Немилосердная - [83]
Леди Маккон отчаянно спешила по пустой улице. Ей нужно было добраться до Вестминстерского роя, причем быстро. Никогда прежде она не гневалась сильнее на дитя-неудобство и на свою зависимость от транспорта на конной тяге. У нее ведь даже имелось при себе свежее приглашение, открывающее двери роя, но отсутствовала возможность оказаться у этой двери вовремя и успеть предупредить о роке, неотвратимо приближавшемся на металлических щупальцах. Она застряла в дебрях Белгравии!
Алексия заковыляла быстрее.
Позади со свистом разрастался пожар. Совсем недавно такой темный переулок был залит мерцающим оранжево-желтым сиянием. К грохоту рушащихся зданий и реву пламени примешивался громкий звон колокола приближающегося пожарного экипажа. Должно быть, с одного из дирижаблей заметили огонь и послали куда следует соответствующее сообщение. Это заставило Алексию заторопиться еще сильнее. Меньше всего на свете она нуждалась в задержке, которая неминуемо возникнет, если придется объяснять свое присутствие на территории «Пантехникона». А еще ей пришло в голову посмотреть, нет ли наверху дирижаблей.
И действительно, несколько воздушных судов степенно двинулись в ее сторону — на них увидели пламя и перенаправили ленивый полет так, чтобы пассажиры могли развлечься новым интригующим зрелищем. Они находились на безопасном расстоянии — еще не в эфире, но достаточно высоко, чтобы даже самый серьезный пожар был им не страшен.
Леди Маккон с криком принялась повелительно махать зонтом, но с небес она казалась всего лишь точкой далеко внизу, если только кто-то не смотрел на нее через бинокль «Шерки и Друп» последней модели с очень сильным увеличением. После замужества Алексия тяготела к более респектабельной и строгой цветовой палитре гардероба, чем во времена девичества, и это делало ее еще менее заметной среди мерцающих теней улицы Моткомб.
Тут-то Алексия и обратила внимание, что символ компании Жиффара (первая буква фамилии владельца, вписанная в большой красно-черный воздушный шар) на ближайшем складе немного переделана: в конце появилось нечто вроде звезды с многочисленными расходящимися лучами. Приписка внизу гласила: «Пиротехнический отдел ЛТД». Алексия остановилась, развернулась на каблуках и устремилась к стоявшему неподалеку фонарю. Почти не дав себе времени на размышления, она занесла руку, хорошенько прицелилась и сильно швырнула парасоль. Импровизированное копье врезалось в цель и со звоном сбросило лампу с горящими углями на землю.
Леди Маккон, пыхтя, подошла к углям, подобрала свой слегка обгоревший и подкопченный аксессуар за навершие и, держа его как крокетный молоток, врезала ручкой по особенно симпатичному угольку, послав его через улицу в сторону пиротехнического склада. Как замечательно, подумалось ей в это мгновение, что она хорошо играет в крокет. Расстояние было приличным, поэтому ей пришлось как следует прицелиться и сильно ударить. Уголек описал превосходную дугу и самым удовлетворительным образом разбил окно склада.
Потом Алексия ждала, ведя долгий, медленный отсчет и надеясь, что уголек угодил во что-нибудь, на чьи взрывчатые свойства можно положиться.
Так и вышло. Вначале послышались хлопки и треск, потом засвистело, загудело и застреляло громкими очередями. Что-то взорвалось, двери и окна склада вылетели, а Алексию отбросило назад. Когда мир вокруг нее превратился в дымящуюся круговерть, а громкие звуки и яркие сполохи посыпались, как из рога изобилия, она инстинктивно раскрыла парасоль, чтобы оградить себя от всего этого. Весь запас очень дорогих пороховых фейерверков и небесных огней (во всяком случае, Алексия решила, что на складе хранились именно они) взрывался, озаряя окрестности все учащающимися сериями вспышек.
Леди Маккон на дороге съежилась (другого слова тут не подобрать) за раскрытым зонтом, полагаясь на то, что конструкция мадам Лефу защитит от самого плохого.
Наконец взрываться стало реже, и Алексия начала ощущать жар от настоящего пламени, которое подбиралась все ближе к ней по улице Моткомб. Она закашлялась и принялась махать парасолем. В лунном свете пороховой дым был серебристо-белым, будто вокруг нее толпились тысячи призраков.
Алексия моргала слезящимися глазами и старалась дышать неглубоко и ровно. Между тем в рассеивающемся дыму появилась большая перевернутая шляпка в стиле капора пастушки. Она парила на высоте двух этажей над землей и направлялась к леди Маккон. Когда дым рассеялся окончательно, стали видны очертания маленького, но объемистого частного дирижабля, и оказалось, что на самом деле никакая это не шляпа, а гондола воздухоплавательного средства. Пилот, настоящий чудодей первой степени, аккуратно снизился между рядами зданий, стараясь держаться подальше от полыхающего «Пантехникона».
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ПОСТУПЬ ОСЬМИНОГА В ЛУННОМ СВЕТЕ
Это был самый маленький из дирижаблей Жиффара, предназначенный для коротких перелетов. Обычно его нанимали лишь для тайных миссий или личных увеселительных прогулок. Гондола дирижабля, при ближайшем рассмотрении еще сильнее напоминавшая пастуший капор, могла вместить лишь пять человек. Прототипом этого судна стал воздушный шар конструкции Блашара. У дирижабля было четыре руля, похожих на крылья стрекозы и торчавших из-под пассажирского отсека. Сзади располагались маленький паровой двигатель и пропеллер, а капитану приходилось управлять транспортным средством при помощи множества рычагов и штурвальчиков, причем это действо походило на неистовую пляску. Воздушное суденышко сильно напоминало маленькую баржу из числа тех, что снуют с берега на берег Темзы; их весьма ценят криминальные умы. Жиффар недавно вывел на рынок целый флот по эксклюзивным ценам, а потому богатеи могли инвестировать в частный воздушный транспорт. Алексия находила такие дирижабли неприличными, и не в последнюю очередь из-за отсутствия дверей. Чтобы оказаться в гондоле, требовалось перелезть через ее край. Только вообразите, совершенно взрослые люди — и вдруг такие упражнения! Но когда оказываешься в переулке, где горит «Пантехникон» и неистовствует октомат, привередничать не приходится.
Ужасно, когда тебе никто не верит — ни горячо любимый муж-оборотень (в чем «бездушная» Алексия Таработти ни за что ему не признается), ни его верная стая, ни светское общество, ни собственная семья. Но даже те, кто не сомневается в невиновности Алексии — лондонские вампиры, — всеми силами стараются извести изгнанную мужем молодую женщину. И чтобы сохранить жизнь и здоровье «маленького неудобства» и не повредиться в рассудке, Алексии приходится бежать на родину своего удивительного запредельного отца — в Италию.
Мисс Алексия Таработти не похожа на идеальную красавицу Викторианской эпохи: она умна, смугла и горбоноса — в отца-итальянца, и потому в свои двадцать пять пока не вышла замуж. А еще у мисс Таработти нет души, что делает ее уникальной… Однажды в разгар званого вечера Алексия чуть не стала жертвой голодного вампира, грубо нарушившего все нормы этикета. Девушке пришлось пустить в ход свое любимое оружие — зонтик с серебряным наконечником, и происшествие закончилось трагически. По долгу службы за расследование кончины невоспитанного кровососа берется вожак стаи лондонских оборотней лорд Маккон.
Однажды Алексия, молодая супруга графа Маккона, просыпается в полдень от гневных криков мужа, который, как подобает нормальному оборотню, должен в это время мирно спать… А затем он исчезает, оставив жену разбираться с целым полком сверхъестественных солдат. И это только первое звено в цепи тревожных событий, которые потребуют незамедлительного вмешательства единственной запредельной на службе ее величества королевы Виктории. Алексия Маккон, вооруженная своими уникальными способностями, здравым смыслом и зонтиком новейшей конструкции, принимает вызов.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.