Некама - [9]
— Мам, ты что? — смеялась Зоя. — До свадьбы никак, мы себя для этого бережем, так и решили.
— Ну и слава богу, слава богу, — зачастила мать. Хоть перед соседями будет не стыдно.
Простыню, конечно, сегодня никто вывешивать не будет, но наутро после свадьбы поднесут бабки молодым рюмку белой, да рюмку красного, так что не обманешь бабок-то, они опытные, залезут под одеяло, проверят, на правду ли жених красненького замахнул или грех скрыть пытается.
Конечно, Зоя Гере немножко позволяла, не до конца, естественно, нет, этого не было, но, скажем, потрогать там, погладить здесь, он же мужчина, они без этого не могут. Ей хватило бы просто сидеть рядом, не двигаясь, положив голову на плечо, но мальчишки они другие. Так что хоть и не испытывала никакого томления, про которое шипящим шепотом рассказывали девочки в общаге, но делала вид, что ей приятны его касания, пусть парню будет хорошо, пусть чувствует, что его страстно желают. Впрочем, ей и было приятно. Только не так, как об этом писали в книжках и как рассказывали опытные подруги. Просто приятно и все.
И вдруг все кончилось. И кончилось как-то не по-людски. Ни с того, ни с сего Гера вдруг перестал здороваться. Вот так. Столкнулись в коридоре института утром, Зоя радостно бросилась к нему, а он как бы прошел сквозь нее, не заметив. Она прямо замерла от обиды, но сама себя стала уговаривать, что ничего страшного, бывает, может, не выспался, или случилось что. Подождала его после занятий, но он не появился, а ребята с его курса сказали, что Гера ушел пораньше, пропустив последнюю пару.
Ну и все. Без объяснений, без вопросов, без претензий, без ничего. Зоя конечно всласть поревела в общаге, лежа на койке и отвернувшись к стене, не отвечая на вопросы. Надо же, раньше она не понимала девушек, время от времени рыдавших от несчастной любви, даже презирала где-то, а оказалось, что страшнее этого и нет ничего. И обидно было, ох, как обидно — почему он даже не счел нужным объясниться? Что она ему сделала? Или, наоборот, не сделала что-то нужное? Ну так сказал бы! И как больно стало, когда увидела Геру выходящим из здания с другой девушкой! Они еще и за руки держались, это вообще было невозможно перенести. И девушка, как назло, была хорошенькой, хотя Зоя тут же прозвала ее про себя «выдрой».
Пыталась его отловить, поговорить, но это было так унизительно, что она в какой-то момент плюнула, в голове крутилось дурацкое выражение «девичья гордость», и Зоя с удвоенной силой кинулась в учебу — благо приближалась последняя зимняя сессия в институте — и в общественную работу в турсекции. Чем больше себя занимаешь, чем меньше остается свободного времени — тем меньше глупостей лезет в голову. Впереди интересная работа по специальности рядом с домом, а еще — неожиданный приятный сюрприз: один из самых уважаемых туристов УПИ, звезда радиофака Гуся Сорокин предложил ей пойти с его группой на Северный Урал в поход наивысшей категории сложности. Для него это означало звание мастера спорта по туризму, а Зоя могла бы после этого претендовать на 1 разряд. Это было очень здорово, так что она отказалась пойти с другой группой, все же Сорокин — это Сорокин! И тут выяснилось такое, что резко омрачило радость — Гуся пригласил в группу и Геру. Знала бы — не отказывалась от той команды, но сейчас было поздно, да и не по-туристски. Пойдет вместе с Герой в группе. Пусть и он, и все остальные видят, какой у нее характер. Из седла просто так не выбьешь! Хотя больно было ужасно.
Гусей Сорокина ласково прозвала бабушка, и один из однокурсников, гостивших у Игоря в Первоуральске, услышал это и пришел в полный восторг. Понятно, что после этого весь институт и вся турсекция только так Сорокина и называли, правда, в основном, за глаза, потому что Игорь, несмотря на смешное прозвище, был крут, резок и спуску никому не давал. Зою, правда, и за «Гусю» прощал, а ей как раз нравилось так называть серьезного парня с волевым характером, которому прочили блестящее будущее. Еще полгода до диплома, а ему уже обещали место на кафедре, о как! Ну, гений, что уж там. Своевольный, как все гении. 23-х лет еще нет, а уже — три запатентованных изобретения, серьезные разработки, диплом, который, как шепотом говорили на факультете, могут засчитать за кандидатскую!
При этом — лучший турист института, водивший группы по Саянам и в Хибины, строгий до жесткости, но при этом настоящий турист, с быстрой оценкой ситуации и умением принимать решения. Иногда, конечно, неправильные, но главное — принимать, а не мямлить. И Игорь не только принимал, но и требовал безоговорочного этих решений выполнения. Даже если они неправильные. Руководитель, одно слово. И маршруты выбирал очень интересные, непростые, но — интересные. В общем, попасть к нему в группу было почетно.
При этом совершенно не был хмурым занудой, а мог и пошутить, посмеяться, любил веселые розыгрыши. С юмором у технарей вообще было все в порядке. Тихого заику Олежку Оленина прозвали Диким — два О имени и фамилии напоминали молекулу дикислорода О2, так и пошло, сократили дикислород до «дикого». Смешно было, особенно на контрасте между прозвищем и характером мягкого и уступчивого Олежки. Он тоже был в группе, тщательно подбираемой Гусей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа Саша, эмигрировавший в Израиль несколько лет назад, только что узнал, что его жена решила расстаться с ним. Взбешенный, он уходит в ночь. Идти ему некуда. Случайное знакомство с девушкой круто меняет Сашину судьбу. Он узнает, что расставание с женой было неслучайно, а он — «тридцать шестой праведник», один из тех, о ком говорится в средневековом мистическом поверье. С этого момента в Сашиной жизни начинается цепь удивительных событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Хроники Хазарского каганата» — фантастическая притча о том, как мог бы развиваться наш мир, если бы он пошел другим путем. Книга состоит из трех частей, связанных друг с другом, но эта связь обнаруживается в самом конце повествования. Книга рассматривает насущные вопросы бытия, основываясь на выдуманном Хазарском каганате. Дожившем до наших дней, сохранившем — в отличие от наших дней — веротерпимость, но при этом жестко соблюдающем установленные законы. Вечные проблемы — любовь и ненависть, жизнь и смерть, мир и война — вот тема «Хроник».
Любовь слепа — считают люди. Любовь безгранична и бессмертна — считают собаки. Эта история о собаке-поводыре, его любимом человеке, его любимой и их влюблённых детях.
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Почти всю жизнь, лет, наверное, с четырёх, я придумываю истории и сочиняю сказки. Просто так, для себя. Некоторые рассказываю, и они вдруг оказываются интересными для кого-то, кроме меня. Раз такое дело, пусть будет книжка. Сборник историй, что появились в моей лохматой голове за последние десять с небольшим лет. Возможно, какая-нибудь сказка написана не только для меня, но и для тебя…
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.