Неистовые сердца - [5]
Энни выдержала его холодный взгляд.
— Выходит, мне не удастся справиться?
— Да.
— И вы знали это с самого начала, не так ли?
Оливер ответил дипломатично:
— Следовало ожидать серьезных проблем, Энни. «Линкрофт анлимитед» держалась па плечах вашего брата. Все это знают. Естественно, что без него вкладчики почувствовали беспокойство.
Энни ухватилась за ручку черного лакированного стула.
— Два дня назад инвесторы и кредиторы компании пригласили меня на совещание. Они поставили передо мной ультиматум. Если я не соглашусь на продажу «Линкрофт анлимитед» или ее слияние с другой компанией, они выставят колоссальный счет по возврату их денег.
— Я знаю об этом совещании.
Энни поморщила нос.
— Неудивительно. — Она помедлила. — Хотя вас там не было.
— Да, не было.
— Значит, вы не считаете, что мне следует соглашаться на продажу компании или ее слияние? — Энни затаила дыхание в ожидании ответа.
— Я этого не говорил. Возможно, продажа наиболее оптимальна. Она не только сохранила бы компанию, но и дала шанс вывести на рынок беспроволочную технологию, разработанную вашим братом. Как только это произойдет, все задействованные в проекте лица вернут свои первоначальные вложения и получат значительную прибыль.
Дэниэл сделал открытие, которое революционизировало всю область электроники, начиная с компьютерных систем контроля за оборудованием и заканчивая медицинской диагностической техникой. Дэниэл часто говорил Энни, что офис будущего будет «беспроволочным». Электрические провода, которые в настоящий момент приковывают машины к розетке в стене, исчезнут.
— Я не могу продать фирму Дэниэла. — Пальцы Энни решительно сжались в маленькие кулачки. — Он слишком упорно трудился, создавая фирму. Он вложил в нее все, что имел, не только деньги, но и свой труд, и свой гений. Будущее электроники именно за беспроволочной технологией, и Дэниэл должен быть на старте. Неужели вы не понимаете? Я не могу отдать фирму.
Черные ресницы Оливера скрывали выражение его глаз.
— Вы не отдаете ее. Вы можете запросить очень хорошую цену. В этой области есть огромное количество фирм, которые дорого заплатят за то, чтобы им в руки попала новая технология, разработанная вашим братом.
— Я не продам компанию Дэниэла, — повторила Энни. — До тех пор, пока у нас с Джоанной будет хоть малейшая надежда на то, что он жив.
— Очень скоро вам придется более реалистично взглянуть на ситуацию, — настаивал Оливер. — Дэниэл не может чудом вернуться. Вы это понимаете не хуже меня.
Энни вздернула подбородок.
— Я бы знала, если бы Дэниэл был мертв.
— Знала?
— Да, знала бы, черт побери! С тех пор как умерла тетя Мадлен, Дэниэл — единственный из семьи, кто у меня остался. Я бы знала, если бы он действительно ушел навсегда. — Она взлохматила рукой гриву своих великолепных натуральных волос цвета меди. — Я бы почувствовала это душой.
«Конечно, я знала бы это. Разве нет?» Энни была на грани срыва. С того момента как исчез Дэниэл, она не спала спокойно ни одной ночи. Первый шок прошел, но ее страх, который она тщательно пыталась скрывать в глубине своей души, порой вырывался наружу. Когда это случалось, Энни почти задыхалась. Может быть, ее любимый брат действительно мертв?
Она была измождена. Последние несколько недель ей приходилось принимать слишком много решений» отвечать на слишком большое число вопросов, испытывать слишком сильное давление со стороны людей, вложивших средства в компанию ее брата. А теперь, когда Джоанна сказала ей о том, что ждет ребенка, возникнут новые заботы.
— Я не единственный человек, который знал бы, что Дэниэл умер, — тихо продолжала Энни. — Джоанна также сильно почувствовала бы это. Мы обе уверены, что он жив.
— Находясь в ледяной океанской воде у побережья Аляски, никто не может выжить более тридцати-сорока минут, — осторожно напомнил ей Оливер. — Вам это известно.
— Все как будто забыли о том, что мой брат — настоящий гений. Более того, отправляясь в полет, он принял меры предосторожности, о которых другой бы не позаботился. Например, у него был с собой спасательный костюм. И плот. И всякого рода снаряжение.
— Даже спасательный костюм не сможет бесконечно долго защищать организм человека от переохлаждения.
— Между нами и Аляской существуют десятки островов. Сотни. Большинство из них — всего лишь крохотные точки на карте. Он мог добраться до одного из таких островов и продержаться там, пока не прибудет помощь.
— Операции по розыску и спасению проводились очень тщательно, — уверил Оливер. — Я позаботился об этом.
Энни широко раскрыла глаза.
— Вы позаботились об этом?
— Конечно. Я же говорил вам, Дэниэл был для меня больше чем доверенным сотрудником. Он был моим другом.
— Я рада это слышать, — угрюмо сказала Энни. — Потому-то я и пришла просить вас о помощи. Я надеюсь, что дружба с Дэниэлом позволит вам принять мой план.
Оливер изучал ее с удовлетворенным выражением лица. Он явно ожидал этого.
— Вы хотите, чтобы я сделал вам предложение о покупке компании?
— Нет. — Энни вскочила на ноги и подошла к огромным, во всю стену от пола до потолка, окнам. Она смотрела на стальное небо и серые воды залива Эллиотт. — Нет, это для меня — самый крайний случай. Но если мне не удастся осуществить свой план, я буду вынуждена продать «Линкрофт анлимитед».
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.