Неистовый барон - [54]
– Тогда что вы предлагаете? Нет, мы говорим только о вашем замужестве. Оставьте всякие мысли о том, чтобы убежать с Марианной и Тоби. Я этого не допущу. И с моим наследником вы не уедете.
Сюзанна в задумчивости пожевала нижнюю губу.
Роган понимал, что дело сделано, но ему по-прежнему не нравилось выражение сомнения в ее глазах. Наконец Сюзанна заговорила и сказала именно то, что и хотел от нее услышать Роган:
– Значит, по-вашему, у меня нет никакого выбора?
– Да, именно так.
– Тогда, наверное, мне нет смысла спорить. Я приму ваше предложение. На какой срок?
– На пятьдесят лет.
Сюзанна схватила его за горло и попыталась встряхнуть.
– Вы ко всему относитесь слишком легко! Вы не принимаете всерьез мои слова! – Она заглянула ему в глаза. Они были прекрасны – зеленые, как сочная трава в парке Маунтвейла. – Вы даже не считаете мои возражения серьезными?
– Нет. Вы можете придумать серьезное возражение?
Сюзанна уставилась на галстук Рогана. Красивый галстук, под стать своему обладателю. О Господи, о чем она думает!
– Тогда я считала, что люблю Джорджа.
Роган почувствовал приступ гнева, но он быстро прошел. Джорджа больше нет, а жизнь открыла новые возможности. К счастью, все изменилось. Роган принял позу рассудительного человека, которым себя считал.
– Сюзанна, я понимаю, что вы меня пока не любите. Вы ведь знаете меня всего неделю. Я тоже вас не люблю. Откуда за неделю могут взяться глубокие чувства?
– Значит, это будет брак по расчету, и все ради меня?
– Мет, для моей семьи это тоже будет очень удобно. Таким образом мы спасаем репутацию Джорджа и честь Каррингтонов. Несомненно, если у кого-то возникнет хоть малейшее подозрение, то моментально раскроется, что ваш брак с Джорджем был фальшивым.
Этот липовый священник Блай Макнэлли достаточно широко известен. Нет, у нас есть только один выход.
Я спасу репутацию Джорджа, а с ней и репутацию семейства Каррингтонов. Вы действительно станете миссис Каррингтон. И все будет в полном порядке. – Он подарил ей ослепительную улыбку. – А у меня будут дочь и сын – если вы сделаете мне одолжение.
Может быть, даже с полдюжины сыновей и дочерей.
– Вы меня отпустите?
На миг Роган подумал, что она говорит о том, что будет через пятьдесят лет. Но нет – Сюзанна говорила о сегодняшнем дне, о том, чтобы уйти из его жизни.
Отстранившись, Роган покачал головой:
– Нет.
Нахмурившись, она принялась расхаживать по комнате – совсем как Шарлотта. Она не так ослепительно красива, как его мать, но она чудо. По крайней мере для него. А больше это никого не должно беспокоить. Она ему нужна. Роган подумал было о превратностях судьбы, но тут же покачал головой. Как бы то ни было, она ему подходит. Это женщина, которую Господь предназначил ему одному.
Сюзанна продолжала расхаживать по комнате, время от времени останавливаясь, видимо, пораженная какой-то глубокой мыслью, затем встряхивала головой и вновь устремлялась вперед. Что ж, хорошо. Это значит, что она один за другим отбрасывает свои аргументы. Все идет как надо. Роган сел и закинул руки за голову. А у Сюзанны, между прочим, очень грациозная походка.
Сюзанна остановилась.
– Я вижу, вы улыбаетесь. Почему?
– Если я вам скажу, вы можете наброситься на меня. Вы можете выбежать в библиотеку, схватить ту уродливую китайскую вазу и швырнуть в меня.
– Наверно, вам пришла в голову какая-то особенно отвратительная мысль.
– Конечно.
Расправив юбки, Сюзанна села. На ней сейчас было одно из трех ее убогих платьев – когда-то серое, а сейчас, после многочисленных стирок, почти белое.
Эта чертова штука закрывает шею почти до горла и совсем не обрисовывает фигуру.
– Скажите мне, в чем дело, Сюзанна.
– Я все еще думаю о наследнике. Для того чтобы родить ребенка, я должна позволить делать со мной эти вещи, и, вероятно, не один раз.
– Это называется заниматься любовью, по крайней мере мы так будем это называть между собой.
– Заниматься любовью? – холодным и язвительным тоном переспросила Сюзанна. – Очевидно, это выражение много лет назад придумал какой-то мужчина, чтобы обмануть женщин.
– Ну, я так не думаю. Но я не специалист по истории Древнего Египта, так что мое мнение не имеет большого значения.
Если бы поблизости находилась китайская ваза, она обязательно полетела бы ему в голову.
– К тому же нет никакой гарантии, что сразу родится мальчик. Возможно, мне придется подвергаться этому долгие годы, прежде чем вы получите наследника.
– Все верно. – Роган мечтательно закатил глаза. – Мне нравится мысль о пяти девочках, которые родятся прежде, чем появится на свет наш мальчик.
Не грустите, Сюзанна, это не займет много времени.
Не больше двадцати лет.
Сюзанну буквально передернуло. Проклятие, что же такое сотворил с ней Джордж?
Многие мужчины ничего не знают о женском теле, думал Роган. Многие знают, но не пользуются этими знаниями. Лично он считает, что все мужчины должны умело подходить к женщине. Его отец в свое время позаботился о том, чтобы Роган как следует к этому подготовился.
Ему было четырнадцать лет, когда его отец, потирая от удовольствия руки, отвел Рогана к своей наиболее опытной любовнице, Мари-Клэр из ирландского города Вексфорда, которая в течение шести месяцев давала ему три урока в неделю. Несколько лет спустя она, правда, призналась Рогану, что через три недели его уже нечему было учить и учение продолжалось потому, что оно было приятно самой Мари-Клэр, а кроме того, как со смехом призналась она, отец Рогана щедро оплачивал эти уроки. Сейчас Роган пытался вспомнить, испытывал ли он когда-нибудь смущение с Мари-Клэр. Нет, как будто нет.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…