И тут выстрелил Болин. Он сделал блестящий выстрел. Поле обзора ему отчасти закрывала фигура Ларссона, и тем не менее он ухитрился с расстояния более чем двадцать метров попасть Эриксону в левое плечо.
Автомат с металлическим лязгом упал на крышу. Тело Эриксона описало дугу, и он рухнул на четвереньки.
К нему подскочил Хульт и ударил его рукояткой револьвера по затылку. Раздался зловещий, всхлипывающий звук.
Человек на крыше лежал без памяти, и кровь ручьем бежала из его головы.
Хульт запыхтел и поднял револьвер для нового удара.
– Стоп, – приказал Гюнвальд Ларссон. – И без того больше чем достаточно.
Он сунул пистолет в кобуру, поправил повязку на голове и соскреб указательным пальцем правой руки маслянисто-грязное пятно со своей рубашки.
Болин тоже вскарабкался на крышу, огляделся по сторонам и спросил:
– Какого черта ты не стрелял? Я не понимаю…
– А от тебя этого никто и не требует, – перебил его Гюнвальд Ларссон. – Кстати, у тебя есть разрешение на этот револьвер?
Болин замотал головой.
– Могут быть неприятности, – сказал Гюнвальд Ларссон. – А теперь давайте снесем его вниз.