Неистовый барон - [32]
– Пожалуйста, не надо, у меня нет карты.
Похититель потянул ночную рубашку вниз. Ахнув, Сюзанна попыталась вскочить. Он надавил ей на плечи и заставил опуститься вниз.
– Ну-ка не двигайтесь! А у вас красивые груди.
Джордж говорил, что вы так себе, но он нас обманывал.
Возможно, он боялся говорить нам о вашей красоте, боялся, что мы придем к вам и вы нас радостно встретите. – Он протянул одетую в перчатку руку и обхватил ее левую грудь. – Смотри-ка, никаких следов после родов. А на животе есть следы?
От страха сердце Сюзанны было готово разорваться, тошнота подкатила к горлу.
– Пожалуйста! – прошептала она.
– Что пожалуйста? – Похититель сдавил ей грудь посильнее.
– Пожалуйста, не надо! Послушайте, я и вправду ничего не знаю о карте. От Джорджа у меня осталось совсем немного вещей, и я все вам отдам, Нахмурившись, он сел.
– Что это за вещи?
– Несколько книг. Я знаю, что Джордж любил всякие карты, но у меня их нет. – Перед глазами Сюзанны предстал маленький медальон, который Джордж однажды преподнес ей. Нет, этот медальон слишком мал, чтобы в нем могло что-то поместиться, и она не хочет его отдавать. Это его единственный подарок. Что же касается обручального кольца – там были три рубина, оправленные в золото, – то Сюзанна его продала шесть месяцев назад, когда у отца был очередной неудачный период.
– Что еще?
Похититель по-прежнему смотрел на ее груди. Сюзанна пыталась сохранять спокойствие, хотя это было трудно.
– Есть несколько писем. И пальто, которое он оставил в Малберри-Хаусе. Больше ничего нет.
– Не знаю, стоит ли вам верить, – медленно сказал он, все еще не отрывая взгляда от ее груди. – Скорее не стоит – по крайней мере в данный момент. – Он встал на колени и нагнулся над Сюзанной, затем разорвал ее ночную рубашку до самого низа и развел ее в стороны.
Сюзанна похолодела.
– На животе нет никаких следов. Как мне повезло!
Подняв ноги, Сюзанна ударила ими похитителя и отбросила его прочь. Затем перекатилась в сторону и встала на колени. Господи, сейчас ей нужно хоть какое-нибудь оружие – любое, хоть что-нибудь!
Возле стены стояли грабли. С трудом поднявшись на ноги, Сюзанна схватила их, зажав между связанными руками. Она едва успела обернуться, как похититель оказался рядом.
– Подлая сука! – Он задыхался от гнева. Бросившись на Сюзанну, похититель схватил ее, но женщина сумела вырваться. Исполненная ярости, она повернулась к негодяю и изо всех сил ударила его в грудь ручкой грабель.
Он вскрикнул, замахал руками, пытаясь сохранить равновесие, и упал навзничь. Теперь в распоряжении Сюзанны оказалось несколько секунд. С трудом передвигаясь короткими шажками, она добралась до двери и распахнула ее настежь. За миг до того, как кулаки похитителя забарабанили по деревянной двери, Сюзанна успела ее захлопнуть и повернуть в замке ключ.
Затем негодяй ударил в дверь ногой. Увидев, как она задрожала, Сюзанна поняла, что эта преграда долго не продержится.
Времени совсем не остается. Дверь угрожающе затрещала. О Боже! Сейчас похититель все-таки доберется до своей жертвы.
Вместе с тремя соседями Роган прочесывал восточный луг. Въехав на вершину холма, он натянул поводья и оглянулся. В памяти Рогана промелькнуло детское воспоминание. Кажется, к западу, в кленовой роще, на поляне стоял небольшой сарай. Много лет назад там располагался цыганский табор, в том сарае ставили лошадей. Там еще лежали охапки сена. Нет, конечно, строение давно развалилось и остатки его поглотил лес.
Цыгане уже много лет здесь не появляются.
Тем не менее Роган покинул своих спутников и направил Гулливера к кленовой роще.
Сюзанну держали в ветхой хижине, которая вот-вот сама по себе развалится. Однако двери в те две маленькие комнаты были новыми и замки тоже. Что же это за место? И почему маленькие комнаты заполнены заплесневелой соломой?
Зачем она сейчас думает об этой соломе? Должно быть, она сходит с ума – ведь нужно бежать. Миновав висевшую на петлях входную дверь, в любую минуту готовую рухнуть на землю, Сюзанна выскочила на небольшую поляну. Вокруг стеной стояли клены.
Послышался треск сломанной двери.
Передвигаясь крошечными шагами, Сюзанна поспешила в сторону рощи. Уже скрывшись под сенью деревьев, она услышала дрожащий от ярости голос похитителя:
– Черт тебя возьми, глупая сука! Я не собираюсь тебя убивать, я просто хочу получить то, что мне принадлежит! Возвращайся сюда или я" изобью тебя до смерти! Куда ты, черт побери, денешься?
О Господи! Сейчас у нее шаг не длиннее фута!
Сюзанна чувствовала, как веревки врезаются в тело с каждым шагом все сильнее и сильнее. Он скоро ее догонит. Сухая здесь почва или сырая? Может, он не разглядит ее следы?
На это нечего надеяться. Она не может ждать.
Сюзанна бросилась на землю и принялась развязывать веревки. Дело подвигалось медленно.
Слыша, как похититель угрожает и ругается, Сюзанна продолжала развязывать узлы. Наконец веревка подалась.
Похититель с шумом пробирался через лес. Справа, не очень далеко от нее, но все-таки в стороне.
Сюзанна вскочила на ноги, но тут же упала, зацепившись за корень. Не успев закрыть лицо связанными руками, она ударилась о землю, вдоволь наглотавшись грязи и листьев.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Анна Пастернак получила образование в Женской школе Сент-Полз и в колледже Крайст-Черч в Оксфорде. Посвятив год работе в издательстве, она занялась журналистикой. Сейчас ей двадцать семь лет и она сотрудничает в таких известных изданиях, как «Санди телеграф», «Санди таймс», «Дейли мейл», «Мейл он Санди», «Дейли экспресс», лондонская «Ивнинг стандард» и «Спектейтор». Эта книга излагает правдивую историю любви мужчины и женщины, любви страстной и преисполненной надежд, но в конечном счете — безнадежной.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…