Необоримая стена - [24]
— Боже, подумать только, ты спасаешь меня…но зачем тебе это?
Варвара присела на стул рядом:
— Если честно, я и сама не знаю. Я просто не могу забыть тебя, и, узнав, что ты здесь, безумно захотела тебя увидеть. Я придумала план — спрятать тебя здесь — отличный вариант. Кто будет искать тебя здесь? Пойдем со мной. — Она потянула его за руку, длинный коридор заканчивался лестницей:
— Вот сюда, вверх по пролету, здесь переход в старое крыло. Там пусто, никто не живет. Отсидишься в комнате для гостей. Там правда немного пыльно — гостей не было уже лет пятнадцать, — она снова рассмеялась, — зато тебя никто не увидит. Еду я буду приносить тебе сама, а потом мы что-нибудь придумаем.
— Варвара, я не крал никакого раритета, тут другое, совсем наоборот, я пытался помочь вернуть украденную икону, мне вообще странно, что я должен прятаться и мои портреты висят на каждом углу…
— Твои и твоей спутницы. Вот ваши документы! Сделаны они отменно! Надо было записаться в гостинице по ним, кстати, где твоя спутница?
— Не знаю. Она ушла раньше, чем за мной явились твои громилы.
— Она умнее тебя! — Варвара улыбнулась. — Ну, на счет твоей подружки не знаю, а вот твое честное имя я попытаюсь восстановить.
— Спасибо конечно, только вот очередной раз не могу понять. Зачем тебе это?
— Я просто не могу забыть ту ночь в кибитке у дядюшки Анри …
Она втолкнула его в гостевую комнату заброшенного крыла особняка и закрыла за ним дверь на ключ. Аника огляделся. Старинный интерьер комнаты не вызывал сомнений в словах Варвары, здесь действительно не гостили уже куда больше, чем пятнадцать лет. Аника подошел к окну, затянутому по углам паутиной и тронул занавески. Облачко пыли с них окутало его. Видимо и кровать не лучше. Что же бывало и хуже. Он прилег на кровать и закрыл глаза. Сердце было не на месте — что с Настей? Где она сейчас, как её теперь отыскать? Он понимал, что если бы он нашел нужные слова тогда, если бы объяснил, что чувствует, о чем думает, что она значит для него, то она была бы с ним до сих пор. Он как болван молчал, глядя на её страданья. По сути, в чем она виновата? В том, что здоровенный пьяный мужлан надругался над ней? Что она могла сделать? Какой отпечаток это оставило в её сердце? Она призналась ему, что любит его. Он подсознательно понимал это, еще тогда, на дне ямы в Муромском лесу. Подумать только, еще несколько минут, и он был бы первым в её жизни, и этот опыт не был бы так отвратителен. А теперь, останься он с Настей, смогла бы она быть с ним? Может быть, и он бы вызвал бы у неё отвращение. Горечь и тоска, щемящее чувство одиночества, досада на себя и на сбежавшую Настю — все смешалось.
Скрипнула половица в коридоре за дверью, и послышался звук поворачиваемого ключа:
— Шарль, я принесла тебе вот это, — Варвара просунула в дверь корзинку, накрытую салфеткой, — ешь и сиди тихо как мышь, муж вернулся злющий, я потом тебе расскажу. Я приду, позже…
Аника развернул салфетку. В корзине была бутылка вина, полголовки сыра, цыпленок и несколько ломтей хлеба.
— Настоящий пир. Давно я так не отдыхал. — Он с удовольствием накинулся на провизию. Варвара его выручила. Подумать только, прошло столько лет! Он был совсем мальчишкой, когда влюбился в прекрасную дочь того самого директора цирка, который выгнал его родителей. Варвара была старше его на три года и была редкой красавицей, обладавшей не только врожденной грацией, необходимой каждой гимнастке, ходящей по канату, но и редким умом и великолепным чувством юмора. Её мать погибла, упав с трапеции, когда самой Варваре не было и трех лет, она росла на манеже с остальными цирковыми, с той лишь разницей, что место для ночлега у неё было, естественно, гораздо комфортнее и чувства голода она никогда не испытывала. Три раза в неделю к ней приходил учитель, который был из студентов и боготворил её. Аника, уже тогда выступавший под именем Шарль Тулье, влюбился в неё без памяти. В неё были влюблены все мужчины без исключения, её обожали служащие, билетеры, униформисты, даже животные, а она выбрала его — мальчишку, который тогда только начал набирать силу и входить в форму. Они убегали после представления и прятались то в стойле цирковых лошадей, то в каморке, заваленной костюмами и разным цирковым скарбом, и целовались как сумасшедшие. Та самая ночь, о которой вспоминала Варвара, случилась в июле, в кибитке дядюшки Анри, который, деликатно сославшись на какую-то ночную пирушку, уступил её обнаруженным им воркующим голубкам. Феерия, пережитая тогда Аникой, впервые познавшим любовь женщины, была не сравнима ни с чем. Они проснулись под утро в кибитке от воплей директора цирка, вышвырнувшего его тогда вон в бешенстве. Дядюшка Анри, бросив все, увез его в Петербург и устроил там, в императорский цирк, а сам, за отсутствием места, отправился на поиски лучшей жизни в Москву. Варвара, которую отец сослал в какой-то пансион, тогда была потеряна для него навсегда. И вот, спустя столько лет… Она красавица. Немного пополнела, стала совсем взрослой женщиной, но все еще красавица. До сих пор сердце стучит чаще при воспоминании о той ночи, может потому, что это было в первый раз, может потому, что так, как в детстве это не будет больше никогда. После у него были женщины, много женщин. Были и красавицы, знатные дамы, изменявшие своим старым, богатым мужьям с красивым атлетом ради своего удовольствия, и приучившие его к манерам и правилам общения с дамами высшего света. Были и простушки, служанки, с которыми можно было проболтать всю ночь о всякой всячине и, особенно не церемонясь, получить всё чего пожелало бы сердце и плоть. Внешность и врожденное обаяние давали все, чего хотелось, но так как с Варварой не было больше ни с кем и никогда.
Будущее, 2099 год. Успешный бизнесмен, пресыщенный развлечениями вместе с женой отправляется провести рождественские каникулы в прошлое. Что может помочь ему вернуться назад, если поломка машины времени необратима? Как современному избалованному техническим прогрессом мужчине выжить в 19 веке, вернуть любимую жену и понять, в чем смысл его жизни на этой земле? Ответы на эти вопросы нужно найти в виртуальном лабиринте времени с помощью драгоценного артефакта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.