Нэнси - [2]

Шрифт
Интервал

- С добрым сердцем? – переспросила Кэрри-Энн.

- Говорят, у добряков холодные руки, потому что все тепло в сердцах, - объяснила я. – Короче говоря, я уверена, что тот, кто вчера растирал мне шею, вполне способен заказать себе карамельный макиато в «Старбаксе».

- Жаль, что у нас «Старбакса» нет, - печально отозвалась Лора, которую этот факт явно расстраивал не меньше, чем меня.

- Ну так как тебе Ренфилд? – сменила тему Саманта.

Я уже открыла рот, чтобы ответить, как мимо нас прошагали футболисты школьной команды, которые явно только что вышли из душа. В свете флуоресцентных ламп блестели мокрые волосы. Вся троица лучших подруг мигом решила, что парни куда интереснее всего, что я могу озвучить вслух. Честное слово, даже я бы с этим спорить не стала. Ренфилд-Хай вышла в финал штата, поэтому команда тренировалась до и после уроков, а нам посчастливилось каждое утро лицезреть парад только что вышедших из душа спортсменов. Ей-богу, это было самое интересное событие в любой день моей ренфилдской жизни с самого приезда в этот городишко.

Замыкал процессию тайт-энд[1] по имени Тоби Макэфи – прекрасный образец моих слабостей и первопричина того, что я согласилась заявиться на вечеринку в четверг. Обобщая, все дело в мальчиках. Особенно в симпатичных мальчиках с темными отросшими волосами и зелеными глазами, которые сияют, как море в лунном свете.

Как всегда, начиная учиться в новой школе, поначалу я стараюсь влиться в узкий круг популярных девочек. Само собой, имеются последствия. Плохо то, что рано или поздно, но неизбежно наступает момент, когда девочки узнают, что я не одна из них. А хорошо то, что самые симпатичные девочки знакомы с самыми симпатичными мальчиками. Разговаривают с ними на переменах, шутят и флиртуют так, словно завтра никогда не наступит. Мало что бывает приятнее, чем тусоваться с красивыми людьми. Поэтому, пока есть шанс, я им пользуюсь на всю катушку. Иными словами, падая на хвост власть имущим, получаешь бонусы.

Я вовсе не шлюха, но противоположным полом интересуюсь уже давно. К тому же мои моральные устои достаточно гибкие, чтобы пользоваться пока неверным представлением Саманты обо мне в своих интересах. Хотите – подайте на меня в суд.

- Так ты не боишься?

С трудом оторвавшись от созерцания задницы Тоби Макэфи, я поморгала, глядя на блистательное трио. Неужели я что-то пропустила?

- Боюсь чего?

Кэрри-Энн закатила глаза.

- Того, что живешь в самом известном своими призраками городе в Западной Вирджинии.

- А-а, ты об этом…

Я задула свечу, и Кэрри-Энн зааплодировала. Причем, по-моему, переборщила с энтузиазмом. Хлопки просочились в гудящий от боли череп и затанцевали на оголенных нервах. Я могла поклясться, что теперь знаю, каково это – когда с тебя живьем сдирают шкуру.

Я натянуто улыбнулась:

- Как я и сказала, я в такое не верю.

Саманта сурово поджала губы.

- Ага, мы тоже.

- А я верю, - заявила Кэрри-Энн, подняв вверх указательный палец.

- Кэрри-Энн не считается, - вмешалась Лора, как будто подруга не стояла прямо рядом с ней. – Она и в НЛО верит. 

Кэрри-Энн кивнула, а потом стыдливо потупилась. Впервые за день я чуть не рассмеялась, но побоялась, что меня хватит удар.

- И все равно, - продолжила Саманта, - даже если большинство из нас во все это дерьмо не верит, круто быть хоть чем-то знаменитыми.

Я решила не указывать на тот факт, что невозможно определить, какой из городов, если такой вообще есть, может похвастать наибольшим количеством призраков в стране. Только потому, что какое-то распиаренное шоу на «Дискавери» заявило, будто Ренфилд бьет все рекорды по необъяснимым жуткостям, заявление правдой не станет. Но это определенно не мешало городу наживаться на самой идее. От знака на въезде с надписью «Добро пожаловать в Ренфилд! Население: 13349 человек и парочка сварливых призраков» до официантов в кафешках, которые без зазрения совести спрашивают что-то вроде «И скольких из живых мы сегодня покормим?».

- А как же все эти истории про первый контакт? – спросила я.

- Чушь собачья, - отмахнулась Саманта. – Почти всем из них можно найти объяснение, но все равно они забавные. В нашем захолустье это вроде как часть культурного наследия. – Взяв за руку, она потащила меня на первый урок и с ухмылкой оглянулась на подруг. – К тому же Хэллоуин у нас благодаря этому проходит очень интересно.

- Жаль, что я его пропустила, - пробормотала я.

И не соврала. В сверхъестественное я не верю, но было бы круто отпраздновать Хэллоуин в самом известном своими призраками городе, хотя городом Ренфилд можно назвать с большой натяжкой. На носу уже маячило Рождество, но власти упрямо предупреждали туристов опасаться Призрака Рождества, потому как именно он, оказывается, был самым приставучим.

Войдя в класс, я сразу заметила Нэнси Уилхойт, которую не могла выбросить из головы с тех самых пор, как начала учиться в Ренфилд-Хай. Она была худенькой, с каштановыми волосами и россыпью веснушек на носу. Вполне себе симпатичная, но остальные ученики относились к ней, как к прокаженной. Судя по всему, друзей у нее не было вообще, и я быстро поняла почему. На уроках Нэнси регулярно издавала странные звуки. То шипела, то ворчала. А еще дергалась и подскакивала, словно кто-то ее бил или толкал, хотя никого рядом не было. Плюс время от времени разговаривала сама с собой, не обращая внимания на то, что кто-то мог услышать. Ученики ее просто-напросто игнорировали, но всегда и везде найдутся те, кому нравится дразнить и высмеивать других людей при каждом удобном случае.


Еще от автора Даринда Джонс
Первая могила справа

Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.


Грязь на девятой могиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вторая могила слева

Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?


Третья могила прямо по курсу

Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.


Четвертая могила у меня под ногами

Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.


Восьмая могила во тьме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


Тайна апостола Иакова

Новый роман Альфредо Конде, автора знаменитых «Грифона» и «Человека-волка». Комиссар полиции Андрес Салорио расследует сложную цепочку убийств и покушений в Сантьяго-де-Компостела, лавируя между капризной любовницей и красавицей-адвокатом Кларой, на которую падает тень подозрения. Конде мастерски выстраивает захватывающий детективный сюжет, полный самых неожиданных, подчас обескураживающих поворотов и ложных версий. В конечном счете оказывается, что ключ к разгадке таится в саркофаге апостола Иакова, одного из самых почитаемых католических святых.


Поцелуй ангела

Детектив Элли Хэтчер всего неделю работает в отделе убийств Полицейского управления Нью-Йорка. Новоиспеченная детектив во время утренней пробежки находит изуродованный труп девушки…Подозреваемый отыскивается быстро. Элли немедленно проводит арест, однако чуть позже понимает: в этом деле что-то не так. Убийство девушки очень схоже с тремя другими преступлениями, совершенными около десяти лет назад. Все жертвы были молодыми женщинами, и у всех убийца отрезал волосы — в качестве сувенира.Детектив Хэтчер так увлекается расследованием, что невольно попадает в поле зрения психопата, стремящегося пополнить коллекцию жертв и их волос…«Поцелуй ангела» — захватывающий триллер о роскошной и опасной жизни ночного Нью-Йорка, о жестокости, справедливости и победе добра над злом.


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..