Ненависть и любовь - [18]
— Ты об этом знал? — спросила Энн у мужа.
— Да, но не хотел говорить раньше времени. Тебе в твоем положении лучше не волноваться попусту, а у Стеллы и так дел хватало. К тому же все было окончательно решено только три дня назад, и мы не хотели, чтобы слухи о смене партнера распространились до презентации коллекции. Ты же знаешь, как это бывает с прессой, малейший намек на нестабильность — и пошло-поехало.
Карлос решил взять инициативу в свои руки.
— Ваш муж совершенно прав, Энн. У меня нет намерения каким-либо образом вмешиваться в вашу работу. В творческом отношении вы будете абсолютно свободны. — Переведя взгляд с Энн на Стеллу, он скользнул взглядом по ее напряженной фигуре, задержавшись на округлостях грудей, затем остановился на побледневшем лице, на котором выделялись горящие гневом зеленые глаза. — Обещаю, — словно клялся Карлос, — что буду просто безмолвным партнером, партнером, снабжающим вас деньгами, когда это только будет необходимо.
Стелла в отчаянии стиснула лежащие на коленях руки. Он сидел перед ними спокойный, хладнокровный и чрезвычайно самоуверенный, но только она заметила, что глаза его ни разу не улыбнулись, напротив, в их угольно-черной глубине таилась угроза.
— Все будет просто замечательно, Стелла, — заверил ее Родни.
— Вы должны были обсудить это со мной. Я хочу сказать, что...
Взгляд ее на мгновение остановился на уже основательно пьяном Томасе. Ожидать от него помощи бесполезно, подумала она, еще больше падая духом. Одного вида Энн, оживленно болтающей с Карлосом, было достаточно, чтобы понять: ее подруга, всегда принимающая в подобных случаях сторону мужа, уже согласилась со всем.
— Ты ведь не против, да, Стелла? — спросила ее Энн, сияя взглядом. — Лично я считаю, что это прекрасная возможность.
Прекрасная возможность... но для кого? — подумала Стелла. И есть ли у них выбор?
— Да, возможно, вы правы, — неохотно признала она.
Сейчас ей было не до разговоров, виски словно стянуло обручем, в мыслях и чувствах воцарился хаос. Происходящее казалось Стелле полной бессмыслицей. Если бы она была Карлосу небезразлична, то подобный поступок был бы еще понятен. Однако он не давал о себе знать целых три месяца. Тогда в чем же дело? Этот вопрос никак не давал ей покоя.
Была распита еще одна бутылка шампанского, на этот раз за новое партнерство. Все поздравляли друг друга, и от вымученной улыбки у Стеллы даже заболели мышцы лица.
— Знаю, что обещал не вмешиваться в то, что меня не касается... — Такое начало со стороны Карлоса заставило ее насторожиться. — Однако мне кажется, что «Фокси» звучит несколько легкомысленно для дома моды, выходящего на мировой уровень. Надеюсь, Родни и Энн не сочтут это за обиду, но почему не назвать его по-иному, например «Одежды от Стеллы»? Это звучит изысканнее.
Упомянув название модного ателье, придуманное некогда Юлией, внимательно наблюдающий за Стеллой Карлос заметил, как она побледнела. Стелла выглядела виноватой, чего и следовало ожидать. Не желая затягивать неловкую паузу, он все же перевел взгляд на Энн, взирающую на подругу с неподдельным ужасом и вместе с тем с сочувствием... Странно! Что бы это могло означать?..
— Вряд ли стоит менять название, — ответила Энн. — Ведь публика уже привыкла к «Фокси».
Карлос сделал вид, что удовлетворен объяснением, и пригласил Энн потанцевать под медленную мелодию, что позволило Стелле перевести дух. И не только перевести дух, но и постараться привести мысли хотя бы в относительный порядок и попытаться понять смысл происшедшего...
— Нет, извините, Карлос, — услышала она голос Энн. — Теперь мы с Родни не принадлежим себе, нам надо думать о будущем ребенке. Кстати, судя по его виду, Томаса нам тоже лучше взять с собой. По-моему, он не в состоянии добраться до отеля самостоятельно.
— А как ты, Стелла? — обратился к ней Карлос. — Время еще детское. Может, потанцуем? — В его взгляде ей чудилась насмешка и еще что-то, чего признавать не хотелось. — Или ты тоже собираешься меня покинуть?
— Я не... — начала было извиняться Стелла.
— Конечно, она останется, — перебила ее Энн, уже собравшаяся уходить вместе с Родни и Томасом. — В последние месяцы Стелла работала как проклятая и заслуживает отдыха, — заявила она прежде, чем подруга успела открыть рот. — К тому же она здесь единственная, кому позднее возвращение не повредит.
— Может быть, позволишь мне сказать? — возмутилась Стелла. — У меня тоже есть свое мнение.
— Да, конечно, — ответила внезапно посерьезневшая Энн. — Извини меня.
Второй раз за вечер у Карлоса создалось впечатление, что между двумя подругами все не так уж просто.
— Не стоит извинений. — Зеленые глаза Стеллы загорелись вызовом. — Да, я не прочь потанцевать.
Она поклялась, что не будет бояться этого человека. А уж если позволит ему себя оскорблять, то так ей и надо!
Все ушли, и, хотя Стелле было вовсе не до танцев, она все же оказалась в его объятиях, скованно двигаясь под звуки блюзовой мелодии. Почувствовав ее напряжение, Карлос намеренно прижал ее к себе.
Стелла вздрогнула, но взяла себя в руки и, подняв голову, посмотрела ему в глаза.
— Может, наконец скажешь, почему после трехмесячного молчания вдруг объявился в Штатах и решил купить долю в нашей компании?
Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.
Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…
Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...
Защищая наследство сводного брата, на которое покушаются испанские родственники, молодая француженка Жермена Руо сталкивается с красавцем Винсенте Перейрой.Тот действует на стороне ее противников, но мгновенно вспыхнувшая страсть бросает девушку в его объятия…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…