Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - [11]

Шрифт
Интервал

И вот наступил день «X», когда Драко, используя Исчезательный шкаф, провел в «Хогвартс» Пожирателей смерти: незабвенную Беллатрису, Амикуса и Алекто Кэрроу, а также Фенрира Сивого.

Встретившись с директором на верхней площадке Астрономической башни, Драко все же не смог его убить. Это сделал за него профессор Снейп, которого позвал Гарри по приказу Дамблдора.

Как только мертвое уже тело директора магической школы перевалилось через парапет и полетело вниз, юноша, прячущийся внизу, спустился с Астрономической башни, и, скинув мантию–невидимку побежал во двор, где на плитах лежало изломанное тело Альбуса Дамблдора.

Слушая преподавателей и студентов, с яростью и недоумением говоривших о коварном предателе Снейпе, Гарри и Гермиона поражались тому, насколько легко управлять мнением людей, не знающих правды.

Далее были похороны, сопровождавшиеся состоянием всеобщей подавленности, и, разумеется, конец учебного года.

Аластор Грюм сообщил Гарри о том, что тот снова отправляется Литтл Уиндинг к родственникам, и пробудет там до самого своего совершеннолетия. Но как только подойдет день его рождения, опасаясь нападения Темного Лорда, Орден Феникса прибудет, чтобы забрать Избранного в дом семейства Уизли.

Мио, поговорив с Сириусом, решила, что ее родителям будет безопаснее уехать из Англии на некоторое время. Отправляясь домой, девушка решила во что бы то ни стало обезопасить родных людей.

К слову сказать, это ей удалось — девушка, отчаявшись убедить родителей покинуть Туманный Альбион, применила к ним «Obliviate», напрочь стирая память о себе.

До самого своего дня рождения Гарри находился в доме тетки — ждал, когда за ним прибудут орденцы.

Отправив семейство Дурсль в безопасное место, юноша позволил себе немного расслабиться — пока все шло по плану.

Грюм не подвел — в ночь на 31 июля в дом № 4 на Тисовой улице прибыли члены ордена Феникса, да и не только они.

План старого воина был довольно–таки экстравагантным, но это не отменяло его эффективности. Он носил кодовое название «Семь Поттеров» — используя оборотное зелье, некоторые из пришедших превратились в копии Гарри Поттера.

Выйдя на улицу, двойники получили каждый своего напарника и, разделившись, направились к Норе.

Настоящий Поттер полетел вместе с Хагридом в летающем мотоцикле.

План хоть и не прошел без эксцессов, но все же был выполнен: до Норы добрались практически все и практически в целости: погиб Грозный Глаз Грюм и был ранен Джордж Уизли.

Спустя некоторое время, дом рыжего семейства навестил Руфус Скримджер, донесший до Гарри, Рона и Гермионы последнюю волю ныне покойного Альбуса Дамблдора.

Гриффиндорской умнице отдали книгу сказок барда Бидля, Рыжику — делюминатор, а Гарри — золотой снитч, пойманный им в первом матче. Подарки явно были с двойным смыслом, который молодым людям еще только предстояло разгадать.

Через несколько дней состоялась свадьба Билла Уизли и Флер Делакур. Торжество удалось на славу — новобрачные были прекрасны и даже шрам на лице молодого мужа не портил его, а придавал некоторую исключительность. Родственники и гости были довольны и веселы.

Но не может все долго идти хорошо — к концу пира на дом Уизли напали Пожиратели смерти.

Зная, что на празднике собрались далеко не беспомощные люди, Гарри, Гермиона и Рон, который еще не потерял надежды завоевать расположение гриффиндорской умницы, переместились в магловский Лондон.

Итак, был открыт сезон охоты на крестражи.

Первый крестраж они забрали у Долорес Амбридж, которая реквизировала его у Наземникуса Флетчера, выкравшего крестраж из дома Сириуса на площади Гриммо.

Второй осколок души Волдеморта Гарри и Мио искали уже вдвоем — Рональд, не выдержав, ушел от, теперь уже бывших друзей, со скандалом.

Не зная, с чего начать поиски следующего осколка, друзья молча сидели возле палатки в лесу, куда они переместились после побега из Министерства. Гермиона рассматривала книгу сказок, подаренную Дамблдором. Перелистывая страницы, она заметила странный символ, нарисованный в верхней части листа. Он представлял собой треугольник с заключенной в нем окружностью, которые делила пополам прямая линия, протянутая из вершины треугольника. Девушка решила показать свою находку Ри. Увидев символ, юноша вспомнил, что уже видел такой — у отца Луны, Ксенофилиуса Лавгуда, с которым познакомился на свадьбе Билла и Флер. Мио предложила поговорить с ним, ведь идей, относительного того, где искать следующий осколок души, не было. Интуиция, которая никогда не подводила гриффиндорскую умницу, буквально вопила о том, что это может оказаться важным.

Ну что же — интуиция Гермиону не подвела — Ксенофилиус Лавгуд рассказал друзьям о Дарах Смерти, которые и изображал символ. Объяснение он посоветовал поискать в книге сказок барда Бидля — в «сказании о трех братьях» попытавшихся обмануть смерть.

Под самый конец разговора Лавгуд начал дергаться и суетиться — Гарри сразу понял, что он что–то скрывает.

И юноша не ошибся — к дому Лавгуда приближались Пожиратели — мужчина вынужден был вызвать их, ведь его дочь Полумна была ими похищена.

Как только Пожиратели напали, друзья переместились в лес, но там подверглись нападению егерей, выследивших их от дома Лавгуда.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Тайная комната

Продолжается инициированный Гарри Поттером Суд Магии. В этот раз предстоит заслушать вторую часть серии книг — Тайную Комнату. Уважаемые читатели! Спасибо тем, кто продолжает ждать продолжения моей работы, это очень приятно. В связи с праздниками — Новый год, парочка семейных… я сама не знаю, когда смогу вернуться к своему творчеству. Пока читаю отзывы и это обнадёживает, даёт стимул работать дальше. Пейринг или персонажи: Гарри Поттер, преподаватели и студенты Хогвартса, Корнелиус Фадж и некоторые другие Рейтинг: G Жанры: AU, Учебные заведения Предупреждения: OOC.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!