Нелюбимый мной, нелюбящий меня - [2]

Шрифт
Интервал

Лорд Келиар подошел к нам с дядей.

— Нам нужно поговорить, лорд Адинан, — сказал он. Голос у него был удивительно мягкий, бархатный, спокойный. Дядя вздрогнул, но поспешно кивнул.

В тот вечер был подписан договор. По сути, унизительный, но он был лучше законного решения, поэтому дядя согласился. По закону лорд Келиар мог объявить земли отца своими. Мог оставить своего наместника, обложить население пошлинами, а семью врага изгнать. Мог сделать вдову своей наложницей, древний закон разрешал ему даже это. Но он не стал. Его требование было иным. Когда придет время, я должна стать женой его сыну. Это было нарушением моего права выбора, которое в нашем обществе всегда ценилось высоко. Но и это полбеды. Моим мужем должен был стать полуэльф. Принуждать к такому союзу — неслыханная наглость, на которую лорд Келиар, к сожалению, имел право.

Условий договора от меня не скрывали. Зачем? Для меня эта новость стала кошмаром. С юношеским максимализмом я решила, что живой не дамся. Потом придумывала, как сбегу, как убью новоиспеченного мужа, а заодно и лорда Келиара… Ненавидела их обоих люто… В общем, дурью маялась года три. Потом успокоилась, смирилась.

И вот время пришло. Месяц назад лорд Келиар прислал письмо с датой. Его посланники должны были приехать завтра. Вместе с ними должен был появиться и мой жених.

— Мирэль, — ко мне по дорожке шла мама. — Я знала, что найду тебя здесь. Как ты?

— Все в порядке.

Я удивилась тому, что говорила совершенно искреннее. Все действительно было в порядке. Но мама не поверила, вздохнула, грустно посмотрела на меня.

— Уже поздно, пойдем в дом, — попросила она. Ей хотелось провести последний вечер вместе. Конечно, мы были готовы принимать делегатов хоть месяц, но никто не знал, согласятся ли они задержаться даже на день.

— Сейчас, — кивнула я. — Ты иди, я догоню.

Мама снова вздохнула и ушла. Я проводила ее взглядом, встала, поправила платье, сложила плед и отломила веточку от сожженной яблони. Странный сувенир я повезу в новый дом.


Посланники лорда Келиара появились около полудня. Время их приезда полностью соответствовало традиции. Пятеро воинов сопровождали еще пустующую карету. Я наблюдала из своего окна за тем, как спешиваются мужчины, гадая, который из них мой будущий муж. Но видно было плохо, к сожалению. Что скрывать? Было любопытно. Специфика этого брака делала его… волнительным, что ли, даже против моей воли.

Пока все шло, как и должно было. Посланников встретил дядя, пригласил в дом, провел по левому коридору в Витражный зал, самый красивый зал во дворце. Там висели старинные гобелены, на небольшом возвышении стояли кресла, чем-то напоминающие троны. Их украшала потрясающая резьба и инкрустация. Но не это было главной достопримечательностью. Удивительней всего были витражные окна, давшие залу название. Когда я была маленькой, бегала смотреть на них каждый день. Я и дня без них не мыслила. Красивые картины из разноцветного стекла были великолепны. Цветы, птицы, единороги, коленопреклоненные рыцари, с любовью взирающие на избранниц. Интересно, понравятся ли они лорду Нэймару, моему жениху? Мне хотелось бы, чтоб понравились.

По традиции посланники представлялись родителям невесты, — формальность. Затем следовал довольно продолжительный обмен любезностями. Жених говорил об искренности своих чувств, о ценности взаимной любви. В общем, речей часа на два. После этого должны были послать за невестой. Каково же было мое удивление, когда уже через полчаса служанка пригласила меня в Витражный зал. Хотя, почему меня это удивило? Ни о какой любви речи и не было, говорить часами было не о чем. Я давала себе слово держаться вежливо и непринужденно, но такой сокращенный вариант сватовства меня задел, я начинала злиться. И, как оказалось, не зря.

Я медленно и уверенно шла навстречу своей судьбе, стараясь сдержать данное себе слово и успокоиться. Почти удалось. Слуга, склонившись в поклоне, распахнул передо мной дверь. Я вошла в зал. Эта дверь вела к возвышению, на котором стояли сейчас мои родные. Я мысленно поблагодарила небо за то, что им хватило такта не сидеть в креслах. От дяди, такого же высокомерного, как и отец, всего можно было ждать. Встала рядом с матерью, скромно опустив глаза. Мне полагалось молчать, пока ко мне не обратятся.

— Леди Риана, — прозвучал бархатистый глубокий голос, принадлежащий самому лорду Келиару. Этот голос я слишком хорошо помнила, чтобы перепутать. — Я сражен красотой Вашей дочери. Позвольте же принести в дар хоть что-то взамен прекрасной жемчужины, которую Вы отдаете моему сыну.

На самом деле, это подарок мне. А то, что лорд предложил его маме, — архаичная часть ритуала. Многие тысячи лет назад семья жениха должна была выкупать невесту. Я краем глаза увидела движения рук — один из спутников Келиара передал ему шкатулку.

— Не стоит, лорд Келиар, — возразила мама, даже не дождавшись, пока гость откроет ларец. — Это, право, излишне.

Слова лорда были традицией, равно как и ответ мамы. Но сколько в его голосе было тепла, столько в ее было холода. Если бы она была снежным драконом, передо мной красовались бы сейчас пять ледяных статуй. Лорд Келиар не ответил, просто открыл ларец. По комнате затанцевали разноцветные блики. Я не сдержалась и чуть приподняла голову, чтобы лучше разглядеть подарок. На черной бархатной подушечке лорд держал диадему. Казалось, она была соткана из росы, переливающейся в лучах восходящего солнца всеми цветами радуги. О, Эреа, я в жизни такой красоты не видела. Диадема была более чем великолепна. Воистину, королевский дар.


Еще от автора Ольга Анатольевна Булгакова
Тяжесть короны

Горькая ирония судьбы. Дворец полон придворных, заверяющих принцессу в своей преданности. Но в трудную минуту, когда выход только один — побег, принцесса Нэйла никому не может доверить свою жизнь. Но раз от соотечественников нет проку, может, пленный чужеземец, "враг моего врага", окажется другом? И насмешка судьбы обернется щедрым даром, который не каждому достается в жизни?


Рекомендуем почитать
Становление

Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.