Некромант, держи меня ближе - [17]
— Майкл, — затем она улыбнулась. Если посмотреть с другой стороны, это может обернуться для нее шансом отомстить. Все не так уж и плохо.
Она изучила помещение. Похоже, что ее держали в каком-то подвале без окон с твердыми бетонными стенами и полом. Клетка занимала всего примерно четверть пространства, но это была большая площадь. Кандалы были прикреплены к нескольким стенам, на некоторых из них были нанесены те же серебряные руны, что и на клетке. Неприятное зрелище. А в углу находился тяжелый деревянный операционный стол. Этот вид ей совсем не понравился. Еще один стол стоял позади нее. На нем стояли стеклянные мензурки, аккуратно расставленные рядом с горелкой, а рядом со столом кто-то повесил небольшую доску. Брайд не распознала ни одного символа на доске. Освещение было ярким, люминесцентным, прекрасно освещающим суровую реальность.
В целом подвал выглядел так, будто кто-то не смог решить, где он будет пытать узников: в камере пыток или в лаборатории - так что разместил здесь и то, и то. Даже тот запах, что она почувствовала, был наполнен смертью, ладаном и старой кровью. Запаха крови было достаточно, чтобы Брайд поняла: чем быстрее она выберется, тем лучше. Отток в полу не наполнял ее радостью. Было что-то тревожное в том, что в этом подвале был хорошо вымыт пол.
Еще что она смогла увидеть — это несколько полок, заполненных старыми книгами, и, как ей показалось, под лестницей, должно быть, стоял небольшой холодильник. Она слышала мягкое жужжание мотора, да и по размеру это очень походило на мини-холодильник.
Брайд потянулась, чувствуя приятную тяжесть во всем теле. Она подошла ближе к книжному шкафу, чтобы получше рассмотреть его. Книги на полках были довольно старинными, так что надписи на кожаных переплетах совсем стерлись. И те несколько слов, которые она смогла прочитать, вызвали у нее дурноту. Книги похожи на гримуары, но таких Брайд еще не видела. На самом деле, она повидала не много гримуаров, и большинство из них были в руках ведьм, которые избегали черную магию или магию, наводящую порчу.
Брайд замерла. Она услышала голоса над собой - оба голоса принадлежали мужчинам, один - точильный бас Майкла. Другой успокаивал ее уши, хотя она и не узнала его. Незнакомец был разозленным, но мягкий голос все еще слышался у нее в голове, убаюкивая ее. Брайд старалась держать мышцы в напряжении. Обычно, если кто-то использовал такой тон, значит, они хотят заманить тебя в ловушку. Она быстро свернулась калачиком на полу, стараясь притвориться расслабленной и сонной. Брайд хотела услышать как можно больше информации.
— Я не понимаю, из-за чего ты так злишься, — это был Майкл. — Если ты не хотел, чтобы я так поступил, зачем тогда построил клетку?
— Твои действия были преждевременными. Преждевременными и глупыми.
— Да какая разница? Ты ведь получил то, что хотел? — голос Майкла прозвучал мрачно. Брайд подавила улыбку и продолжила подслушивать.
— Я хотел гибрида, — прокричал другой мужчина, — а не наследника проклятого трона! — его голос утих. — Мне не нужен никто из рода Браннок, я думал, что ясно выразился.
Бормотание со стороны Майкла, а затем:
— Дворняжка навсегда останется дворняжкой, — Брайд услышала глухой удар и хныканье со стороны Майкла. Когда мужчина снова заговорил, его голос стал очень тихим, что Брайд даже пришлось напрячь слух.
— Разница в том, Майкл, что я буду первым в списке подозреваемых у Бранноков. Разница в том, что нам нужен был кто-то другой, отсутствие которого они заметили бы намного позже, — Брайд услышала еще один удар и хныканье. — Разница в том, что ты испоганил идеально продуманный план.
— Извини. Я не...
— Ты никогда не думаешь. Я приберу за тобой, но — скажу всего лишь раз — не создавай неприятностей больше, чем ты стоишь.
Голоса стихли. Мужчине понадобился гибрид из одной из самых слабых семей. Это подразумевает простоту в управлении и незаметность. Ну, если он считал, что похищение гибрида из другой семьи произошло бы незамечено, тогда он не знал о том, как функционирует стая. Еще до попытки переворота пропавший член стаи привлек бы внимание. После переворота защита стала более жесткой, а слабые члены стаи после пропажи привлекали больше внимания. Хищники всегда нападали сначала на слабых, а потом уже на сильных. Большинство остальных гибридов были младше нее. Они были детьми. Стая не отнеслась бы к их пропаже легкомысленно. И ее отец выследил бы тех, кто напал на члена его стаи. И «его» выходило далеко за пределы семьи.
Кем бы ни был этот мужчина, он никогда не состоял в стае.
Брайд услышала, как щелкнул засов и скрипнул замок на верхней части лестницы, а затем бормотание. Мужчина заминировал дверь? На лестнице послышались шаги.
— Сучка учуяла бы меня, стоя в двух шагах, — сказал Майкл. — Что я должен был делать? Прятаться? — он фыркнул. — Я стоял против ветра. Она бы побежала прямо к своей семье.
— Пожалуйста, прекрати ныть, Майкл.
Послышался щелчок, когда оборотень заткнул пасть. Брайд пыталась вспомнить свои последние действия. Она была на пробежке в парке, сжигая избыточную энергию. Отец поставил перед ней условие, что если она хочет остаться в городе, то должна тренироваться каждый день. В тренажерных залах воняло потом и моющими средствами, и если бы она не была осторожной, то люди заметили бы ее. Особенно когда она поднимала гири. Так что обычно она бегала. Если бы она этим не занималась, то стала бы изменяться чаще, что было проблематичным в городских условиях. Но она не видела Майкла в парке. Она остановилась, когда учуяла незнакомый запах. Она вспомнила, как бегала на месте, пытаясь уловить его. Затем она притворилась, что завязывает шнурки. А после этого...ничего.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.