Неистовый барон - [27]
А знаешь, я могла бы дать ей совет. Я могла бы сказать ей, как справиться с этой ужасной болью при родах.
Именно ты, мой дорогой, причинил мне самую ужасную боль, но я уже почти об этом забыла.
– Спасибо, мама.
– Я никогда не винила в этом тебя, мой дорогой, но ужасно орала на твоего отца. Насколько я могу помнить, я называла его множеством имен, которые вряд ли ему подходили. Бедняга, он каждый раз бывал так расстроен, когда я мучилась при родах, что не мог оставаться возле меня. Нет, он убегал к одной из своих любовниц, чтобы та его утешала. Он чувствовал себя виноватым за то, что причинял мне такую боль. После того как ты появился на свет, Роган, мы поехали в Италию. Как мне нравилась Венеция, все эти балы-маскарады и красивые итальянцы! Они.., ну, все это теперь не так уж важно. – Изящной рукой она дотронулась до своего бриллиантового колье. – Эту безделушку мне подарили по случаю рождения Тибольта.
– А что папа подарил вам после рождения Джорджа?
– Джордж появился на свет так быстро, что твой дорогой папа даже не успел покинуть дом. Он только сделал шаг за порог, как Джордж уже родился. По-моему, папа подарил мне пару серег. Что касается моей бедной Клариссы, она была нашей единственной дочерью, и твой отец обещал мне наделить ее щедрым приданым. Все это, конечно, было хорошо, но я сказала, что хочу получить награду сразу. И он подарил мне кобылу. Ты ведь помнишь Джозефину? У нее были такие красивые, умные глаза и длинная морда.
Роган кивнул.
– Я ожидаю, что ты будешь так же щедр к своей жене, Роган. Ты должен жениться, дорогой. Прошу прощения, но это обязательно. Ты должен иметь наследника.
Он вздохнул и провел рукой по волосам.
– Я знаю, мама. Я пока выбираю. – Перед глазами Рогана вдруг промелькнул образ Сюзанны. Он потряс головой. Должно быть, у него начались видения, как у матери.
– Ты не нашел такую, какая бы тебе нравилась?
– Еще нет.
Внезапно Роган почувствовал неладное. Он пристально посмотрел на мать. На ее щеках полыхали два красных пятна, которые оставили явно не румяна.
– Что вы сделали, мама? – медленно спросил Роган.
Шарлотта допила шампанское.
– Нужно позвонить, чтобы пришел Фитц.
– Я позвоню Фитцу после того, как вы скажете, что именно сделали. Вы ведь сделали что-то такое, что мне не понравится, верно?
– Ее зовут Дафна. Я понимаю, что это ужасное имя – что-то такое греческое, – но она просто великолепна, Роган. У нее прекрасное происхождение, и она будет тебе хорошей женой. Ее отец – виконт Бракен. Как-то я обратила на него внимание, но потом решила, что он мне не подходит. А эта Дафна действительно очень красива и с большим приданым. Я же не стану тебе подсовывать какое-нибудь барахло.
Застонав, Роган встал и принялся ходить по комнате. Толстый ковер под ногами заглушал звук шагов.
Пришел Фитц и принес еще шампанского. Мать больше ничего не говорила, только молча смотрела на Рогана.
– Мне всего лишь двадцать пять, – наконец сказал он. – Я еще не стар. Я, конечно, женюсь, я понимаю, что должен жениться, но не так скоро, мама.
Говорите, Дафна? Нет, только не Дафна. Лучше скажите, что она живет где-нибудь в Италии.
– Нет, она живет здесь, в Англии, в графстве Кент. Но она прекрасно понимает твою натуру и твою репутацию. На самом деле твоя жизнь не изменится, дорогой. Ты сможешь по-прежнему развлекаться.
Дафна подарит тебе наследника, а потом сможет и себе доставлять удовольствие.
– Мама, я ценю вашу заботу, но я еще слишком молод, чтобы жениться. Тем более я не хочу иметь жену, которую зовут Дафна.
Горячо любимая мамочка долго смотрела на него, затем наконец кивнула.
– Хорошо. Я напишу письмо виконту Бракену и сообщу ему, что ты отрицательно настроен по отношению к браку. Какое ужасное название, правда? Нет, но она все-таки прекрасное создание. Может быть, мы сможем убедить ее сменить имя. Как тебе нравится имя Джейн? А Виктория?
– Давайте просто забудем эту прекрасную молодую леди, хорошо? – Роган усмехнулся и поднял свой бокал.
– Кстати, о прекрасном. Как зовут этого нового лакея, Роган? Знаешь, тот, с восхитительно порочными темными глазами? Мне кажется, он похож на валлийца.
– Его зовут Августус. Я так и думал, что он вам понравится.
– Ты хороший сын. – Шарлотта встала, поцеловала Рогана и направилась к двери. – Так что ты собираешься делать с Сюзанной? – обернувшись через плечо, спросила она. – Я имею в виду не ближайшие дни, я имею в виду будущее.
Роган опустил взгляд на свои сверкающие туфли, затем вновь посмотрел на мать.
– Я не знаю. Но я обязательно должен рассказать вам о наследстве, которое тетя Мэриэм оставила Джорджу.
– Может, у меня притупилась память, дорогой, но я никак не могу вспомнить о тете Мэриэм. Может быть, это одна из давних любовниц твоего отца, и ее называли тетей, так как считали почти что членом семьи?
– Нет, я тоже не знаю никакой тети Мэриэм, однако Сюзанна не должна об этом догадываться. Я думаю, что вы должны вернуться, мама, и я расскажу вам о том, что сделал.
Глава 9
Нет, она, конечно, ошиблась. Это не может быть барон Маунтвейл. Сюзанна подошла поближе. Он!
Барон стоял на коленях и сажал в землю темно-золотистые бархатцы. Сюзанна слышала, как он напевает про себя какую-то мелодию.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…