможно, была его родственницей.
— Нервный срыв? Правда? — мое сердце болело из-за одинокого, расстроенного подростка, которым он был, и за неловкого мужчину, которым стал. Давно забытые воспоминания всплыли на поверхность — как он прибыл в середине года в четвертом классе и пытался завести друзей. То, как один раз он задержался на перемене, чтобы помочь мне с математикой. То, как он пытался встретиться со мной взглядами пару раз, когда мы были партнерами по лабораторной. То, как он обедал в одиночестве. Мне нужно было быть милее. Тогда и сейчас. Я ужасный человек, как будто мне было нужно очередное напоминание.
— Вот, что я слышала. Очевидно, он был адвокатом в Нью-Йорке и был обручен.
Заинтригованная, я потянулась за шоколадным печеньем под стеклянной крышкой этажерки для пирожных, и взяла одну.
— Вау. Интересно, что случилось с девушкой?
Она пожала плечами и снова принялась за уборку.
— Не знаю, но он часто приходит сюда, и я не видела ни жены, ни подруги.
Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку. Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье. Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф. Так же, как и одновременный оргазм. Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может.
Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.