Неизбежное признание - [36]
Правда, порой Лора спрашивала его о записях Марка, но Крис отвечал уклончиво. Она не настаивала. Будь что будет, еще не хватало из-за этого ссориться.
Теперь Лора и Крис бродили по полям и лесам вместе. Их прогулки становились все продолжительнее. Они забирались в самые укромные уголки и наслаждались маленькими земными радостями и своим бесконечным счастьем.
Неожиданно приехала Фреда, и стало ясно, что система скрытой семейной связи у Рейнов налажена отлично. Поговорив пару минут о делах несущественных, она наконец приступила к главной цели своего приезда — лично убедиться, насколько успешно сработало ее сватовство. Вне всяких сомнений, миссис Рейн-Нортон считала, что свершившееся — дело ее собственных рук. Вся во власти романтических мечтаний, Лора стала настолько терпимой и мягкой, что возражать тетушке не захотела.
Затем последовал телефонный звонок матери Лоры. Адриана прилетела из Италии, где проводила лето у своих родственников. Сейчас она вернулась непосредственно из Рима, где виделась с Полом. Разумеется, она засыпала его вопросами о мужчине, по-видимому покорившем ее строптивую дочь. Адриана была ничуть не меньше, чем Пол, потрясена случившимся.
— Мама, поверь, он совершенно не такой, как все остальные ученые!
— Это я уже поняла. Но уверена, Пол расскажет мне о нем более объективно.
Так что к приезду следующего визитера Лора была более или менее подготовлена. Дядя сообщил, что, возможно, прибудет на выходные в «Фонтан» порыбачить, если ни у кого не будет на то возражений. Племянница знала, что Пол рыбалку на дух не переносит. Но, разумеется, приглашая его, об этом не сказала ни слова…
— Крис, приготовься. Пол к своей роли главы семьи относится очень серьезно.
В следующую пятницу после полудня Крис и Лора лежали нагие на плоту посередине озера. Они одевались лишь в присутствии слуг. Только что спала жара, и вместе с ней сжигавшее их желание на время отступило. В этот момент Лора услышала в отдалении приглушенный характерный звук. Она сразу же села и взглянула на небо, ладонью защищая глаза от солнца.
— Наверное, это Пол, — сказала она. Звук, идущий сверху, все усиливался, и теперь стало ясно, что летит самолет.
Крис тоже сел. Оба наблюдали, как небольшой белый самолет качнул крылом, низко пролетая над усадьбой. Потом вновь взмыл в небо и, прибавляя скорость, стрелой пронесся на северо-восток.
Чувство беспокойства столь явно отразилось на лице Криса, что Лора расхохоталась. Прилети Пол минутой позже, ему бы предстало преинтересное зрелище!..
Доктор Огден, несомненно, нервничал из-за предстоящей встречи с главой семейства Рейн. Но, когда через полчаса тот прибыл на «шевроле», Крису удалось скрыть свое состояние. Отец Лоры был всегда чрезвычайно сдержан и холоден. Пол же, в отличие от брата, иногда расслаблялся и мог быть просто очаровательным, особенно здесь, в усадьбе, которую очень любил.
— Я бы не удивился, если бы озеро оказалось покрытым обломками самолетов, — многозначительно улыбаясь, произнес он. — Если вы и впредь будете забывать о купальных принадлежностях, то вполне может возникнуть проблема авиационных катастроф.
— Примем к сведению, — в тон ему откликнулась Лора.
Пол и Крис быстро справились с первой неловкостью. На следующее же утро они отправились вместе на рыбалку. Однако Лора подозревала, что они не собирались ничего ловить. Каково же было ее удивление, когда мужчины вернулись с уловом — тремя жирными окунями, которых не заметили гагары. Лора зажарила рыб на гриле и подала к ужину с соусом и отварным картофелем.
На следующий день Пол уехал.
— Ну и о чем же вы с Полом болтали, пока сидели вдвоем на озере? — едва дождалась она момента, чтобы спросить.
— Да обо всем понемногу. В нашем разговоре все время мелькали такие фразы, как «иногда трудно», «создает некую проблему», «порой случается». У меня возникло ощущение, что меня о чем-то предупреждают.
— Предупреждают? — не поверила Лора. — И за этим дядя сюда приезжал?
— Думаю, он приезжал посмотреть, справлюсь ли я со своей задачей.
Больше Лора ничего спрашивать не стала…
Сидя за столиком знакомого кафе, Крис с интересом наблюдал, как легкий самолет заходит на посадку. Раздались радостные вопли крутившихся неподалеку подростков, которых это зрелище привело в восторг. Крис и сам был не прочь составить им компанию. Он обожал летать, с детства мечтал выучиться на пилота. В принципе это было несложно. Но очень уж дорогое хобби, иметь в своем распоряжении подобную машину. А у него и так хватало дорогостоящих увлечений.
Крис искоса взглянул на Лору и отвел глаза. Ему вспомнился их разговор о Теренсе Нормане, который многое мог себе позволить благодаря деньгам своей жены Фреды. Например, роскошную гоночную яхту. На свою профессорскую зарплату он бы этого не смог.
Интересно, в который уже раз подумал Крис, испытывает ли Теренс угрызения совести по поводу того, что фактически его обеспечивает жена? Или он воспринимает это, как нечто само собой разумеющееся?
Крис втайне гордился своими взглядами на взаимоотношения в семье, не возвышающие мужчину и не принижающие женщину. В принципе позиции тех и других в его понятии были здесь почти равны. Вот именно — почти, потому что все равно с древнейших времен и поныне приличным считается такое положение, когда семью создает и обеспечивает мужчина.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
О чем может мечтать мужчина? О богатстве, успехе, красавице жене, вслед которой поворачиваются головы всех мужчин? Да, считает герой. Но встреча с дерзкой незнакомкой, произошедшая при необычных обстоятельствах, — та просто-напросто ворвалась в его кабинет, — доказывает ему, что всего этого мало для счастья.
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Сестра Купидона, Клэр, настроена решительно. Ничто не помешает состояться вечеринке в честь Дня святого Валентина, даже если Амур слишком болен, чтобы на ней присутствовать. Пускать волшебные стрелы не так уж и сложно, разве нет? Предупреждение: рассказ содержит нелепые приторно-сладкие ситуации, которые могут вызвать неконтролируемое стремление к шоколадному фондю совместно с возлюбленным. А так же множество пикантных моментов.
Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.
Они настолько похожи, что он почти уверен: эта девушка — его дочь, плод мимолетного юношеского увлечения. Желая искупить свой «грех», он решает найти бывшую любовницу и для этого начинает следить за своей гипотетической дочерью. В процессе слежки они знакомятся, и между ними завязываются приятельские отношения. Девушка принимает отеческое отношение за позднюю влюбленность, а заодно находит возможность использовать его квартиру для встреч с любовником. Однако любовники приходят и уходят, а друзья остаются…
Чего можно ждать от туристической поездки в Египет? Впечатлений и новых знакомств. Именно на это и рассчитывают супруги Маша и Павел, отправляясь в путешествие. Но получают значительно больше. Они узнают много нового друг о друге и о себе и празднуют на побережье свою серебряную свадьбу…
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…