Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - [13]

Шрифт
Интервал

Но вот сильно оплавленные свечи погасли, а черноволосый зеленоглазый юноша тихо и медленно завалился на пол. Его глаза были открыты и в них плескалось безумие.

Схватив друга за ворот рубашки, Мио заставила его сесть.

Взгляд Гарри все еще был расфокусирован — он смотрит на подругу, но словно не видел ее; перед его глазами сейчас проносились картины жизни, прожитой другим человеком.

Отвесив Ри несколько пощечин, Гермиона заставила его посмотреть ей в глаза. Вот теперь начинается настоящая работа — девушка должна помочь другу прийти в себя — помочь отделить собственные мысли и чувства от того, что он получил во время ритуала.

Проникнув в сознание Гарри, Гермиона увидела его страшно перекрученный внутренний мир. Оглядевшись по сторонам, девушка позвала его по имени — и чем больше она звала, тем яснее и четче становились, окружающие ее образы. Затем, на периферии мелькнула какая–то тень, и Мио бросилась туда.

Обойдя возвышенность непонятно чего, имевшего ало–багровый цвет, она наткнулась на заплаканного маленького ребенка. Понимая, что видит отражение теперешнего состояния сущности друга, Гермиона аккуратно взяла его за руку и крепко обняла, делясь с ним силой и уверенностью.

Примерно черед десять минут мальчик перестал вздрагивать и плакать. Он поднял зеленые глаза на девушку и несмело ей улыбнулся.

Поднявшись на ноги, друзья вышли на открытое пространство — оно изменилось: преобладающие ранее багрово–черные и алые тона уступили место их более светлым оттенкам, а кое–где и вовсе поменяли цвет на голубой, зеленый, а местами и белый.

Теперь им предстояло вернуться в реальность, но для этого придется пройти сквозь весь внутренний мир юноши.

Обратная дорога давалась им нелегко — паутина чужого сознания пытается затянуть их в кошмары. Чтобы вернуться, друзьям приходилось разрывать путы чужих мыслей и страхов.

С каждым пройденным шагом, каждым побежденным страхом лохматый зеленоглазый мальчик все больше менялся — к нему возвращался настоящий облик.

Как только внутренне «я» Гарри начало полностью соответствовать внешнему, вокруг друзей ярко вспыхнув, взвился радужный вихрь, который и вернул их в реальность.

Очнувшись, Гарри и Гермиона увидели перед собой испуганные лица Билла и Луны. Оказывается, что они пробыли без сознания два дня.

Немного придя в себя, Ри рассказал Мио о том, что смог узнать.

Так вот, Волдеморт создал семь крестражей: Дневник Тома Риддла, который Гарри уничтожил на втором курсе, Кольцо Марволо Мракса, уничтоженное Дамблдором, Медальон Слизерина, Чаша Пенелопы Пуффендуй, Диадема Кандиды Когтевран, его змея Нагайна и сам Гарри.

Теперь Гермионе стало понятно, что было спрятано в банковской ячейке Беллатрисы Лестрейндж — крестраж — Чаша Пенелопы Пуффендуй, что Гарри и подтвердил.

Ри решил, что скрывать их силы теперь нет необходимости — в «Гринготтс» они пойдут, вооружившись всеми своими знаниями, умениями и навыками, наработанными в прошлом.

Используя заклинание «ego ire per lapidem», позволяющее заклинателю на время становиться частью любой горной породы и «путешествовать через камни», Ри и Мио прошли в банк незамеченными.

Предварительно им пришлось выяснить у Крюкохвата расположение банковской ячейки Беллатрисы. Для этого Гермиона применила к несговорчивому гоблину заклинание открытого разума — «aperire mentis», а затем стерла ему память о столь прискорбном событии, но не рядовым «Obliviate», а «absterget ex memoria» — заклинанием не только необратимым, но и необнаружимым.

Оказавшись внутри хранилища, друзья предусмотрительно не стали прикасаться ни к каким предметам.

Кивнув подруге, Гарри молча указал на неприметную с виду чашу, стоящую на высокой подставке у дальней стены хранилища.

Тихонько хмыкнув, девушка осторожно подошла к подставке и взяла чашу. Обернувшись, она кивнула Гарри — они нашли еще один осколок души Волдеморта.

Вернулись они тем же путем, что и пришли — сквозь камни.

Это было тяжелым испытанием для Мио — все магические манипуляции пришлось выполнять ей, поскольку Ри еще не полностью восстановился после ритуала.

Теперь их путь лежал в ««Хогвартс»» — друзьям было необходимо увидеться с Сириусом и найти Диадему Кандиды Когтевран, скрытую в Выручай–комнате.

Поскольку заклинание трансгрессии на территории магической школы не действовало, Мио снова пришлось накладывать заклинание «ego ire per lapidem» и идти сквозь камни прямиком в Тайную Комнату.

Друзей встретил Сириус, обрадованный тем обстоятельством, что наконец–то начинаются активные действия.

Ночью Ри пробрался в Выручай–комнату и до утра искал диадему, которая обнаружилась в ларце под грудой всякого хлама.

Опасаясь появляться в коридорах днем, Гарри решил воспользоваться помощью верного ему домовика Добби.

Домовик не заставил себя просить дважды, и переместил юношу в Тайную Комнату, где его уже ждали крестный и Мио.

___________________

Adunnaeih aileeh toorih — (адунаэй’ аили’ тоори’)

Adunnaeih kialeah toorih — (адунаэй’ киали’ тоори’)

Adunnaeih haasye toorih — (адунаэй’ ‘ейсие тоори’)

Eestikuaio aileeh toorih — (эстикуаё аили’ тоори’)

Eestikuaio kialeah toorih — (эстикуаё киали’ тоори’)


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Тайная комната

Продолжается инициированный Гарри Поттером Суд Магии. В этот раз предстоит заслушать вторую часть серии книг — Тайную Комнату. Уважаемые читатели! Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно. В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше. Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие Рейтинг: G Жанры: AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!