Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - [53]
— Ну-у, тогда я, наверное, пойду, — неуверенно проговорил Уизли, — домашнее задание делать нужно.
— Да, конечно, — отозвался Гарри.
— Эм, тогда пока — выздоравливай.
Махнув рукой на прощания. Рыжик скрылся за дверью, оставив Гарри размышлять над тем, что было сказано.
— Я подготовил отчет по спецгруппе, — доложился советник Малфой, — люди набраны — и ты был прав — они все маглорожденные. Все принесли Непреложный обет о неразглашении.
— Отлично, — Министр Магии откинулся в кресле и потер ладонями лицо, — хоть одна хорошая новость за день.
— Но есть еще вопросы, которые требуют решения, — испортил малину Люциус.
— Какие? — угрюмо глянул на него Бруствер.
— Главная проблема — это Поттер, — сообщал аристократ, — он ведь герой исполнившегося пророчества — к нему приковано внимание прессы, да и, вообще, всех. А то, что он сотворил… сам понимаешь.
— Да уж как тут не понять, — нахмурился Кингсли, — Гарри — живое напоминание того, КАК мы победили.
— Именно, — отозвался Малфой, — и с этим надо что–то делать. Проще было бы, если он погиб вместе с Волдемортом.
— Да ты…, — возмутился было Бруствер, — да как у тебя язык повернулся?!
— Успокойся, — поморщился Люциус, — я лишь сказал, что если бы мальчик умер, нам было бы легче. Я не желаю ему смерти, но Поттер — это проблема.
— И что ты предлагаешь?! — воскликнул бывший мракоборец, — убить его, чтоб нам проще было?!
— Не передергивай мои слова, — взвился Малфой, — ты сейчас рассуждаешь не как Министр, а как обычный обыватель. Я предлагаю поговорить с Поттером — он далеко не дурак, и сам поймет ситуацию, в которую мы попали.
— Что? Скажем ему, чтобы он покончил с собой?!
— Нет, — холодно бросил блондин, — но Поттер должен уйти со сцены. Так или иначе. Без этого мы еще долго не сможем контролировать ситуацию в стране.
Бруствер поднялся и начал нервно расхаживать по кабинету, попеременно взывая к Мерлину и Моргане. Он понимал, что слова советника имеют смысл, но вот принять их, значило обречь Мальчика — Который-Снова — Выжил–И–Победил.
— Знамя должно оставаться незапятнанным, — раздался за его спиной уверенный, но печальный голос аристократа, — пойми, Кинг, — Люциус впервые заговорил с ним ТАК, — мы не можем допустить, чтобы символ победы уничтожил все наши начинания. Ты и сам знаешь, что Поттер — проблема, неизвестный фактор, который никто просчитать не в силах. То, что он сотворил…
— Он спас нас, — глухо отозвался Бруствер.
— Знаю, — кивнул блондин, — как никто другой, знаю, но это не меняет того факта, что теперь он превратился в препятствие. Поттер должен уйти — а вот добровольно или нет — решать ему.
— Мерзко это, — Министр подошел к шкафу и достал из–за стопок документов бутылку конька, — будешь?
— Сейчас только три дня, — констатировал Малфой.
— А я буду, — под нос себе пробормотал Бруствер, — это надо запить.
— Ты решился, — печально улыбнулся Люциус, — я не сомневался в твоем здравом смысле.
— Все равно, это подлость, — вздохнул собеседник, — чувствую себя последней сволочью.
— А ты хотел по–другому? — усмехнулся Малфой, — ты — Министр, облеченный властью, ответственный за благополучие всех. Неужели ты думал, что это будет просто?
— Нет, конечно, — проговорил Кингсли, — но я и предположить не мог, что придется принимать ТАКИЕ решения.
— Принцип меньшего зла, — бросил блондин, — его никто не отменял.
— Это принцип всеобщей пакостности мироздания, — поморщился Бруствер, а потом добавил — словно в омут с головой бросился, — я сам поговорю с Гарри.
— Ты расскажешь ему?
— Он имеет право знать, — глухо бросил Кинг, а затем, немного помолчав, задал риторический вопрос, услышав который, Малфой только понимающе усмехнулся. — И зачем я, вообще, стал Министром, а?
Северус Снейп директор Магической школы находился у себя в кабинете и рассматривал письмо Министра магии. В нем сообщалось, что Бруствер прибудет вместе с советником к шести часам вечера текущего дня.
«Что им нужно? — размышлял Северус. — Отчеты я присылаю регулярно, проверок не назначалось, жалоб не поступало? Да еще и не один пребывает, а нашим незабвенным блондином. Надо предупредить Драко — так, на всякий случай».
— Привет работникам умственного фронта, — скривил губы в усмешке младший Малфой.
— Тебе кто–нибудь говорил, что ты язва? — устало проговорил Поттер, сидевший на своем привычном месте — диване в комнатах крестного.
— Говорили, конечно, — пожал плечами Ди, — но я воспринял это как комплемент.
— Кто бы сомневался, — пробормотал Ри.
— Что?
— Ничего, не обращай внимания, — отмахнулся Поттер, — есть новости?
— Да я, собственно, поэтому и пришел — отец прибывает вместе с Бруствером — сегодня к шести.
— Что им надо? — мгновенно посерьёзнел Гарри.
— Не знаю — мне директор сказал.
— Думаешь, это из–за… меня и… Риддла?
— Не знаю, — отозвался Драко, — в письме ничего не сказано. Но сам подумай — откуда они могли узнать?
— А Мордред его знает, откуда. Вот только я бы их не стал недооценивать, а особенности твоего отца.
— Это ты так тонко намекаешь, на то, что я мог быть неосторожен? — приподнял бровь Ди.
— И в мыслях не было, — Гарри сделал большие глаза, — кто я такой, чтобы сомневаться в Серебряном принце Слизерина?
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!