Необычайно романтичный - [32]
Теперь к огромному упреку в маминых глазах присоединился сумасшедший огонь, а ее грудь задрожала. Она любила костюмные вечеринки. Я редко видела ее такой счастливой, как в тот день, когда ей было позволено, во время школьного бала, превратить меня в русалочку.
При этом я вовсе не знала, можно ли было говорить о костюмах на нашем празднике летнего солнцестояния. Два самых важных указания Леандера были те, что он должен состояться 24 июня и что я должна пригласить на него тех людей, которые мне небезразличны и которые в прошедшие два года помогали.
Что же - а к ним принадлежал также и господин Рюбзам. Его приглашение я положила втихомолку в его ящик в учительской, а на него приклеила стикер с надписью: «Пожалуйста не приходите. Или по крайней мере лишь совсем поздно вечером.» Я знала, что это было довольно парадоксально, но я ведь должна была быть честной. Единственным способом поэтому было пригласить его и в тоже время попросить, не приходить.
- Я не знаю, Люси ... Я имею в виду, это правда, ты изменилась. Никакого больше паркура, оценки улучшились, ты помогаешь в школе, господин Рюбзам только вчера хвалил тебя и специально позвонил, чтобы сказать, как хорошо ты справляешься с твоим швейным кружком ... - О, он это сделал? Господин Рюбзам с незапамятных времен боялся моей мамы - должно быть это было для него важно, рассказать ей об этом. - Но вечеринка только с твоими ребятами? И учителем? Это как-то ... ну ...
- Это ведь хорошо, он будет приглядывать. Кроме того Софи тоже будет с нами! И я тоже девочка. Мы хотим только посидеть вместе и поговорить. - И сделать ангела-хранителя видимым - о Боже, как только это сработает?
Леандер, как указание к вечеринке, написал только: «Превратитесь в существ, которыми хотите быть и которые не принадлежат к этой стороне.»
Это был текст, который я не могла передать так дальше, потому что тогда никто не придет на эту вечеринку. Не придумав ничего лучше, поэтому я только упомянула, что это будет тематическая вечеринка и что тему я объявлю своевременно.
Одно было неизбежно: Нам нужно будет в кого-то нарядиться - поэтому для мамы: костюмная вечеринка. Это звучало все же лучше, чем «мы сделаем вид, будто уже умерли» вечеринка. Ее мы все еще сможем отпраздновать в Хэллоуин.
- Так же мы не будем шуметь, - аргументировала я дальше, потому что губы мамы начали опасно дергаться. - Пожалуйста мама, Билли скоро переедет и ... но почему ты теперь плачешь?
- О Боже, моя Люси ... моя дорогая, маленькая, сладкая, большая, взрослая Люси ... - Прежде чем я смогла спастись, мама схватила меня за рукав и притянула к своей шее.
Ее хватки были не безопасны, потому что часто подача воздуха оставалась при этом довольно долго ограниченной. Говорить я тоже больше не могла. Она так сильно прижимала меня к себе, что мой лепет не возможно было разобрать, а в рот залезали ворсинки ее вязаного жилета.
- Теперь ты уже сама организуешь костюмные вечеринки ... по доброй воле ... моя девочка ... , а потом ты сбежишь с одним из парней и родишь сама ребеночка, а я стану бабушкой ... оооо ..., - завизжала она и резко оттолкнула от себя. Благодарно я сделала глубокий вдох, в то время, как ее глаза строго устремились на меня.
- Ты этого не сделаешь, барышня, ясно? Ты нужна нам здесь! Да ты и помогаешь нам ... даже папе в подвале ... - Без всякого перехода ее материнская строгость уступила место новому приступу сентиментальности. Но в этот раз я была предупреждена и отпрыгнула из ее поля деятельности, чтобы сделать вид, как будто ищу для нее салфетку. У меня были преимущества, так как ей нельзя было прыгать за мной, как она часто делала это раньше.
- Конечно же я помогу вам. - Я ведь с недавних времен стала святым самаритянином, добавила я про себя, жалея себя и бросила маме на живот салфетку.
- Скажи, Люсенька, - начала она с заговорщической улыбкой, знаменующей доверительный разговор, после того, как высморкала нос с громкостью трубного хора. - Какой же это теперь из них?
- Какой что? - спросила я напряженно.
- Ну - Сеппо? Или все же Сердан? Или - или это Билли, так как ты организуешь вечеринку ведь для Билли и ... о ... теперь я понимаю, малышка, теперь понимаю, почему ты в последние недели была часто такая тихая и печальная ...
Она протянула руки насколько могла - а это было много. Но ей удалось только подергать меня за брюки, в то время, как я делала вид, будто сортирую сладости на ее прикроватной тумбочке и не замечаю ее попытки обнять меня.
- Нет, мама. Ни один из них. Все совершенно нормальные друзья. - Даже это было не наверняка. Собственно это были только ребята, которые ходили со мной в школу и с которыми я раньше тренировалась. В тоже время они были всем моим миром.
- О. Ага. Но ... что-то ведь еще есть, не так ли? Не так ли!? Второе не так ли прозвучало так благородно, что я почувствовала импульс сделать послушный книксен. С таким тоном взмах маминого невидимого скипетра беременности был самым беспощадным - а из-за бедного, с повредившем слух существа в ее животе мне стоит пойти ей навстречу.
- Да, ладно, кто-то есть. В кого я ... втрескалась. - Втрескалось было верно, если истолковать это как «оплошность». Леандер был огромной оплошностью и я с ним облажалась. Наверное так можно сказать. - Но ... сейчас он меня игнорирует. И я не знаю точно почему.
Люси отправляется в школьную поездку, и конечно Леандер хочет поехать вместе с ней. Прятать невидимого охранника в тесной молодёжной комнате общежития и так само по себе трудно. По настоящему всё запутанно становиться, когда Леандер решает выяснить, что заключают в себе человеческие чувства. И как будто у Люси и так не достаточно проблем, внезапно ещё и ребята ведут себя безумно: Сеппо нежничает с белобрысой студенткой по обмену, а Сердан уже как несколько дней не сказал ни слова. Во всём этом хаосе Люси продолжает мыслить здраво и понимает, что и Леандер иногда нуждается в защите. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.
Лишь по одной причине Елизавета Штурм не хочет возвращаться из деревни в Кёльн, и эта причина — Колин. Высокомерный, неприступный, но, к сожалению, также сильно привлекательный Колин, остаётся для неё загадкой. И хотя она из-за всех сил старается, она не может противится его обаянию. Вскоре Эли узнает, что он связан с её семьёй больше, чем она могла себе представить. Её отец Лео скрывает тайну, которая делает его и Колина непримиримыми противниками и ведёт Эли к смертельной опасности. То, что её странные ночные сны это ключ к разгадке Эли понимает лишь, когда её чувства к Колину грозят уничтожить всё, что она любит.
Елизавета Штурм узнала на собственном опыте, какая жадность, какая разрушительная сила и какой ужас подстерегают в мире Маров — и всё-таки сохранила свою любовь к Колину. Истощённая и до глубины души израненная, она боится и жаждет того дня, когда он вернётся и они отправятся на охоту за Тессой, древним Маром, которая угрожает их счастью. В Италии они надеются выследить Тессу и найти подсказки, куда мог пропасть отец Эли. Почти против своей воли, в жаре, море и скудной растительности страны, Эли находит покой, которого жаждет уже в течение нескольких месяцев.
Люси Моргенрот и Леандер фон Херувим прекрасно уживаются друг с другом - если Люси как раз не занимается своим любимым спортом, паркуром. Так как работа Леандера, как её невидимый страж, защищать Люси, так, чтобы она не заметила этого. Задача не из лёгких с девочкой, которая больше любит балансировать на перилах, чем сидеть дома или заниматься балетом. В какой-то момент Леандер решает, что с него довольно. Он объявляет забастовку - и даже не представляет, что с этим его проблемы только начинаются.
Это не будет сложно, думает Люси, когда на одном школьном проекте им поручают положительно повлиять на жизнь одного из своих одноклассников – в тайне от того. В конце концов, кандидатов для такого мероприятия достаточно, так как ни один из её ребят, занимающихся паркуром, сейчас ни с чем не справляется. Остаётся так же ещё одна проблема - Леандер. Вместо того, чтобы наконец выяснить, что из себя представляет тройной прыжок - единственный путь, чтобы навсегда остаться с Люси - он только смотрит на всё отсутствующим взглядом.
Леандер боялся того, что его семья узнает о его дружбе с Люси и отправит на другое место. Теперь ему приходится охранять морскую свинку одной из знаменитостей! Люси разочарована, но тайно надеется, что теперь снова сможет беспрепятственно делать сумасшедшие вещи. Но в 13 лет она всё ещё слишком молода, чтобы больше у нее не было Sky Patrol. Вместо Леандера её теперь поддерживает особенно скучный телохранитель, который любой трюк в паркуре делает невозможным. При том, что тренировка ей крайне необходима, чтобы произвести впечатление на лучшего трейсера города Сеппо.
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мама шестнадцатилетней Елизаветы наконец-то хочет устроить свою жизнь. И мужчина ей попался красивый, добрый, мужественный. Но все оказывается не так-то просто… Журнальный вариант.
Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.
Семейный отпуск ставит Люси перед неожиданными проблемами: Как ей прятать в течение семи дней, невидимое, но всё же очень даже ощутимое тело Леандера в крошечной цыганской повозке? (И вообще: как она сможет делить койку с не таким уж и непривлекательным охранником, который не помнит, что поцеловал её?) Проблема решается гораздо более драматично, чем она надеялась: Люси перенимает некоторые свойства Леандера и внезапно ей нужна помощь хорошего друга.
Мечта Леандера сбылась: Наконец-то у него есть человеческое тело! Но именно это внезапно становится очень опасно, так как Леандер серьёзно заболел. И к кому Люси обратиться за помощью, если Леандер для других невидим? Кроме того Люси не узнаёт саму себя: Как закоренелый модельер с недавнего времени она чувствует непреодолимое желание создавать одежду, а так же участвовать в показе мод! И когда Леандеру становиться всё хуже, Люси должна решить: Может ли она рассказать кому-нибудь о всех загадочных изменениях в своей жизни? Перевод ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг club43447162.