Неизведанный рай - [2]
Зои поправила очки на переносице и стала на колени у камина.
— Не то чтобы мне не нравилось твое общество, — сказала она, глядя вверх, — но мы с Рейнальдо не планировали жить в одном доме с птицей, а ты, вероятно, не собиралась жить с нами. Так что как ты относишься к тому, чтобы вылететь в дверь, которую я тебе открыла? — В ответ послышались удары крыльями о каминную трубу. — Ну что ж, раз ты не хочешь внять голосу разума…
Зои перешла к плану Б: взяла кочергу и постучала ею по камину. Громкий шум должен был решить дело. Но крылья только забились сильнее. Потом раздался какой-то треск, и на Зои посыпались перья и сажа.
Сажа покрыла ее с ног до головы, прилипла к потной коже, как железные опилки к магниту. Во рту чувствовался вкус пепла. Она закашлялась и отступила в поисках свежего воздуха. А из трубы по-прежнему слышался шорох.
«Великолепно! Так-то меня благодарят за желание помочь?»
— Это еще не конец, птичка, — пробормотала Зои и подняла отброшенный шарф, чтобы протереть стекла очков.
— Прошу прощения.
Зои подскочила. Или эта птичка обладает даром внушения, или у нее гости. Тень на пороге говорила в пользу второго предположения. Она опять водрузила очки на нос и увидела в дверях мужчину. Высокого, стройного, с обветренным лицом, с седыми волосами, в стандартной для жителей острова одежде — джинсах и футболке с длинными рукавами.
Он поднял до уровня ее глаз виновато смотревшую таксу.
— Рейнальдо! Ты же должен был спать на кухне! — воскликнула удивленная Зои.
— Он что-то раскапывал на моем заднем дворе, когда я его увидел. — По выражению лица мужчины было понятно — он не очень-то доволен случившимся.
— Извините, пожалуйста. Обычно он никуда не убегает. Вероятно, это реакция на перемену места. — Она поспешно взяла собаку из рук мужчины. — Я Зои Бродс, то есть Гамильтон. — Она опять носила свое девичье имя. — Я только что приобрела этот дом. Я бы пожала вам руку, но…
Дальнейших объяснений не требовалось. Сажа говорила сама за себя. И мужчина явно не стремился пожать Зои руку.
Теперь, приглядевшись, она заметила — ее сосед моложе, чем ей показалось в первый момент. Его волосы были не седыми, а просто светло-русыми. А то, что она приняла за морщины, оказалось бледными шрамами — несколько маленьких шрамов пересекало переносицу, один большой тянулся вдоль скулы. Самый заметный шел от левого виска до середины левой брови, обрываясь почти над самыми глазами, изумрудно-зелеными и мрачными. Глазами, чей взгляд буквально приковывал ее к месту.
Рейнальдо дернулся у нее на руках, засопел и попытался лизнуть перепачканное сажей лицо хозяйки. Зои не хотелось, чтобы след собачьего языка остался на и без того разукрашенном лице, поэтому она опустила пса на пол. Тот мгновенно оказался у камина и громко залаял, напомнив тем самым, какая перед Зои стояла задача.
Повернувшись к своему соседу, она поинтересовалась:
— Вы, случайно, не знаете чего-нибудь о ловле птиц?
— А у вас и птичка улетела, пока вы за ней не следили?
— Нет. — Во имя добрососедства Зои решила не обращать внимания на ехидный комментарий. — Птица застряла у меня в каминной трубе, и ей требуется помощь.
Он засунул руки в карманы джинсов:
— Почему вы так думаете?
— Почему у меня в каминной трубе застряла птица? Я видела, как она туда влетела.
«Не стоит объяснять, что это произошло по моей вине…»
— Нет. Почему вы решили, что ей требуется помощь?
— Потому что она там застряла. Я слышу, как ее крылья бьются о кирпичи.
— Это еще не значит, что ей нужна ваша помощь.
«Он что, серьезно?»
— А как же она выберется оттуда?
— Вы не думаете, что птица может выбраться сама?
— Считаете, она способна освободиться сама?
— А вы думаете, нет?
Зои поправила очки, в основном для того, чтобы сдержаться и не закатить глаза. Разве дело в том, что она думает? Бедной птице надо помочь, и она не собирается вступать в бессмысленную дискуссию с человеком, который даже не позаботился представиться.
— Что бы там ни было, я хочу помочь птице выбраться, — сказала Зои, давая понять — говорить больше не о чем. Ведь она горожанка и может быть достаточно резкой, если захочет. — Спасибо, что принесли Рейнальдо. Я позабочусь о том, чтобы он больше вас не беспокоил.
— Хорошо.
«Хорошо», а не «спасибо»? Кто-нибудь должен был бы поучить этого типа хорошим манерам! Впрочем, с уроками поведения в обществе придется подождать. У нее есть более срочное дело. Решив, что их разговор окончен, она повернулась к камину, когда вдруг прозвучало:
— Выйдите из комнаты!
— Простите? — Она нахмурилась и посмотрела на своего гостя через плечо.
— Шум заставляет птицу оставаться в трубе, — объяснил тот. — Особенно лай. Вам обоим следует уйти. Когда станет тихо, птица вылетит сама.
— А если не вылетит? — Судя по тому, как билась птица, она могла серьезно пораниться, прежде чем все успокоилось бы. — Что тогда?
— Я думаю, вы это узнаете, как только зажжете огонь в камине.
От возмущения Зои открыла рот. Она хотела протестовать, но незнакомец уже ушел. Вот вам и добрососедские отношения!
«Как только зажжете огонь!» Ну и ну!
— Я не собираюсь ждать, пока бедняжка сгорит, — сказала Зои, обращаясь к Рейнальдо. — Мы поможем ей прямо сейчас. — С этими словами она взяла кочергу и приготовилась действовать. — Ну же, вылетай, птичка! — Она опять постучала кочергой по камину, потом опять. В ответ раздались шуршание и свист, и птица с шумом вылетела из камина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…