Необыкновенное путешествие Таисии - [4]
Прямо над головой Таисии свесились две ноги новоиспеченного соседа. Девочку это сильно разозлило, но, не подав вида, она отсела поближе к окну и достала телефон, вибрирующий минуту назад.
Судя по полученным сообщениям, Зоя была в панике. Девочка не знала, что ей говорить остальным, и сейчас, должно быть, сидела молча, не произнося ни слова даже под пытками, в ожидании ответа от подруги.
"Скажи, что я заболела!" – отправила ответ подруге Таисия.
"Чем?"
"Не знаю. Придумай что-нибудь. У тебя мама доктор."
"Она ветеринар".
"Скажи, что у меня ветрянка".
"А маме твоей тоже самое сказать?"
"Не думаю, что тебе придется что-нибудь ей говорить".
"Ты мне можешь объяснить, что произошло у тебя?"
"Все нормально. Лучше скажи – как там математика?"
"Математика заболела. Контрольную отменили".
Над головой вновь послышалось кряхтение, и мужчина похожий на учителя географии спустился вниз.
– Можно тут присесть? – спросил он джентльмена скульптора, указывая на его место рядом со столом.
– Конечно, присаживайтесь, – учтиво произнес тот.
Мужчина тут же устроился у окна, поместив на столе перед собой небольшой кейс для обедов. Купе быстро заполнилось запахом мандарин. Девочка предпочла продолжить переписку с подругой, чем смотреть, как копия ее учителя расправляется с фруктами, тем более, что она ужасно проголодалась к этому времени. Закончив трапезничать, мужчина вытер салфеткой свои маленькие усики и уткнулся в газету рядом сидящего скульптора. Тот старался не подавать вида, но на его лице невооруженным взглядом читалось недоумение столь бесцеремонным вмешательством в его личное пространство.
– Ха, – усмехнулся клон учителя. – У вас газета вчерашняя.
– Я знаю. И что?
– Обещали потепление, а оно вот как – первый снег пошел и холод, аж кости ломит.
– Может к вечеру растеплеется, – предположил скульптор.
– Неа, – категорично отрезал собеседник. – Скоро будет буря, каких не было давно. Лет пятьдесят точно не было.
– Зима скоро, чего тут удивляться.
– Дело даже не в зиме. Вот в прошлом году была зима, но какая-то мягкая. Вспомните.
– Прошлую зиму я провел во Франции, по работе.
– Интересная у вас должно быть работа.
– Я скульптор.
– Ого. И что же вы там строили?
– Я скульптор, а не строитель, – слегка раздраженно ответил джентльмен.
– Пардон. И что же вы там скульптурили?
Мужчина вздохнул, ему явно было не по душе общение с таким собеседником. Но, все же, он рассказал ему тоже, что и до этого рассказывал Таисии.
– Пф, – презренно выдохнул клон-учитель. – Зачем детям эти ваши фигурки?
Скульптор удивился столь надменной реакции и даже не нашел, что сказать.
– Они им не нужны, – продолжил неприятель.
Таисии даже стало жалко джентльмена, ей так хотелось утереть нос этому Федору Алексеевичу подобному, но больше всего она не хотела связываться с ним, поэтому продолжала делать вид, будто пишет что-то в телефоне.
– Дети портят все, к чему могут прикоснуться, интуитивно. Вы думаете, ваши фигурки простоят неоскверненными хотя бы неделю? – мужчина вопросительно посмотрел на скульптора.
– Я думаю это дело воспитания, – спокойно ответил джентльмен.
– Я думаю это дело воспитания, – спародировал его клон, и это было так грубо, что скульптор оторопел. – Что вы знаете про воспитание? Наверняка у вас и детей своих то нет.
– Да что на вас нашло?! – воскликнул скульптор. – К чему весь этот спор?
– Да к тому, что вы даете детям то, без чего они могут вполне обойтись. Это все равно что подарить тигру ромашки, только потому что они нравятся вам.
– И что же вы предлагаете?
– Дети должны жить отдельно от взрослых. Обходиться без их вмешательства, учиться тому, что они считают необходимым, слушать волю своего сердца, а не идти на поводу у чьих-то удобно сложившихся укладов. Жизнь гораздо сложнее и интереснее, чем та, что взрослые внушают им, гораздо таинственнее и опаснее, чем та, которую может воспринять и увидеть сознание взрослого.
Голос его становился тише, но при этом яснее с каждым произнесенным словом, вырвавшимся на свободу и заполнившим собой все звуковое пространство. Джентльмен и Таисия внимательно смотрели на говорящего. Все остальное исчезло для них, стук колес будто замер, проносящийся за окном пейзаж застыл одной размазанной картиной, плач ребенка где-то за стенами купе, и бесконечные шаги пассажиров. Все вокруг поглотили эти слова, донесенные напрямую в каждую клетку мозга, осев в самом сердце.
– А вы, что об этом думаете? – обратился он к Таисии.
Девочка оторопела. Она не знала, что ответить, и лишь пожала плечами. Тогда мужчина встал, достал с верхней полки свой дипломат и, расположив его на столе перед Таисией, одним движением отстегнул замок и открыл его. Посередине, на красной бархатной обивке лежало небольшое белое перо. Мужчина бережно протянул его девочке.
– Когда придет время, – обратился он к ней. – Ты сделаешь свой выбор, и используешь его. Понимаешь?
Девочка утвердительно покачала головой, не понимая, зачем она это сделала и что именно должна понять, приняла подарок.
– А теперь прошу меня простить, моя остановка на подходе, – и он ни говоря больше ни слова, вышел из купе, прихватив с собой свой кейс.
Робин — лучший лучник Англии. Бедняки поют о нем песни в придорожных харчевнях, а богачи боятся лишний раз проехать через Шервудский лес. Ясмина — связной Салах ад-Дина, от одного ее имени вздрагивают крестоносцы. Вдвоем они могут перевернуть весь мир. С первой же встречи Робин и Ясмина тянутся друг к другу. Но и у него, и у нее — слишком сильный и необузданный нрав, слишком много всего в прошлом.
Детство — весёлое, яркое, счастливое, а когда есть мама и папа оно становиться ещё и беззаботным. Но в тоже время именно в детстве с увлекательными играми и интересными, а порой трудными школьными буднями, закладывается и формируется в ребёнке фундамент характера, который будет влиять на всю последующую взрослую жизнь. В автобиографической повести показано детство шустрого пацана на протяжении 60х — начало 70-х годов прошлого века в условиях Советского Союза. Время которое порой сейчас описывается в основном в серых и безрадостных тонах и думаю, что нынешнему поколению будет интересно — как мы жили и чем занимались в отсутствии Интернета, мобильных телефонов, компьютерных игр, самих компьютеров и без поездок на отдых за границу. Содержит нецензурную брань.
В этой книге много поучительных героев. Сказочные персонажи на своём примере показывают детям, как нельзя себя вести в нашем обществе и напоминают, что за свои поступки нужно нести ответственность. Эти сказки воспитывают в ребенке сопереживание, учат любить окружающий мир и делать добро.
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Домовой мешает вам спать? Вы подозреваете, что ваш сосед-затворник на самом деле вампир? Вашего ребенка похитил злой дух Рождества? Чародей по вызову решит любые ваши проблемы демонического характера! Всего сто злотых за диагностику и еще триста за решение проблемы! Дешевле чем у магов, быстрее чем у Инквизиции! Звоните прямо сейчас: +487325658096.
Эта книга — попытка автора понять роль лидера Ливийской Джамахирии в мировых политических процессах, проанализировать гения Муаммара Каддафи, как человека, вышедшего из простой бедуинской семьи и достигшего самых высоких должностей, в том числе титула «Короля королей». Автор попытался раскрыть основные детали «Арабской весны». Книга будет полезна для специалистов по Ближнему Востоку, регионоведов, студентов, аспирантов и широкого круга читателей, кто интересуется современной мировой политикой.