Необдуманное пари - [10]
На этот раз она нацелилась в него кулаком. Он без труда увернулся от удара, продолжая ухмыляться.
Широко улыбаясь, Аполлон протянул руку.
— Тогда давайте познакомимся. Я Сид Нелсон.
— Сид Нелсон? Тот самый, который снялся в «Третьей попытке»? Кого газеты называют новым секс-символом Америки? — Она рассмеялась. — Ну конечно! А я Стелла, добрая волшебница из Розовой страны.
Его глубокий, хрипловатый смех звучал волнующе. Когда он улыбается, то действительно немного напоминает Сида Нелсона, подумала Джоан.
— Что ж, Стелла, можете называть меня просто Сидом.
— Привет, Сид. — Пол выступил вперед, немного оттеснив Джоан, и протянул руку. Сиду пришлось выпустить ладонь Джоан, чтобы ответить на рукопожатие. — Я Пол Флеминг.
— А я Джоан Росс, — добавила Джоан, легонько толкая Пола. Тот не сдвинулся ни на йоту.
— Рад познакомиться, Джоан, — улыбаясь, сказал Сид. Полу он только кивнул.
Джоан фыркнула и насторожилась, поскольку Пол ответил улыбкой — слишком самодовольной, чтобы вернуть ей присутствие духа. Он опустил взгляд ниже, и улыбка его стала шире. Что его так рассмешило?
Внезапно Джоан вспомнила замечание, с которого все началось. Про струйку мокрой глины, которая стекает…
— Ну что ж, я рада нашему соседству, Сид, — быстро произнесла она, глупо улыбаясь, и добавила: — Мне нужно пойти и переодеться во что-нибудь менее… э-э-э… съедобное.
— О, на мой счет можете не беспокоиться! — с жаром заверил ее Сид.
На мгновение она заколебалась. Это звучало как заигрывание.
Тряхнув головой, Джоан рассмеялась, помахала рукой и направилась к дому. Аполлон, пристающий к облепленной грязью и отрубями девушке? Должно быть, она слишком долго ни с кем не встречалась, если на ум приходят такие безумные идеи!
Пол тащился следом, с подушками в руках, но, к счастью, без намерения кидать их в нее. Они вместе вошли в дом. Энн ждала их в гостиной с потрясенным лицом.
— Я просто не верю собственным глазам! — воскликнула она, дернув себя за прядь коротких рыжих волос. Энн явно подглядывала за ними в окно спальни. — Ты видела этого парня?
— Его трудно не заметить, — с кислой миной произнес Пол, опередив Джоан. — Это Сид Нелсон.
Глаза Энн удивленно округлились.
— Не может быть!
— Может. — Пол упал на диван. — И он положил на Джоан глаз.
— Не может быть! — Энн обняла было подругу за плечи, но тут же отпрянула, отряхивая с рукава приставшие отруби. — Он положил на тебя глаз? В таком… хмм… виде?
Джоан издала безнадежный вздох.
— Да, он не мог оторвать от меня глаз. Я в буквальном смысле не похожа ни на одну из женщин, которых ему приходилось видеть до сих пор… или которых ему захотелось бы увидеть вновь, это уж точно. — Хмуро взглянув на Пола, она столкнула его ногу, которую тот водрузил на кофейный столик. — Он просто морочит тебе голову, Энн. Сид Нелсон ни за что в жизни не заинтересовался бы мной, к тому же я вовсе не уверена, что этот Аполлон действительно Сид Нелсон. Кем бы он ни был, этот парень и не думал заигрывать со мной!
— Аполлон? — нахмурившись, переспросил Пол.
— Хочешь сказать, что на самом деле он не Сид Нелсон? — настаивала Энн.
— Без грима он не так красив, — вмешался Пол, вставая. — Так вы что, заинтересовались им? Мне кажется, он не совсем из твоей лиги, Джоан. Я говорю это потому, что ты явно всерьез отнеслась к нашему пари. Но ведь ты не хочешь в спешке во что-нибудь вляпаться.
— Верно. Именно так. — Джоан стянула с головы пластиковую шапочку. — Энн, увидимся у парикмахера. Пол, ступай в магазин, а потом домой. Я собираюсь принять душ. И мы больше никогда не будем говорить ни об отрубях, ни о глине, ни о Сиде Нелсоне, ясно?
Энн улыбнулась.
— Встретимся в двенадцать.
Пол проводил Джоан до ванной.
— Тебе не нужно потереть спинку? Думаю, я найду добровольца в соседнем доме.
Она захлопнула дверь у него перед носом и включила душ на полную мощность. Чувствуя, как под напором сильных струй с лица стекают отруби, Джоан думала об одном…
Возможно, она и не выиграет пари. Но когда в следующий раз Пол увидит ее, он воздержится от своих замечаний… потому что лишится дара речи. Она готова была поспорить об этом на все свои сбережения.
3
К четвергу Пола, которого полностью изолировали от процесса метаморфоз, уже мутило от неизвестности. Джоан не встречалась с ним и едва находила время, чтобы поговорить по телефону. Теперь у него была только одна цель: заставить ее отказаться от дурацкого пари ради ее же блага.
Он завел свой сверкающий черный «крайслер» на стоянку перед «Эй-Картунз» и нашел свободное место для парковки. Заставить Джоан что-то сделать было трудно. Заставить Джоан сделать что-то ради ее собственного блага было почти невозможно.
— Какой же я идиот, — пробормотал он себе под нос, доставая с заднего сиденья букет ирисов самых разнообразных оттенков.
Джоан обожала цветы. Четыре орхидеи спасли мне шкуру, когда в прошлом году из-за какого-то моего глупого розыгрыша у нее сорвался выгодный контракт, с улыбкой вспомнил Пол. Почему-то он сомневался, что на этот раз удастся сорваться с крючка столь же легко. С тех пор как они заключили злосчастное пари, Джоан словно бы оделась в непробиваемую броню, и ее просто невозможно было заставить изменить принятое решение.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…