Неистовые сердца - [91]
— Возможно, убийца задумал предать огласке фиктивные доказательства, — добавил Болт.
— Это сложно.
— Да, сэр.
— Так в чем же, черт возьми, мотив?! — негодуя, воскликнул Оливер.
Последовало долгое молчание, пока Болт обдумывал то, что он собирался сказать.
— Мой опыт показывает, обычно существуют три причины для убийства, мистер Рейн. Жадность, страсть и месть.
— Первая к данному случаю явно не имеет отношения, — сказал Оливер. — Значит, остаются страсть и месть.
— Я бы сказал, что наиболее вероятный мотив — это месть. Можете ли вы назвать кого-то, кто хотел бы отомстить одновременно и вам, и Дэниэлу Линкрофту? У вас с ним было не так много общего, вы даже не вращались в одних и тех же кругах. Ваша связь с Линкрофтом была чисто деловая.
— До последнего времени, — напомнил ему Оливер. — Сейчас я женат на его сестре. И получил контроль над его компанией.
— И все же у вас с ним нет общих друзей и нет общих врагов, настаивал Болт. — Насколько нам известно, у Линкрофта вообще не было врагов.
— Это не совсем так, — медленно произнес Оливер. — У нас с Дэниэлом есть один общий враг.
— Кто?
— Уолкер Гришэм. — Было странно, что в последнее время его мысли так часто возвращались к той ночи на складе. — Проблема в том, что Гришэм мертв.
— Вы в этом уверены?
— Да, — сказал Оливер, вспоминая огромную лужу крови на бетонном полу склада. — Я в этом абсолютно уверен.
— Выходит, мы вернулись туда, откуда начали.
Энни ждала их с чаем. Она сразу же потребовала полного отчета, Оливер и Болт безропотно проинформировали ее, «Она заслуживает объяснений», — сказал себе Оливер. Энни ему часто напоминала, что в центре происшедших событий был брат Дэниэл, который все еще возглавлял список ее приоритетов.
— Мне кажется, — заявила Энни, быстро расхаживая взад и вперед по кабинету Оливера, — что вы кое-что упускаете.
— Что? — Оливер сделал глоток чаю и наблюдал, как она носится по небольшой комнате. Ее женственная энергия и стойкость приводили его в восторг. «Я мог бы сидеть и наблюдать за ней часами», — подумал он. Хотя при появлении малейшего шанса предпочел бы, конечно, заняться с ней любовью.
А шанс у него был. Она была его женой. И говорила, что любит его.
— По твоим словам, Гришэм, поскольку он мертв, не может быть причиной всей этой истории. — Энни развернулась и зашагала в противоположном направлении. — А что, если кто-то решил за него отомстить?
Прищурив глаза, Оливер посмотрел на Энни и медленно поставил чашку на стол, так и не донеся ее до рта. Он увидел, как Болт задумчиво нахмурился.
— Я сомневаюсь, что у торговцев оружием есть такие друзья, которые сделают все возможное, чтобы отомстить, — сказал Оливер. — Особенно пять лет спустя.
— Кто говорит о друзьях? Может быть, это кто-то из его семьи?
Оливер покачал головой.
— У Гришэма не было семьи. В его личном деле нет никакого указания о родственниках. И никто не проявился после его смерти.
— Все твои драгоценные файлы? — Энни подошла к столу и налила себе еще немного чаю. — Почти у всех есть семья, Оливер. — Она посмотрела на него поверх чашки. — И мы оба знаем, как далеко может зайти человек, если речь идет о спасении семьи.
Болт мрачно кивнул.
— В этом есть смысл, мистер Рейн.
— Вы оба забываете, что Гришэм умер пять лет назад. Где же его мститель был все эти годы? Почему, чтобы свести счеты, он ждал до сих пор? — спросил Оливер.
— Кто знает? — сказала Энни. — Может быть, этому человеку потребовалось пять лет, чтобы выяснить, что именно произошло и кто в этом виновен. — Она широко раскрыла глаза. — Господи. Мне только что пришла в голову одна мысль.
Болт подался корпусом вперед.
— Да, миссис Рейн?
Энни взглянула на Оливера:
— Помнишь день нашей свадьбы?
— Довольно хорошо, — сухо ответил Оливер. — Это было меньше двух недель назад.
— Ну так вот, помнишь, как ко мне подбежал Бэрри Корк и сказал, что вполне вероятно, что ты убил Уолкера Гришэма, чтобы прибрать к рукам его компанию?
Оливер внимательно смотрел на нее, но в ее глазах не было ни тени подозрения, только работа мысли.
— Помню.
— Откуда он узнал про Гришэма? — спросила Энни.
— Я тебе говорил, инцидент замяли, потому что я не хотел огласки. И это случилось далеко от Сиэтла. Но это не было тайной.
— Бэрри Корка не было в Сиэтле пять лет назад. Он родом из Вирджинии, — сказала Энни. — Откуда он узнал о смерти Гришэма?
— Корк продавал информацию многим людям, — сказал Болт. — Возможно, ему встретился человек, который слышал об этом случае.
— Или же, — победно заявила Энни, — он может знать об этом, потому что приехал в Сиэтл, чтобы отомстить двоим виновникам. Возможно, он стал работать в «Линкрофт анлимитед», только чтобы быть поближе к моему брату и строить против него свои планы. А потом он принялся за тебя, Оливер.
Оливер смотрел на нее с безудержным восхищением.
— Интересная версия. Но она оставляет открытым вопрос о том, кто пытался убить Корка.
Болт тоже решил высказаться.
— Эта авария может не иметь отношения к делу, сэр. Мы уже знаем, что Корк играл в опасные игры. Люди, которые торгуют информацией, часто принимаются и за другое, например, шантаж. Может быть, кто-то яз его жертв предпринял отчаянные шаги, чтобы убрать его.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.