Ненужный человек - [9]
Раздался легкий звон колокольчика. Распахнулись двери в другом конце зала, и в помещение постепенно стали входить люди. Они разговаривали между собой, улыбались и шутили, рассаживались по своим местам, изредка удостаивая меня взглядом.
Во главе стола оказался худощавый гладковыбритый мужчина лет пятидесяти. Волосы на висках покрывала легкая седина, а улыбка была такой широкой и приветливой, что казалась до невероятности фальшивой. Он подозвал к себе лакея и что-то прошептал ему на ухо. Тот удалился, и уже спустя минуту в зал начали заносить еду.
Я с жадностью наблюдал за всей этой процессией. В животе урчало, слюна бессовестно выделялась, и мне стало казаться, что со стороны я похож на бульдога, который сидит высунув язык и пачкает им все вокруг.
Голод – сильное чувство.
Апогеем всего этого парада блюд был вынос длинного подноса, накрытого крышкой. В нем было метра два, не меньше. Похоже, завтрак этих господ может плавно перетечь в обед.
Теперь расскажу немного о самих гостях. Их было человек двадцать. Мужчины и женщины. Все одеты в белые одежды, с вышивкой какого-то небольшого символа на груди. Среди них были люди как почтенного, так и более молодого возраста. Они общались друг с другом, будто бы старые друзья. Гул не умолкал ни на минуту. В глазах блестел огонек, какое-то подобие азарта и настоящего восторга от происходящего здесь.
Я сидел в стороне. Видимо, мой стул был приготовлен заранее, поскольку являлся единственным ненужным никому из присутствующих.
– Господа, выпьем за начало славного дня! – изрек наконец человек во главе стола, и все разом опрокинули рюмки чего-то красного себе в рот.
Мне хотелось присоединиться к этому пиру, но решиться на какое-либо действие я не мог. Приходилось ждать, пока на меня обратят внимание и предложат разделить завтрак вместе с ними.
Вообще я заметил, что в жизни часто приходится чего-то ждать. Ждать, пока тебя вызовет начальник, ждать своей очереди в банке, сидеть на автобусной остановке и дожидаться транспорта, ждать смерти или рождения. Просто ждать. Неважно чего. Большую часть времени мы проводим в режиме ожидания, дожидаясь нового дня или окончания нынешнего. Вот и мне приходилось ждать, осунувшись и уткнувшись глазами в пустую тарелку.
Лакеи разносили еду, разливали кофе и минеральную воду по кружкам и высоким сверкающим бокалам. Люди за столом пользовались дорогими приборами, вели себя аккуратно и сдержано, как и подобает этикету.
Скорее всего, здесь присутствовали представители самых высших слоев общества, такие богачи и управленцы крупными корпорациями, которые в качестве развлечений предпочитают проводить выходные дни в загородном поместье, купаясь в роскоши и услужливости. Они наверняка коллекционируют разного рода антиквариат, дорогие автомобили и прочие драгоценности. Именно таким казалось мне их существование.
Через некоторое время дело дошло до главного блюда. Два лакея аккуратным движением подняли крышку и по залу разнесся сладковатый аромат запечённого мяса. Вот только на месте теленка или же упитанного борова оказалось человеческое тело, во всяком случае угощение выглядело именно так. Гости впились в него жадным взглядом, их лица искажала неподдельная страсть и желание поскорее приступить к употреблению его в пищу. Я сидел вытаращив глаза. Никогда прежде мне не доводилось видеть ничего подобного. Несколько минут я пытался сдержать рвотные позывы, а также нарастающее внутри меня волнение.
– Друзья! – вновь воскликнул глава стола. – Сегодня мы вкусим плоть этой великолепной девушки. Ее угасшая энергия подарит нам силы для новых свершений. Ее одержимость жизнью и неуемное желание придать своему существованию хоть какой-то смысл навсегда останутся в нашей памяти. За очередного ненужного человека!
Он вновь поднял бокал и осушил его до дна. Все гости последовали его примеру.
Затем лакеи стали отрезать от тела бедной запечённой девушки куски и раскладывать по тарелкам. Кому-то достался кусок руки, кому-то ноги. Они, подобно свиньям, перед которыми вывалили кучу помоев, принялись жадно разделываться с этим ужасным угощением. Я не мог больше выдержать ни минуты, хотелось вырваться на волю, хотелось просто спастись от моей очевидной кончины. Захотелось жить, как еще никогда до этого.
Что происходило со мной дальше, описать трудно. Возможно, духота и бесконечная череда отвратительных жующих человечину морд меня доконала, и я свалился в обморок.
Очнулся в маленькой спальне, лежа на кровати. Вокруг ни души. Часы на стене пробили полдень. Поднявшись и осмотревшись, я с досадой осознал свое безвыходное положение. Вспомнил гнусный пир, вспомнил выпотрошенное и изгрызенное тело несчастной девушки, представил себя на ее месте и пожалел в буквальном смысле обо всем, что происходило со мной за последние дни.
Глава 4.
Спустя некоторое время в комнату вошел лакей. Он внимательно осмотрел меня с ног до головы, после чего вручил мне комплект вещей черного цвета и попросил переодеться.
Вещи оказались впору. Рубашка и брюки. Я старался не думать о чем-то плохом, молча подчинялся всем указаниям и поспешно сменил облачение. Мою одежду мужчина аккуратно сложил в заранее подготовленную холщовую сумку и забрал с собой. Скорее всего, ее я больше не увижу. После этого он тихим голосом пригласил меня проследовать за ним.
«Прощание в Стамбуле» – новый роман молодого, но уже известного писателя Владимира Лорченкова, лауреата премий «Дебют» и «Русская премия».Жизнь журналиста-неудачника резко меняется с появлением Анны-Марии. «Девушка-мечта», лишенная предрассудков, превращает скучное существование в эротический марафон, который внезапно прерывается ее гибелью. А тут еще история с наркотиками… Как связаны любимая девушка и неприятности с законом? Не была ли ее смерть инсценировкой? Герою предстоит распутать преступление, опираясь только на воспоминания.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.