Неистовый барон - [3]

Шрифт
Интервал

– Гулливер.

– Чудное имя для коня. Никогда эдакого не слыхивал. Ну да какая разница! Я его сейчас уведу, вашество. Какой же ты серый, а во лбу белая звездочка!

Пойдем со мной, мальчик.

Свою речь Джейми не столько произносил, сколько напевал низким баритоном. Барон проводил взглядом конюшего, который вел за дом Гулливера, запряженного в двуколку. Гулливер пританцовывал рядом с Джейми, в ответ на слова конюшего подергивая головой. Так же он поступал и тогда, когда с ним разговаривал Роган. Однако барону казалось, что в общении с конюшим – совершенно посторонним человеком – конь проявляет больше энтузиазма, чем в присутствии своего хозяина, который, между прочим, оплачивает его овес.

А Сюзанна в этот момент, в свою очередь, смотрела на приезжего. Когда Джейми и Гулливер исчезли за домом, она по-прежнему стояла на подъездной дороге перед домом, глядя на мужчину в элегантном пальто с пелеринами. Сняв шляпу, незнакомец провел рукой по светло-русым волосам. Он был молод, двадцати пяти или двадцати шести лет, и очень красив. Даже слишком красив – и, вероятно, прекрасно это сознавал. Сюзанна нахмурилась. Мужчина казался ей знакомым, но она никак не могла понять почему.

Через десять секунд все встало на свои места. Сюзанна сделала глубокий вдох и отступила назад.

– Вы брат Джорджа, – сказала она. – Неистовый Барон. Боже мой, я не знала, что вы настолько похожи.

Она побледнела так, как будто вот-вот упадет в обморок.

– Да? Вы ошибаетесь. У Джорджа были черные волосы и темно-карие глаза. Мы совсем не похожи.

– Не понимаю, – медленно произнесла Сюзанна. – Зачем вы это говорите? Глаза у Джорджа были почти такими же зелеными, как и ваши, – он говорил, что такие же глаза у вашего отца, а волосы лишь немного темнее ваших.

Черт побери! Уловка не удалась.

– Что ж, хорошо, – сказал Роган. – Значит, это был действительно Джордж, и вы его знали. – Вероятно, это также означает, что она не осведомлена о планах опустошить его кошелек. Одно Рогану теперь известно наверняка. Здесь действительно был Джордж – как ни фантастически это звучит.

– Итак, – сказал Роган, не кланяясь и не подавая ей руки. Он просто стоял и смотрел на жалкий домик и окружающий его прекрасный сад. – Итак, если вы угадали, кто я, потому как точно описали Джорджа, – значит, вы и есть та девушка, которую мой брат якобы обесчестил.

Она ошеломленно уставилась на барона. На бледном лице отчетливо проступили пятна от черной земли.

Казалось, девушка онемела.

– Значит, это не вы. Очень хорошо. Вы просто служанка, и к тому же грязнуля. Наверное, вы видели Джорджа, когда он сюда приезжал, да? Вы работаете в этом доме? Работаете на того презренного типа, который написал мне это наглое письмо? Если вы здесь работаете, то не похоже, чтобы вы очень старались.

Кажется, тут все вот-вот рухнет.

Сюзанна заставила себя сдержаться.

– Насчет дома вы правы, однако я должна спросить вас: почему служанка должна за это отвечать? – Последняя фраза, казалось, сбила собеседника с толку, и Сюзанна едва сдержала улыбку. По правде говоря, любая уважающая себя служанка сейчас задрала бы перед ней нос. Руки Сюзанны были в грязи, волосы растрепаны, грязь виднелась также на ее муслиновом платье и под ногтями.

– Я не только здесь работаю, но и живу, – сказала наконец Сюзанна, помогая собеседнику выйти из неловкого положения.

– Значит, вы не служанка?

– Нет, я не служанка. – Она больше ничего не сказала. Тогда барон вытащил из кармана пальто листок бумаги и помахал им. – Если вы здесь живете, то, возможно, скажете, почему этот человек по имени Джозеф Холворт пишет мне оскорбительное письмо, где утверждает, что Джордж вас обесчестил? Получается, что это вас обесчестили, верно?

Глава 2

Она довольно долго молчала. Вообще-то Рогана нельзя было назвать терпеливым человеком, но сейчас он старался сдерживаться. Его буквально распирало от вопросов, но спешить было нельзя. Он обязательно должен дождаться от нее ответа.

В конце концов, сложив на груди грязные руки, Сюзанна промолвила:

– Меня не обесчестили. Этого никогда не было.

– Но ведь вы действительно знали моего брата Джорджа? Я вижу, вы знаете, как он выглядел, но были ли вы с ним на самом деле близки?

– Да, была, но он меня не обесчестил. Могу я прочитать то письмо, которое написал вам мой отец?

Барон подал ей письмо. Оно было изрядно помято, что выдавало сильный гнев, который, видимо, испытал его получатель.

"Лорд Маунтвейл! – говорилось в письме. – Ваш брат, Джордж Каррингтон, обесчестил мою дочь.

Как глава семейства Каррингтонов, вы обязаны…"

У Сюзанны перехватило дыхание. Намерения отца были абсолютно ясны. Очень медленно и тщательно она сложила письмо и отдала барону.

– Мэй отец допустил чудовищную ошибку, – сказала Сюзанна. – Джордж меня не обесчестил, – как заклинание, повторила она.

Какой ужас! Теперь понятно, почему отец не стал задерживаться в Малберри-Хаусе. Написав это проклятое письмо брату Джорджа, он умыл руки, оставив ее здесь во всем разбираться. Отец не имел представления о том, что брат Джорджа был развратным сатиром, чьи аппетиты, по словам Джорджа, придавали самому этому понятию несколько иное значение. Правда, затем он обычно усмехался и говорил, что у него лучший брат на свете. Этого Сюзанна не понимала, особенно когда Джордж сказал, что их брак нужно сохранить в тайне от брата – " до тех пор, пока он не сможет все уладить. Возлюбленный честно признался, что если старший брат решит, будто Сюзанна представляет угрозу для его – Джорджа – благополучия, то Неистовый Барон тут же уничтожит ее, не раздумывая. И Джордж тогда ничего не сможет поделать. Все это звучало очень странно.


Еще от автора Кэтрин Коултер
Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Дочь викария

Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!


Розовая гавань

Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?


Сумасбродка

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…


Магия лета

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..


Наследство Уиндемов

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…