Нелегкий выбор - [13]

Шрифт
Интервал

Она решительно вошла в магазин. Бетти и Джеффри стояли около полки с шоколадом и вполголоса спорили.

— Возьмите с орехами. Он самый вкусный. — Робин вмешалась в их разговор.

— А ты что тут делаешь? — Неожиданное появление Робин выбило Джеффри из колеи. Он почувствовал, что произошло что-то неладное.

Бетти, воспользовавшись минутным замешательством противника, схватила большую плитку белого шоколада. Джеффри только махнул рукой.

— Боюсь, я немного повздорила с твоим братом и убежала, — непринужденно ответила Робин.

— Когда это вы успели? Ведь и десяти минут не прошло. Не думал, что ты такая задира, — насмешливо сказал Джеффри.

— Не знаю. — Робин сама не ожидала от себя таких действий. — Он, наверное, сильно обиделся. А вдруг он куда-нибудь уйдет?

Джеффри как-то странно посмотрел на нее.

— Не волнуйся. Он нас дождется. Патрик не слишком обидчив, — уверенно сказал он.

Когда они вернулись, Патрик действительно сидел в машине. Робин скользнула на свое место, недоумевая, почему он не встал и не открыл ей дверцу. Наверное, ему противно со мной теперь общаться. Он считает меня истеричкой, уныло думала девушка, не осмеливаясь поднять глаза. Джеффри и Бет вели оживленную перепалку по вопросу качества купленного шоколада, и Робин присоединилась к ним, отстаивая свою точку зрения. Пусть дуется, если ему так хочется.

Прогнозы Бетти оправдались. В кинотеатре шел старый слезливый фильм, где интрига строилась вокруг нежелания одной молодой леди выходить замуж за приятного и состоятельного молодого человека по причине влюбленности в другого. Легкая романтическая комедия странным образом подействовала на Робин. Жаль, что когда вечер закончится, мне придется возвратиться в унылое университетское общежитие, а не в объятия любимого мужчины, подумала она. Видимо, Патрика фильм также настроил на меланхолический лад. Он смотрел в сторону и не говорил ни слова. А вдруг он тоже одинок? — закралась ей в голову предательская мысль. Но нет, бессмысленно надеяться, что мужчина с такой внешностью может хотя бы на секунду остаться один.

— Я хочу пойти потанцевать куда-нибудь, — капризно проговорила Бетти. Она не собиралась рано заканчивать такой перспективный вечер. Кинотеатр — это прекрасно, но хотелось чего-то большего. Ведь она по-прежнему оставалась в неведении относительно чувств Джеффри.

Братья переглянулись.

— Я не уверен, что это хорошая идея, — промямлил Джеффри. — Уже поздно.

— Поздно? — изумилась Бет. — О чем ты говоришь? Даже девяти еще нет. Или ты уже ложишься спать в это время? — добавила она с сарказмом.

— Мы не любим танцы, — вмешался Патрик. — Давайте лучше просто покатаемся.

Наконец-то! Первый раз за последние два часа. Он и разговаривать умеет! Возмущению Робин не было предела. Зачем он приехал сегодня? Поддерживать беседу он не желает, танцевать не любит. Вдвоем с Бетти они повеселились бы лучше.

— Если вы не хотите к нам присоединиться, то отвезите нас до ближайшего клуба, мы и сами неплохо проведем время, — сказала она высокомерно. — Надо же как-то поднять настроение. — Робин не понимала, какой бесенок подталкивал ее, когда она говорила это.

Физиономия Джеффри вытянулась. Что же произошло между братом и Робин, пока они с Бетти покупали эту дурацкую шоколадку, раз сейчас они готовы разорвать друг друга?

— Может, лучше в другой раз? Патрик должен вернуться домой, у него… — начал Джеффри.

— Ты ошибаешься, — вмешался Патрик. — У меня нет никаких важных дел сегодня. Если мисс, — колючий взгляд в сторону Робин, — настаивает, то нет никаких причин отказывать ей в этом маленьком удовольствии.

— Пэт, не стоит, — протянул Джеффри.

Девушкам были непонятны его увещевания.

— Поехали, чего ты ждешь. Видишь, Патрик согласен, — вмешалась Бетти.

Джеффри вздохнул и завел машину.

Они подъехали к «Диско Хаус», самой модной танцевальной дискотеке Гринбожа. Бетти давно хотела побывать там, но слишком высокая цена билета отпугивала ее. Теперь мечтам суждено сбыться. Бетти с нежностью посмотрела на Джеффри, который не отрывал глаз от дороги. Какое счастье, что они познакомились. Он такой милый, и, главное, у него столько денег…

— Приехали, — сказал Патрик неестественно бодрым голосом. — Помоги мне, Джеффри. — Джеффри посмотрел на брата, и столько отчаяния было в его взгляде, что Робин невольно вздрогнула. Что происходит?

— Пэт, давай вернемся. — Он попытался отговорить брата.

Бетти почувствовала, что ее надежды на веселую ночь в «Диско Хаусе» тают, как дым.

— Почему вернемся? — решительно вмешалась она. — Раз в сто лет решили отдохнуть нормально! Немедленно идем танцевать!

— Ты слышишь, что говорит Бет? Немедленно идем танцевать, — повторил Патрик с издевкой. Он испытывал нездоровое удовлетворение от того, что Робин сейчас увидит.

Девушка ничего не понимала. Почему столько горечи прозвучало в его голосе?

Она все поняла позднее, когда Джеффри резко распахнул дверцу и подошел к Патрику. Он стиснул зубы и старался не смотреть на девушек, когда, нажимая на невидимые им кнопки, вытащил из машины инвалидное кресло, в котором сидел Патрик. Робин прижала ладонь ко рту, чтобы сдержать крик. Оказалось, что половины заднего сиденья «феррари» попросту не было — искусными пружинами там закреплялась инвалидная коляска. Патрик МакКойн, немыслимо красивый молодой человек с точеным профилем и надменным взглядом бездонных синих глаз, не мог ходить. Девушки замерли на месте от ужаса.


Еще от автора Лоринда Скотт
Жернова судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Горячая кровь

Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.


Хрустальное сердце

Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…


Блаженство

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…